Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri

Eve – Kaikai Kitan Japonca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

有象無象 人の成り
– İnsanın kökeni
虚勢 心象 人外 ああ物の怪みたいだ
– Kabadayılık, hayal gücü, insanlar.
虚心坦懐 命宿し
– Kokin kaimyojuku
あとはぱっぱらぱな中身無き人間
– Gerisi de içinde hiçbir şey olmayan insanlar.

寄せる期待 不平等な人生
– Onunla birlikte gelen beklentiler
才能もない 大乗 非日常が
– Olağanüstü Mahayana
怨親平等に没個性
– Kötü bir ebeveyn değilsin.
辿る記憶 僕に居場所などないから
– Gidecek bir yerim yok.

夢の狭間で泣いてないで
– Rüyalarının ortasında ağlama.
どんな顔すれば良いか分かってる
– Gibi bakmak için ne olduğunu biliyorum.
だけどまだ 応えてくれよ
– Ama yine de bana cevap vermelisin.

闇を祓って 闇を祓って
– Karanlığı kovmak. karanlığı kovmak.
夜の帳が降りたら合図だ
– Gece kitabı geldiğinde, bu bir işarettir.
相対して 廻る環状線
– çevre yolu
戯言などは 吐き捨ていけと
– Bana tüm saçmalıkları atmamı söyledi.
まだ止めないで まだ止めないで
– Henüz durdurma. henüz durdurma.
誰よりも聡く在る街に生まれしこの正体を
– Herkesten daha akıllı bir şehirde doğdu
今はただ 呪い呪われた僕の未来を想像して
– Şimdi sadece geleceğimi hayal ediyorum, lanetli ve lanetli.
走って転んで
– Koş, düş.
消えない痛み抱いては
– Gitmeyecek olan acı
世界が待ってる
– Dünya bekliyor.
この一瞬を
– Bu an.

ああ上々的感情 未来 Take back
– Evet, iyi duygular, geleceği geri al.
あの従順に従った欠陥の罰
– Bu itaatten sonra eksikliklerin cezası
視線確かな I need 常軌
– Görüş hattı sabit ihtiyacım var
声も出せないまま
– Konuşamıyor bile.
ああ 傀儡な誓いの無き百鬼夜行
– Kukla yemini olmadan yüz İblis gecesi.
ああ 呪術無き奈落の果てまでも
– Büyü olmadan uçurumun sonu bile
極楽 往生 現実 欠点 凪いで
– Gokuraku Ojo! gerçeklik!
命を投げ出さないで
– Hayatını çöpe atma.

口の脆さに光って
– Ağzın kırılganlığı parlar
どんな顔すれば良いか分かんないよ
– Nasıl görüneceğimi bilmiyorum.
今はただ 応えてくれよ
– Şimdi cevap ver.

五常を説いて 五常を説いて
– Gojo vaaz, gojo vaaz
不確かな声を紡ぐアイデア
– Belirsiz bir ses döndürme fikri
相殺して 廻る環状線
– çevre yolu
その先に今 立ち上がる手を
– Şu anda ayakta duran el
ただ追いかけて ただ追いかけて
– Sadece kovalıyor. sadece kovalıyor.
誰よりも強く在りたいと願う
– Herkesten daha güçlü olmak istiyorum.
君の運命すら今はただ
– Kaderin bile şimdi
ほの暗い夜の底に深く深く落ち込んで
– Derin ve derin soluk karanlık bir gecenin dibinde depresif

不格好に見えたかい
– Beceriksiz mi görünüyordun?
これが今の僕なんだ
– Artık ben buyum.
何者にもなれないだけの屍だ 笑えよ
– Hiçbir şey olamayacak bir ceset. Gülmek.
目の前の全てから 逃げることさえやめた
– Önümdeki her şeyden kaçmayı bile bıraktım.
イメージを繰り返し 想像の先を行けと
– Bu görüntüyü tekrar ediyorum ve size hayal gücünüzün ötesine geçmenizi söylüyorum.

闇を祓って 闇を祓って
– Karanlığı kovmak. karanlığı kovmak.
夜の帳が降りたら合図だ
– Gece kitabı geldiğinde, bu bir işarettir.
相対して 廻る環状線
– çevre yolu
戯言などは 吐き捨ていけと
– Bana tüm saçmalıkları atmamı söyledi.
まだ止めないで まだ止めないで
– Henüz durdurma. henüz durdurma.
誰よりも聡く在る街に生まれしこの正体を
– Herkesten daha akıllı bir şehirde doğdu
今はただ 呪い呪われた僕の未来を想像して
– Şimdi sadece geleceğimi hayal ediyorum, lanetli ve lanetli.

走って転んで
– Koş, düş.
消えない痛み抱いては
– Gitmeyecek olan acı
世界が待ってる
– Dünya bekliyor.
この一瞬を
– Bu an.