Kategoriler
J Şarkı Sözleri Çevirileri

Jessie Murph – Sobriety İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ma’am, I’m gon’ need you to uh, pee in this cup
– Hanımefendi, bu bardağa işemenizi istiyorum.
Alright
– Peki

Xanny, packed in my Off-White fanny
– Xanny, kirli beyaz kıçımla doluydu.
I been goin’ off, I’m manic
– Kaçıyordum, manik oldum.
Shit wearing off, I’m landin’
– Yıpranıyorum, iniyorum.
More on the way, don’t panic, ooh-ooh
– Daha fazlası yolda, panik yapma, ooh-ooh
Drank too much, goddamn it (Damn)
– Çok içtim, lanet olsun (Lanet olsun)
Shut that door, don’t slam it
– Kapıyı kapat, çarpma.
Shit too loud, can’t stand it
– Çok gürültülü, dayanamıyorum
I can’t stand it
– Buna dayanamıyorum

Wasted, hiding in the basement
– Bodruma saklanarak boşa gitti.
Careful when you do me wrong
– Dikkatli bana ne zaman yanlış
I don’t ever chase shit
– Asla bir bok peşinde koşmam.
Life is what you make it
– Hayat senin başardığın şey
They say that when you make it
– Başardığında böyle derler.
How I gonna turn it off all these expectations?
– Tüm bu beklentileri nasıl kapatacağım?

I got anxiety
– Huzursuz oldum
They told me the pill should’ve helped me
– Hapın bana yardım etmesi gerektiğini söylediler.
But I think they lied to me
– Ama sanırım bana yalan söylediler.
Motherfuckin’ mess, I don’t fit in society
– Siktiğimin pisliği, topluma uymuyorum.
Demons inside of me, fuck my sobriety
– İçimdeki şeytanlar, ayıklığımı siktir et
I got anxiety
– Huzursuz oldum
No, I won’t piss in no cup
– Hayır, bardağa işemem.
Know that my liver is fucked
– Karaciğerimin sikildiğini biliyorum.
Know that we living it up
– Bunu yaşadığımızı bil
Fuck my sobriety, fuck my sobriety, fuck my sobriety
– İtidal halimi siktir et, itidal halimi siktir et, itidal halimi siktir et

Sing me a motherfuckin’ lullaby
– Bana bir ninni söyle
Hard as I’m trying, not tryna to die
– Çabalıyormuşum gibi, hassas, duygusal ve kırılgan ölmemek için
Spirits, I’m tryna hide
– Ruhlar, saklanmaya çalışıyorum.
Wide awake, thinkin’ ’bout suicide
– Uyanık, intiharı düşünüyor
Suicide, on the line
– İntihar hattı
On my mind
– Aklımda
Bitch, I can’t sleep, I’m in the deep end
– Kaltak, uyuyamıyorum, derin sondayım
Fuck the z’s, unless it’s O-Z’s then
– Z’nin canı cehenneme, eğer O-Z değilse o zaman

I got anxiety
– Huzursuz oldum
They told me the pill should’ve helped me
– Hapın bana yardım etmesi gerektiğini söylediler.
But I think they lied to me
– Ama sanırım bana yalan söylediler.
Motherfucking mess, I don’t fit in society
– Pislik herif, topluma uymuyorum.
Demons inside of me, fuck my sobriety
– İçimdeki şeytanlar, ayıklığımı siktir et
I got anxiety
– Huzursuz oldum
No, I won’t piss in no cup
– Hayır, bardağa işemem.
Know that my liver is fucked
– Karaciğerimin sikildiğini biliyorum.
Know that we living it up
– Bunu yaşadığımızı bil
Fuck my sobriety, fuck my sobriety, fuck my sobriety
– İtidal halimi siktir et, itidal halimi siktir et, itidal halimi siktir et

I know I might seem like a mess and
– Berbat görünebileceğimi biliyorum ve
I got some heavy obsessions
– Bazı ağır saplantılarım var.
Depression ain’t easy but I’m just confessin’
– Depresyon kolay değil ama sadece itiraf ediyorum
I’m sick of pretendin’
– Numara yapmaktan bıktım
I’m sick but I’m mendin’
– Hastayım ama mendinim
I’m probably offendin’ some bitches with stitches, they all sacrilegious
– Muhtemelen dikiş ile bazı sürtükler offendin ediyorum, tüm günahkar onlar
So I’m sayin’, “Fuck them” (Fuck my sobriety)
– Ben de diyorum ki, “Siktir et onları” (Ayıklığımı siktir et)
I’m sayin’, “Fuck them”
– “Siktir et onları” diyorum.
I got anxiety
– Huzursuz oldum
Fuck my sobriety
– Ayıklığımı siktir et
Go ‘head put that shit in Variety (Bitch)
– Git baş koy o boku Variety’ye (Kaltak)