Kategoriler
J Şarkı Sözleri Çevirileri

JEMR – Mundo Al Revés İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ponme el mundo al revés
– Dünyayı altüst et
El tiempo debería retroceder
– Zaman geri dönmeli
Cada vez que te despides
– Her veda edişinde

Odio ver cuando te vas
– Gittiğin zamanı görmekten nefret ediyorum.
Si no escuchas solo Dios sabrá
– Eğer dinlemezsen sadece Tanrı bilir
Que yo te amo, que aun te amo
– Seni sevdiğimi, hala sevdiğimi

Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Tu no me escuchas
– Beni dinlemiyorsun
Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Tu no me escuchas
– Beni dinlemiyorsun

Y tendré que verte, solo verte irte otra vez
– Ve seni görmem gerekecek, sadece tekrar gidişini göreceğim
Tendré que verte ignorarme
– Beni görmezden gelmeni izlemem gerekecek.
Ignorar cada palabra que diré
– Söyleyeceğim her kelimeyi görmezden gel

El quiere herirte
– Sana zarar vermek istiyor
El quiere herirte
– Sana zarar vermek istiyor
Yo solo quiero confesarte
– Sadece sana itiraf etmek istiyorum.
Debo decirte
– Sana söylemem gereken
Que yo te amo
– Seni sevdiğimi
Esta vez juro que te amo
– Bu sefer yemin ederim seni seviyorum

Pero tendré que verte, solo verte
– Ama seni görmem gerekecek, sadece seni göreceğim
Irte y alejarte
– Git ve git
Tendré que verte, yo aprendería a amarte
– Seni görmem gerekecek, seni sevmeyi öğreneceğim
Y a tu amante también si solo te quedaras, pero
– Ve sevgilin de, keşke sen kalsaydın, ama

Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Tu no me escuchas
– Beni dinlemiyorsun
Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Nunca me escuchas
– Beni hiç dinlemiyorsun
Tu no me escuchas
– Beni dinlemiyorsun

El quiere herirte
– Sana zarar vermek istiyor
El quiere herirte
– Sana zarar vermek istiyor
Yo solo quiero confesarte
– Sadece sana itiraf etmek istiyorum.
Debo decirte
– Sana söylemem gereken
Que yo te amo
– Seni sevdiğimi
Esta vez juro que te amo
– Bu sefer yemin ederim seni seviyorum
Demás está decir te amo
– Seni sevdiğimi söylemek sorun değil.
Demás está decir te amo
– Seni sevdiğimi söylemek sorun değil.

Pero tendré que verte alejarte
– Ama çekip gitmeni izlemem gerekecek.
Y yo debería también alejarme
– Ve ben de uzak durmalıyım