Yeah– EvetBrrr (Ooh), brrr (Ooh-ah)– Brrr (Ooh), brrr (Ooh-ah)Agh (Ooh, yeah), I’m downstairs– Ah (Ooh, evet), alt kattayım.Tsk (Ooh), fuck you mean? (Ooh-ah)– Tsk (Ooh), ne demek istiyorsun? (Ooh-ah)Girl! (Ooh)– Kız! (Ooh) I told your ass be ready, agh– Kıçına hazır ol dedim.You always got excuses and you know I be on top of things– […]
Etiket: Tyler
Sometimes you gotta close a door to open a window– Bazen bir pencereyi açmak için bir kapıyı kapatman gerekir. I saw a photo, you looked joyous– Bir fotoğraf gördüm, neşeli görünüyordun.My eyes are green, I eat my veggies– Gözlerim yeşil, sebzelerimi yiyorum.I need to get her out the picture– Onu resimden çıkarmam gerek.She’s really fuckin’ […]
For real, for real this time– Gerçek için, gerçek için bu seferFor real, for real, for real this time– Gerçek, gerçek, gerçek bu seferBitch, I cannot fall short– Kaltak, kısa düşememFor real, for real, for real this time (Uh, yeah)– Gerçek, gerçek, gerçek bu sefer (Uh, Evet)For real, for real, for real this time– Gerçek, […]
Niggas is blessed– Zenciler kutsanmışI’ma put a bike track and the zipline at the other-other crib– Bisiklet parkurunu ve zipline’ı diğer beşiğe koyacağım.Golf Wang’s doin’ amazing, might open up another store– Golf Wang harika gidiyor, başka bir mağaza açabilirle FLEUR* is goin’ insane, smell good, nail polish– le FLEUR * çıldırıyor, güzel kokuyor, ojeConverse, Gucci– […]
His daddy fine, I’m fine, what you thought?– Babası iyi, ben iyiyim, ne düşündün?Shit, his daddy fine– Kahretsin, babası iyiNah, his daddy, his momma fine, bitch– Hayır, babası, annesi iyi, kaltakWhat you mean? He got his looks from me– Ne demek istiyorsun? Bakışlarını benden aldı.You better tell this ho, this my nigga, though– İyi ho […]
Destination: remote– Hedef: uzaktan kumandaWe done been everywhere– Yaptığımız her yere gittim Only thing we ain’t traveled– Seyahat etmediğimiz tek şeyIs time (Yo)– Zaman (Yo) The boy records smell like bleach– Çocuk kayıtları çamaşır suyu gibi kokuyorI can travel where I want– İstediğim yere giderim I’m accustomed clearin’ customs– Gümrükleri temizlemeye alışkınım.It ain’t custom, I […]
Fuck you niggas talkin’ to me about?– LAN bana söz zenciler mi?See, see, as a kid, I felt alienated by the niggas who look just like me– Bak, bak, çocukken, bana benzeyen zenciler tarafından yabancılaşmış hissettimNiggas treat my nuance like it, like it was a nuisance so– Zenciler benim nüansıma böyle davranıyorlar, sanki bir sıkıntıymış […]
You see (Uh)– Gördün mü (Uh)On this here stage tonight is something legendary (Yo)– Bu gece bu sahnede efsanevi bir şey var (Yo)He goes by the name of The Creator (Crazy, ayo)– O Yaratıcının adıyla gider (çılgın, ayo)But you, you call him Tyler Baudelaire (Look)– Ama sen Ona Tyler Baudelaire diyorsun. I be talkin’ that […]
Ladies and gentlemen– Bayanlar ve baylarWe just landed in Geneva– Sadece Cenevre indik Yeah, that’s in Switzerland– Evet, İsviçre’de.We on a yacht– Biz bir yattaA young lady just fed me French vanilla ice cream– Genç bir bayan bana Fransız vanilyalı dondurma verdiWe all got our toes out, too– Hepimiz ayak parmaklarımızı da çıkardık.Call me when […]
Whatever your shit is, man, do it– Kahretsin be adam ne yapWhatever bring you that immense joy, do that, that’s your luxury– Size bu büyük neşeyi getiren her ne olursa olsun, bunu yapın, bu sizin lüksünüzdürThe greatest thing that ever happened to me was– Başıma gelen en güzel şey şuydu:Bein’ damn near twenty and leavin’ […]
Lil’ white bitch gon’ say– Lil ‘beyaz orospu gon’ demek“You need to say something about that”– “Bunun hakkında bir şeyler söylemelisin”“You need to say somethin’ ’bout black—”– “Siyah hakkında bir şey söylemelisin—”Bitch, suck my—– Sürtük, emmek benim—Yeah– EvetGo time– Gitme zamanı That ain’t in your religion, you just followin’ your mammy– Bu senin dininde değil, […]
Mhm, fuck, yeah– Mhm, siktir, Evet Met you on a Saturday, knew it was somethin’ soon as you spoke it– Cumartesi günü tanıştık, konuştuktan sonra bir şey olduğunu anladık.Eye fuckin’ across the table, don’t think anybody noticed– Göz masanın karşısında lanet, kimse fark sanmıyorumYou asked me if I was comin’ the city you from– Bana […]