DY Krazy
– DY Çılgın
There ain’t no way, there ain’t no way, way
– Yolu yok, yolu yok, yolu yok
There ain’t no way I’ll make my way home without you here
– Burada sensiz yolumu yapacağım bir yolu yok
Because you’re my home, my pain, it shows
– Çünkü sen benim evimsin, acım, belli oluyor
You heal the wounds, I hold you close and I become consumed
– Sen yaraları sararsın, ben seni sımsıkı tutarım ve tükenirim
So tell me what you wanna do, it’s gon’ be forever just me and you
– Ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sadece ben ve sen olacağız.
Tell me what you wanna do, it’s gon’ be forever just me and you
– Bana ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sadece ben ve sen olacağız
Tell me what you wanna do, oh, it’s gon’ be forever just me and you
– Bana ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sadece ben ve sen olacağız.
Tell me what you wanna do, oh, it’s gon’ be forever
– Bana ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sürecek.
Never ever felt this way about anyone, one
– Kimse hakkında hiç hissetmemiştim böyle bir
I don’t gotta count to two to figure out you the one, one
– O iki kişi seni anlamaya saymak lazım, kimse yok
I done been through some hell, yeah the devil had fun, fun, fun
– Biraz cehennemden geçtim, evet şeytan eğlendi, eğlendi, eğlendi
But then you came and made the devil hold his tongue
– Ama sonra sen geldin ve şeytanın dilini tutmasını sağladın.
Your beauty jaw droppin’, I can’t hold my tongue
– Güzel çenen düşüyor, dilimi tutamıyorum.
My last love fucked me up, it left me numb
– Son aşkım beni mahvetti, beni uyuşuk bıraktı
Swore if I saw cupid again I would turn and run
– Aşk tanrısını bir daha görürsem dönüp kaçacağıma yemin ettim.
But here I am, head over heels and oversprung
– Ama ben burada, sırılsıklam oversprung Başkanı ve
The two words I don’t ever wanna hear is, “We’re done”
– Duymak istemediğim iki kelime, “İşimiz bitti”
And I can feel your love everywhere, even in my lungs
– Ve sevgini her yerde hissedebiliyorum, ciğerlerimde bile
A heart taker, a life saver, yeah all in one
– Bir kalp alıcı, bir hayat kurtarıcı, evet hepsi bir arada
The best part about us is we just begun
– En güzel yanımız daha yeni başladık.
We just begun, we just begun
– Sadece başladık, sadece başladık
We just begun (Oh, begun)
– Daha yeni başladık (Oh, başladık)
There ain’t no way I’ll make my way home without you here
– Burada sensiz yolumu yapacağım bir yolu yok
Because you’re my home, my pain, it shows
– Çünkü sen benim evimsin, acım, belli oluyor
You heal the wounds, I hold you close and I become consumed
– Sen yaraları sararsın, ben seni sımsıkı tutarım ve tükenirim
So tell me what you wanna do, it’s gon’ be forever just me and you
– Ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sadece ben ve sen olacağız.
Tell me what you wanna do, it’s gon’ be forever just me and you
– Bana ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sadece ben ve sen olacağız
Tell me what you wanna do, oh, it’s gon’ be forever just me and you
– Bana ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sadece ben ve sen olacağız.
Tell me what you wanna do, it’s gon’ be forever
– Bana ne yapmak istediğini söyle, sonsuza dek sürecek
Never ever felt this way about anyone, one
– Kimse hakkında hiç hissetmemiştim böyle bir
I don’t gotta count to two to figure out you the one, one
– O iki kişi seni anlamaya saymak lazım, kimse yok
I done been through some hell, yeah the devil had fun, fun, fun
– Biraz cehennemden geçtim, evet şeytan eğlendi, eğlendi, eğlendi
But then you came and made the devil hold his tongue
– Ama sonra sen geldin ve şeytanın dilini tutmasını sağladın.
Your beauty jaw droppin’ I can’t hold my tongue
– Güzel çenen damlıyor dilimi tutamıyorum
My last love fucked me up and it left me numb
– Son aşkım beni mahvetti ve beni uyuşuk bıraktı
Swore if I saw cupid again I would turn and run
– Aşk tanrısını bir daha görürsem dönüp kaçacağıma yemin ettim.
But here I am, head over heels and oversprung (Oversprung)
– Ama ben burada, topuklu ve oversprung üzerinde (Oversprung)Başkanı
Oversprung, oversprung, oversprung (Oversprung)
– Oversprung, oversprung, oversprung (Oversprung)
Here I am oversprung (Oversprung)
– Buradayım oversprung (Oversprung)
Oversprung, oversprung, oversprung (Oversprung)
– Oversprung, oversprung, oversprung (Oversprung)
Here I am oversprung (Oversprung)
– Buradayım oversprung (Oversprung)
Oversprung, oversprung, oversprung (Oversprung)
– Oversprung, oversprung, oversprung (Oversprung)
Here I am oversprung (Oversprung)
– Buradayım oversprung (Oversprung)
‘prung, ‘prung, oh, oh (Oversprung, oversprung)
– ‘prung, ‘prung, oh, oh (Aşırı yaylı, aşırı yaylı)
(Oversprung, oversprung, oversprung, oversprung, oversprung, oversprung)
– (Oversprung, oversprung, oversprung, oversprung, oversprung, oversprung)
Kategoriler