Metro Boomin want some more, nigga
– Metro Boomin biraz daha istiyor, zenci.
She bankin’ on me, I’m the bank (Bank)
– O bana para yatırıyor, ben bankayım (Banka)
I smack her, she love to get spanked (Get spanked)
– Onu tokatlıyorum, şaplak atmayı seviyor (Şaplak at)
I tackle her, bitch love to wrestle (To wrestle)
– Onunla mücadele ediyorum, orospu güreşmeyi seviyorum (Güreşmek için)
Young bachelor, we love to play (Play)
– Genç bekar, oynamayı severiz.
Sun come out when I move the drapes (Drapes)
– Perdeleri hareket ettirdiğimde güneş çıkıyor (Perdeler)
Know my move when I grab your waist (Waist)
– Belini tuttuğumda hareketimi bil (Bel)
Know you fuckin’ a man that’s made (Made man, hey)
– Seni yapılmış bir adam biliyorum (Yapılmış adam, hey)
Keep it lowkey, she ain’t after fame
– Düşük tut, şöhret peşinde değil.
Bet you ain’t after fame (Amen)
– Eminim şöhret peşinde değilsindir (Amin)
You ain’t like that old ho’ I used to be fuckin’
– Eskiden siktiğim o yaşlı fahişe gibi değilsin.
You and her nothin’ the same (Nothin’ the same)
– Sen ve onun hiçbir şeyi aynı değil (Hiçbir şey aynı değil)
Don’t care ’bout no cuffin’, you wanna keep bussin’
– Kelepçelenmemen umurumda değil, uğraşmaya devam etmek istiyorsun.
Then girl, let me know when you came (You came)
– O zaman kızım, geldiğinde bana haber ver (Geldin)
I love you in so many ways (Ways)
– Seni birçok yönden seviyorum (Yollar)
Don’t know why you never complain (‘Plain)
– Neden hiç şikayet etmediğini bilmiyorum (‘Düz)
With you, I can never be shamed (Uh)
– Seninle asla utanmam (Uh)
And I usually never say, “Never”
– Ve genelde asla “Asla” demem.
Oh shit, look at me today
– Kahretsin, bugün bana bak.
Love your vibe, I don’t need no sage (Sage, hey)
– Havanı seviyorum, adaçaya ihtiyacım yok (Adaçayı, hey)
Clip cold and your car look glazed (Glazed)
– Klips soğuk ve arabanız sırlı görünüyor (Sırlı)
Good sex, that ain’t all we made
– İyi seks, yaptığımız tek şey bu değil.
I don’t wanna get tired of you (Huh)
– Senden bıkmak istemiyorum (Huh)
I’m in the box and we way at the top and we got us a ocean view (Got us a ocean view)
– Kutunun içindeyim ve en tepedeyiz ve bize okyanus manzarası var (Bize okyanus manzarası var)
I know I got it, I’m all in her body
– Anladığımı biliyorum, onun bedenindeyim.
And nobody got a clue (Nobody got a clue)
– Ve kimsenin bir ipucu yok (Kimsenin bir ipucu yok)
We in a coupe pullin’ up, board a private, a G5 for only two (G5 for only two)
– Bir coupe çekiyoruz, özel bir gemiye biniyoruz, sadece iki kişilik bir G5 (sadece iki kişilik G5)
I really like it, I wan’ stay excited, don’t wanna get tired of you
– Gerçekten hoşuma gitti, heyecanlanmak istiyorum, senden bıkmak istemiyorum.
Don’t wanna get tired of you, don’t wanna get tired of you
– Senden bıkmak istemiyorum, senden bıkmak istemiyorum
Don’t wanna get tired of you, don’t wanna get tired of you
– Senden bıkmak istemiyorum, senden bıkmak istemiyorum
Don’t wanna get tired of you, don’t wanna get tired of you
– Senden bıkmak istemiyorum, senden bıkmak istemiyorum
You wake up and you wanna go shoppin’ (Yeah)
– Uyanıyorsun ve alışverişe gitmek istiyorsun (Evet)
Pick out a car, you got too many options
– Bir araba seç, çok fazla seçeneğin var.
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin’ (Pop)
– Bubblegum bebeğim, evet, patlatıyorsun (Pop)
Love what you do for the papi (Yeah)
– Baba için yaptıklarını seviyorum (Evet)
[?] I’m all in her, mouthful, you suck it sloppy (Ooh)
– [?] Ben onun içindeyim, ağız dolusu, özensiz emiyorsun (Ooh)
You like the queen of the moppin’
– Paspasın kraliçesini seviyorsun.
Soon as I cum, she keep suckin’, I don’t want her to stop it (Don’t want her to stop it)
– Boşaldığım anda, emmeye devam ediyor, onu durdurmasını istemiyorum (Onu durdurmasını istemiyorum)
Dickin’, I’m breakin’ her back and I’m strokin’
– Dickin’, onu kırıyorum ve okşuyorum’
I see why they cause a commotion (Yeah)
– Neden bir kargaşaya neden olduklarını anlıyorum (Evet).
Hittin’ a lick and the view’s of the ocean
– Yalamak ve okyanus manzarası
Her pussy wet as an ocean (Wet as an ocean)
– Onu kedi bir okyanus kadar ıslak (bir okyanus kadar ıslak)
Handle on that business, I’m bossed by the way I’m approachin’
– Bu iş kolu, bu arada approachin’ben bosajlı ediyorum
Young Gunna Wunna, he chosen
– Genç Gunna Wunna, o seçti
East to the West, we just really been coastin’
– Doğudan Batıya, gerçekten kıyıya iniyorduk.
Me and Lil Baby in motion
– Ben ve Lil Bebeğim hareket halindeyiz
I don’t wanna get tired of you (Huh)
– Senden bıkmak istemiyorum (Huh)
I’m in the box and we way at the top and we got us a ocean view (Got us a ocean view)
– Kutunun içindeyim ve en tepedeyiz ve bize okyanus manzarası var (Bize okyanus manzarası var)
I know I got it, I’m all in her body
– Anladığımı biliyorum, onun bedenindeyim.
And nobody got a clue (Nobody got a clue)
– Ve kimsenin bir ipucu yok (Kimsenin bir ipucu yok)
We in a coupe pullin’ up, board a private, a G5 for only two (G5 for only two)
– Bir coupe çekiyoruz, özel bir gemiye biniyoruz, sadece iki kişilik bir G5 (sadece iki kişilik G5)
I really like it, I wan’ stay excited, don’t wanna get tired of you
– Gerçekten hoşuma gitti, heyecanlanmak istiyorum, senden bıkmak istemiyorum.
Don’t wanna get tired of you, don’t wanna get tired of you
– Senden bıkmak istemiyorum, senden bıkmak istemiyorum
Don’t wanna get tired of you, don’t wanna get tired of you
– Senden bıkmak istemiyorum, senden bıkmak istemiyorum
Don’t wanna get tired of you, don’t wanna get tired of you
– Senden bıkmak istemiyorum, senden bıkmak istemiyorum
Kategoriler