Kategoriler
J Şarkı Sözleri Çevirileri

Ja Rule – New York İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

This is, this is…
– Bu, bu…
This is, this is…
– Bu, bu…
I got a hundred guns, a hundred clips
– Yüz silahım, yüz silahım var.

I got a hundred guns, a hundred clips
– Yüz silahım, yüz silahım var.
Nigga I’m from New York (New York)
– Zenci Ben New York’luyum (New York)
I got a semi-automatic that spits
– Tüküren bir yarı otomatik var
Next time if you talk (you talk)
– Bir dahaki sefere konuşursan (konuşursun)
I got a hundred guns, a hundred clips
– Yüz silahım, yüz silahım var.
Nigga I’m from New York (New York)
– Zenci Ben New York’luyum (New York)
I got a semi-automatic that spits
– Tüküren bir yarı otomatik var
Next time if you talk (you talk)
– Bir dahaki sefere konuşursan (konuşursun)
(And I know)
– (Ve biliyorum)

Y’all niggas is pussy, punani, vagina
– Hepiniz zenciler kedi, punani, vajina
Your monologue’s getting tired, now it’s time to ride
– Monologun yoruluyor, şimdi binme zamanı
Apprentice you’re fired, you’re no longer desired
– Çırak kovuldun, artık istenmiyorsun.
So take off them silly chains, put back on your wire
– Bu yüzden o aptal zincirleri çıkar, teline geri koy
I’m on fire; Harley dipped in octane
– Yanıyorum; Harley oktan batırılmış
Let East Coast bang, let West Coast bang
– İzin East Coast bang, bang izin West Coast
And Rule gon’ bring the ghetto gospel
– Ve getto müjdesini getir
To every hood possible, pushing through in the sky blue
– Mümkün olan her kaput için, gök mavisi iterek
Back with the Gods, you now, preferably the four pound
– Tanrılarla geri dön, şimdi, tercihen dört pound
Slugs flying at the speed of sound
– Ses hızında uçan sümüklü böcekler
Tryin to catch the ears of niggas that’s running their mouths
– Ağızlarını çalıştıran zencilerin kulaklarını yakalamaya çalışıyorum
I might get my Brooklyn niggas to run in your house
– Brooklyn’li zencilerimi senin evine götürebilirim.
I don’t really understand what the running’s about
– Koşmanın ne hakkında olduğunu gerçekten anlamıyorum
But we’re hunters, we take pride in airing our prey out
– Ama biz avcıyız, avımızı havalandırmaktan gurur duyuyoruz
Leaving ’em layed out, dead, in just a sport
– Onları sadece bir sporda, ölü olarak bırakmak
‘Cause we ain’t playing up here in New York
– Çünkü burada New York’ta oynamıyoruz.

I got a hundred guns, a hundred clips
– Yüz silahım, yüz silahım var.
Nigga, I’m from New York (New York)
– Zenci, Ben New York’luyum (New York)
And you can tell the way the homie spit
– Ve Homer spit söyleyebilirsin
That nigga, I’m from New York (New York)
– O zenci, Ben New York’luyum (New York)
I got a hundred ways to make a grip
– Bir tutuş yapmak için yüzlerce yolum var
Yes, I’m from New York (New York)
– Evet, ben New York’luyum (New York)
And you can tell I get real ignorant
– Ve gerçek cahil olduğumu söyleyebilirsin
‘Cause nigga, I’m from New York (New York)
– Çünkü zenci, Ben New York’luyum.
(And this is how we do)
– (Ve işte böyle yapıyoruz)

Nigga, I can see the coke in your nose
– Zenci, burnundaki kokaini görebiliyorum.
This ain’t a movie, even he got his head blown on the globe
– Bu bir film değil, o bile kafasını uçurdu
And I was just about to find God
– Ve sadece Tanrı bulmaya çalışıyordum
But now that Ma$e is back, I think I’d much rather find a menage
– Ama şimdi Ma $e geri döndü, sanırım bir menage bulmayı tercih ederim
And everybody talking crazy how they’re AK spit
– Ve herkes deli gibi konuşuyor nasıl AK tükürmek
But we done did some investigating, and they ain’t spray shit
– Ama biraz araştırma yaptık ve hiçbir bok püskürtmüyorlar
Not me, I’m the truth, homie, got the industry shook like
– Ben değilim, ben gerçeğim, dostum, endüstriyi salladım
“Naw, nigga, Joe gon’ let ’em loose on me”
– “Hayır, Zenci, Joe onları üzerimde serbest bırakacak”
True Story, I’m bringing the T back
– Gerçek hikaye, T’yi geri getiriyorum
Even Roy Jones was forced to Lean Back
– Roy Jones bile geriye yaslanmak zorunda kaldı
My nigga Dre said, “grind, Cook”
– Benim zenci Dre dedi ki, ” eziyet, aşçı”
Now we killing them hard
– Şimdi zor onları öldürmek istiyoruz
Niggas said I must’ve found Pun’s rhyme book
– Zenciler Cinas’ın kafiye kitabını bulmuş olmam gerektiğini söyledi.
Got bitches on top of the Phantom
– Var orospular üzerinde üst arasında the Phantom
And the pinky got bling, like the ring around Saturn
– Ve pinky’nin Satürn’ün etrafındaki halka gibi bibloları var
Cook Coke Crack, niggas fiend for that
– Cook Coca-Cola Crack, zenciler bunun için şeytan
And you already know the X is where the team be at, uhh
– Ve zaten X’in takımın nerede olduğunu biliyorsun, ahh

I got a hundred guns, a hundred clips
– Yüz silahım, yüz silahım var.
Nigga, I’m from New York (New York)
– Zenci, Ben New York’luyum (New York)
Ruff Ryde, and D-Block and shit
– Ruff Ryde ve D-blok ve bok
Nigga, fuck what you thought (you thought)
– Zenci, ne düşündüğünü siktir et (düşündün)
And you can’t take shit for granted
– Ve hiçbir şeyi hafife alamazsın
‘Cause life is too short (too short)
– Çünkü hayat çok kısa (çok kısa)
I got a hundred guns, a hundred clips
– Yüz silahım, yüz silahım var.
Nigga, I’m from New York
– Zenci, Ben New York’luyum.
(HA-HAAAEEH! And this is how we do)
– (HA-HAAAEEH! Ve işte böyle yapıyoruz)

I swear it couldn’t be sweeter, life’s a bitch
– Yemin ederim daha tatlı olamazdı, hayat bir orospu
Depending on how you treat her, you might get rich
– Ona nasıl davrandığına bağlı olarak, zengin olabilirsin
It’s guaranteed you gon’ die, you might get missed
– Ölmen garanti, ıskalanabilirsin.
For maybe two or three hours, ’til they light they spliffs
– Belki iki ya da üç saat boyunca, yanana kadar
And that coke will get you a long time
– Ve bu kola sana uzun bir zaman kazandıracak
But when I let ’em know the dope is out, it’s like America Online
– Ama onlara uyuşturucunun bittiğini söylediğimde, America Online gibi
Wise has awoken, and you know they say that you deserved it
– Bilge uyandı ve bunu hak ettiğini söylediklerini biliyorsun
Whenever you die with your eyes open
– Ne zaman ölsen gözlerin açık
I still hold the title, ’cause I’m in the hood
– Hala unvanım var, çünkü kaputun içindeyim.
Like them little motorcycles
– Onlar gibi küçük motosikletler
Stick up kids hoppin’ out with them old rifles
– Çocuklar eski tüfeklerle dışarı atlıyor
Just doing shit for nothin’, it’s so spiteful, ha, I’m just like you
– Sadece hiçbir şey için bok yapıyorum, çok kindar, ha, ben de senin gibiyim
Word that niggas wanna murk you is in the air
– Zencilerin seni mırıldanmak istediği söylentileri havada
A double shot of ‘gac and the purple is in the air
– ‘Gac ve mor bir çift atış havada
And I’m not cocky, I’m confident
– Ve ben ukala değilim, eminim
So when you tell me I’m the best it’s a compliment
– Bu yüzden bana en iyisi olduğumu söylediğinde, bu bir iltifat
HA-HAAAEEH!
– HA-HAAAEEH!

I got a hundred guns, a hundred clips
– Yüz silahım, yüz silahım var.
Nigga, I’m from New York, New York
– Zenci, ben New York’luyum, New York
And you can tell the way the homie spit
– Ve Homer spit söyleyebilirsin
That nigga I’m from New York, New York
– O zenci Ben New York’luyum, New York
(I got a hundred guns, a hundred clips
– (Yüz silahım, yüz klipim var
Nigga, I’m from New York, New York)
– Zenci, Ben new York’luyum, New York)
I got a semi-automatic that spits
– Tüküren bir yarı otomatik var
Next time if you talk, you talk
– Bir dahaki sefere konuşursan, konuşursun
(And this is how we do)
– (Ve işte böyle yapıyoruz)