Kategoriler
H Şarkı Sözleri Çevirileri

Hany – Nic Nie Znajdziesz Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lecą dragi przez darknet
– Uyuşturucular darknet’ten geçiyor
Lecę Lufthansą nad miastem
– Şehrin üzerinde Lufthansa’ya uçuyorum
Skarbie to nie ten target
– Tatlım, bu yanlış hedef.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.

U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
Poza toną zmartwień
– Bir ton endişe dışında
Ja nie spełnię Twoich snów
– Hayalini gerçekleştirmeyeceğim
Sam ze sobą tańczę
– Kendimle dans ediyorum
Sam ze sobą walczę
– Kendimle mücadele ediyorum
Nie gram bajek, jak Looney Tunes
– Looney Tunes gibi masal oynamıyorum
Pije białą latte
– Beyaz latte içiyor
Czarne Hugo szaty
– Siyah Hugo önlükler
Stale głodny władzy, jak król
– Sürekli bir kral gibi güç için susamış
Pora spełnić plany
– Planlara uymanın zamanı geldi
Nie chce mi się marzyć
– Hayal kurmak istemiyorum
W końcu czuje, że lubi mnie bóg
– Sonunda, Tanrı’nın beni sevdiğini hissediyorum
Wiec idę na wschód
– Yani doğuya gidiyorum
Idę na wschód
– Doğuya gidiyorum
Wiem, że jesteś słodka
– Tatlı olduğunu biliyorum.
Ja znowu offline
– Yine çevrimdışıyım
Ciągle czuje chłód
– Hala soğuk hissediyor
Poliamoria
– Polyamory
Szafirowy Bombay
– Safir Bombay
Daj mi tylko doznań
– Bana sadece hislerimi ver
Bez jałowych słów
– Sonuçsuz kelimeler olmadan
Nie chce cię poznać
– Seni tanımak istemiyor
Nie proponuj jointa
– Eklem önermeyin
Znowu poczułem się, jak młody bóg
– Kendimi yine genç bir tanrı gibi hissettim

Lecą dragi przez darknet
– Uyuşturucular darknet’ten geçiyor
Lecę Lufthansą nad miastem
– Şehrin üzerinde Lufthansa’ya uçuyorum
Skarbie to nie ten target
– Tatlım, bu yanlış hedef.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
Lecą dragi przez darknet
– Uyuşturucular darknet’ten geçiyor
Lecę Lufthansą nad miastem
– Şehrin üzerinde Lufthansa’ya uçuyorum
Skarbie to nie ten target
– Tatlım, bu yanlış hedef.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.

Mówi do mnie: “Nie bądź taki już”
– Bana şöyle diyor: “bir daha böyle olma”
Bo ją łapię chamsko za tyłek
– Çünkü onu kıçından kaba bir şekilde yakalıyorum
Szybszy od cienia, jak Lucky Luke
– Gölgelerden daha hızlı, Lucky Luke gibi
Dziś dobry dzień bo sprzedałem bryłę
– Bugün güzel bir gün çünkü bir parça sattım
Mordo, cały kilogram
– Namlu, bir kilogram.
Sprzedaje sobie weed4fun
– Kendine weed4fun satıyor
Na co dzień siedzę w białym
– Her gün Beyaza oturuyorum
Tak jak chirurg man
– İnsan cerrahı olarak
Jak nie zapłacisz, to usłyszysz strzały
– Ödemezsen silah seslerini duyarsın.
Cały kraj pierdoli sobie w necie o gangsterce
– Bütün ülke internette gangsterle ilgili olarak kendini sikiyor
Handlując mefedronem, ja (Rudeboy)
– Mephedron’u satarken, ben (Rudeba)
Nie jestem zdany na karierę
– Kariyere hazır değilim
Mogłem wrócić tu pontonem sam
– Buraya tekneyle tek başıma dönebilirim
Mam dusze jak Gitano
– Gitano gibi ruhlarım var
Serce jak lew (Szatan)
– Kalp bir aslan gibidir (Şeytan)
Każdy chce być Rambo
– Herkes Rambo olmak ister
Aż poleje się krew
– Kan dökülmeden önce
([?])
– ([?])
Lecą dragi przez darknet
– Uyuşturucular darknet’ten geçiyor
Lecę Lufthansą nad miastem
– Şehrin üzerinde Lufthansa’ya uçuyorum
Skarbie to nie ten target
– Tatlım, bu yanlış hedef.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.
U mnie nic nie znajdziesz
– Bende hiçbir şey bulamayacaksın.