Girls, I got girls, only girls
– Kızlar, benim kızlarım var, sadece kızlar
Going wild in my mind
– Zihnimde çıldırıyorum
In my mind
– Aklımda
That night when I saw you
– Seni gördüğüm o gece
I was about to leave
– Ben de çıkmak üzereydim
You were in the corner
– Köşedeydin.
Hangin’ like a masterpiece
– Bir başyapıt gibi asılı
You dancin’ with all your best friends
– En iyi arkadaşlarınla dans ediyorsun.
Or maybe you could spend the song with me
– Ya da belki şarkıyı benimle geçirebilirsin.
Had a tight t-shirt
– Vardı sıkı bir t-shirt
I could see what’s underneath
– Altında ne olduğunu görebiliyordum.
Talkin’ over speakers
– Konuşmacılar üzerinde konuşmak
You’re leanin’ close to me
– Beni sıkıştırmaya yakınsın
You tuck my hair behind my ear
– Saçımı kulağımın arkasına sokuyorsun.
I put my finger through the loop of your jeans
– Parmağımı kotunun ilmeğine soktum.
I knew right then right there it was so cinematic
– Tam o anda biliyordum ki çok sinemasaldı.
Because it started to rain
– Çünkü yağmur yağmaya başladı.
And I said, “Oh my God, your body’s speaking my language”
– Ve dedim ki, “Aman Tanrım, vücudun benim dilimi konuşuyor.”
I told my mom it’s not a phase ’cause
– Anneme bunun bir aşama olmadığını söyledim çünkü
I kissed a girl and I liked it
– Bir kızı öptüm ve bu hoşuma gitti
Sipped her like an Old Fashioned (Oh-oh)
– Onu Eski Kafalı gibi yudumladım (oh-oh)
I kissed a girl and she liked it
– Bir kızı öptüm ve hoşuna gitti.
It’s better than I imagined (Oh-oh)
– Hayal ettiğimden daha iyi (oh-oh)
Ooh, she took my heart and my number
– Kalbimi ve numaramı aldı.
Don’t think I’ll recover
– İyileşeceğimi sanma.
‘Til she’s in my covers comin’ over tonight
– Bu gece örtülerime girene kadar
I kissed a girl and I liked it
– Bir kızı öptüm ve bu hoşuma gitti
Yeah, I really, really liked it
– Evet, ben gerçekten, gerçekten hoşuma gitti
Girls, I got girls, only girls
– Kızlar, benim kızlarım var, sadece kızlar
Going wild in my mind
– Zihnimde çıldırıyorum
In my mind
– Aklımda
Wanna hold this moment
– Bu anı tutmak ister misin
The way you’re holdin’ me
– Beni tutma şeklin
Swimmin’ in your ocean
– Okyanusta yüzmek
You move like poetry
– Şiir gibi hareket ediyorsun.
She struck me hard like lightning
– Bana yıldırım gibi sert vurdu.
And I don’t think I’ll ever come back
– Ve bir daha geri döneceğimi sanmıyorum.
(And I don’t think I’ll ever come back)
– (Ve bir daha geri döneceğimi sanmıyorum)
I knew right then right there it was super dramatic
– Tam o anda süper dramatik olduğunu biliyordum.
Because it started to rain
– Çünkü yağmur yağmaya başladı.
And she said, “Oh my God, your body’s speaking my language”
– Ve dedi ki, “Aman Tanrım, vücudun benim dilimi konuşuyor.”
Go tell your mom it’s not a phase ’cause
– Git annene bunun bir aşama olmadığını söyle çünkü
I kissed a girl and I liked it
– Bir kızı öptüm ve bu hoşuma gitti
Sipped her like an Old Fashioned (Oh-oh)
– Onu Eski Kafalı gibi yudumladım (oh-oh)
I kissed a girl and she liked it
– Bir kızı öptüm ve hoşuna gitti.
It’s better than I imagined (Oh-oh)
– Hayal ettiğimden daha iyi (oh-oh)
Ooh, she took my heart and my number
– Kalbimi ve numaramı aldı.
Don’t think I’ll recover
– İyileşeceğimi sanma.
‘Til she’s in my covers comin’ over tonight
– Bu gece örtülerime girene kadar
I kissed a girl and I liked it
– Bir kızı öptüm ve bu hoşuma gitti
Yeah, I really, really liked it
– Evet, ben gerçekten, gerçekten hoşuma gitti
Girls, I got girls, only girls
– Kızlar, benim kızlarım var, sadece kızlar
Going wild in my mind (In my mind)
– Aklımda çıldırmak (aklımda)
In my mind (In my mind)
– Aklımda (aklımda)
Girls, I got girls, only girls
– Kızlar, benim kızlarım var, sadece kızlar
Going wild in my mind (In my mind)
– Aklımda çıldırmak (aklımda)
In my mind (In my mind)
– Aklımda (aklımda)
I kissed a girl
– Bir kızı öptüm
No surprises
– Sürpriz yok
I really, really liked it
– Gerçekten, gerçekten hoşuma gitti.
Hahaha
– Hahaha
Kategoriler