I znowu łyk, łyk, łyk, łyk, łyk, łyk, łyk– Ve yine gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlakA potem buch, buch, buch, buch, buch, buch, buch– Sonra buch, buch, buch, buch, buch, buch, buchI znowu łyk, łyk, łyk, łyk, łyk, łyk, łyk– Ve yine gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlak, gırtlakA potem buch, […]
Etiket: SB Maffija
Robienie z siebie głupka to mój pancerz– Kendini aptal yerine koymak benim zırhımStarsi mówili tylko “jak coś, mów, że to znalazłeś”– İleri gelenler sadece “bir şey gibi, bulduğunu söyle” dediler.Nawijam jakbym kurwa, walczył tu o drugą szanse– Sanki ikinci bir şans için savaşıyormuşum gibi.Ci, co pluli na mnie, teraz pewnie jedzą suchą karmę– Bana tükürenler […]
Testosteronowy don (don, don, don)– Testosteron don (don, don, don)Spłodził syna, kupił dom (don, don, don)– Bir oğlu doğurdu, bir ev satın aldı (don, don, don)Najmocniejszy w stajni koń (don, don, don)– Ahırdaki en güçlü at (don, don, don)Testosteronowy don, testosteronowy don– Testosteron Don, Testosteron DonTestosteronowy don (don, don, don)– Testosteron don (don, don, don)Spłodził […]
Yeah– EvetHuh– EvetYeah yeah– Evet Dawaj nam tu Gripex na dwóch, uu– İki kişilik Gripex’i buraya getir, uuGardło mnie boli w chuj, uu– Boğaz ağrısı siktir, uuChory idę na dwór, uu– Hastamı avluya gidiyorum,Spocony jak lód, yeah– Buz gibi terli, evetDawaj nam tu Gripex na dwóch, uu– İki kişilik Gripex’i buraya getir, uuGardło mnie boli […]
Bo my chcemy żyć, bo my chcemy kraść– Çünkü yaşamak istiyoruz çünkü çalmak istiyoruzNo i żadna kurwa nie zabroni nam– Ve hiçbir fahişe bizi yasaklamazJuż wybija szósta, ja się nie chcę kłaść– Saat altı oldu, yatmak istemiyorum.No bo obok w łóżku nie czeka twoja twarz– Çünkü yatağın yanında yüzünü beklemiyor Więc do ogniska wrzuć stare […]
Tam, gdzie ciebie kłuje zazdrość, ja widzę dowód, że można– Kıskançlığın seni incittiği yerde, yapabileceğine dair kanıt görüyorumA tam gdzie Ty chodzisz zawsze z lupą, nawet nie zaglądam– Ve her zaman büyüteçle yürüdüğün yerde, ben bile bakmıyorum bileJa na te ich ważne sprawy nie zwracam uwagi– Bu önemli işlerine dikkat etmiyorumLubię trochę osób, lubię żyć […]
Postanowienia noworoczne (lalalala)– Yeni Yıl kararları (lalalala)Skończyły się z pierwszym miesiącem (lalalala)– İlk ayla sona erdiler (lalalala)W przyszłym roku będzie podobnie (lalalala)– Gelecek yıl benzer olacak (lalalala)Jak będę zgredem to odpocznę (lalalala)– Eğer Dobby olursam dinleneceğim (lalalala)Dziś nie jeżdżę samochodem (lalalala)– Bugün araba kullanmıyorum (lalalala)Tylko się truję alkoholem (lalalala)– Ben sadece alkolle zehirlendim (lalalala)To zabawa, […]
Doba hotelowa trwa tu cały dzień– Otel günleri bütün gün burada devam ediyorChcesz się zameldować, ale brak już miejsc– Kaydolmak istiyorsunuz, ancak daha fazla yer yokWinda towarowa, wiesz co wiozą w niej– Yük asansörü, içinde ne taşıdıklarını biliyorsunuzCoś dla mnie i dla niej, i dla Mafii SBM– Benim için ve onun için ve SBM mafyası […]
Wszedłem do klasy jak co dzień i usiadłem w pierwszej– Her gün yaptığım gibi sınıfa girdim ve birinciye oturdumZajmując się nowym rapowym tekstem– Yeni rap metniyle uğraşmakPoczątkowo nie zwracałaś uwagi co robię, bo byłaś zajęta projektem– İlk başta, projeyle meşgul olduğun için yaptığım şeye dikkat etmedin.Wyświetlałaś go na tablicę, po czym zostałaś zagłuszona krzykiem– Onu […]
Śpiewałem innej, że jest ładniejsza niż na zdjęciach– Başka bir şarkı söyledim, fotoğraflardan daha güzel olduğunu söyledimAle wbiła mi nóż prosto w żebra– Ama bıçağı doğrudan kaburgalarımın içine soktu.Od dziecka nienawidziłem szkoły, a to była po prostu lekcja– Çocukluğumdan beri okuldan nefret ettim ve bu sadece bir derstiI Ty też to przeszłaś, więc nie ma […]
Szakszuka i litr wody, muszę się nastukać i hit zrobić– Shakshuka ve bir litre su, terlemem ve vurmam gerekiyorTu nie muszę nic (Nie muszę nic robić)– Burada hiçbir şeye ihtiyacım yok (hiçbir şey yapmam gerekmiyor)Tu nie muszę nic (Nie muszę nic robić)– Burada hiçbir şeye ihtiyacım yok (hiçbir şey yapmam gerekmiyor)Szakszuka i litr wody, muszę […]
Co to ma być, co to za bluza? Pyta się słuchacz– Bu nedir, bu hoodie nedir? Dinleyici sorarNie dam ID, nie da też Puchacz, nie da ci nikt– Kimlik vermeyeceğim, baykuş da vermeyecek, kimse vermeyecekJest jedna sztuka, uszyła mi moja mamusia– Annemin bana diktiği bir şey varAlbo Sandrusia, nie dla lamusa jak ty, ta bluza– […]