Yo quiero que llores– Ağlamanı istiyorum Yo vo’a hacer que llores– Seni ağlatacağımYo vo’a hacer que wa-wa-wa– Seni wa-wa-wa yapacağımWa-wa-wa, llores– Wa-wa-wa, ağla Hoy me levanté bromista y me tienes que aguantar– Bugün kalktım joker ve sen bana katlanmak zorundasınNo quiero bromear contigo, de ti quiero bromear– Seninle şaka yapmak istemiyorum, senin hakkında şaka yapmak […]
Etiket: İspanyolca
Me amas cuando estoy a punto de partir– Gitmek üzereyken beni seviyorsun.Te amo, pero sé que ya es hora de ir– Seni seviyorum ama gitme zamanının geldiğini biliyorum.Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (mi amor, mi amor, mi amor)– Tüm zamanımı boşa harcamamı sağladın aşkım (aşkım, aşkım, aşkım)Los sacrificios que hicimos no importaron– […]
Yo era tu vaso cuando tenías sed– Susadığında bardağın bendim.Como en la mañana yo era tu café– Sabah kahven olduğum gibiYo era una abeja y tú eras mi miel– Ben bir arıydım ve sen benim balımdın.Conectamos bien, te lo juro, bebé– İyi bağlandık, yemin ederim bebeğim. Yo te levantaba con tanto amor– Seni çok sevgiyle […]
Ey, lady, mi amor– Hey, bayan, aşkımFeliz cumpleaños– İyi ki doğdunMaestro– UstaWow– Vay canına Otra vez borracho otra madrugada– Yine sabahın erken saatlerinde sarhoşViendo mi cel, pero tú no me escribe’ nada– Cel’imi görmek, ama bana hiçbir şey yazmıyorsun.Me acuerdo cuando tú y yo prendíamos uno allá en la ventana– Hatırlıyorum da sen ve ben […]
¿Hola?– Merhaba? Ojalá no te hagan lo que me hiciste aquella vez– Umarım o zaman bana yaptığını sana yapmazlar.Ojalá que te arrepientas siempre y que quieras volver– Umarım her zaman pişman olursun ve geri dönmek istersin.No me digas que me amas porque esa ya me la sé (Ya me la sé)– Beni sevdiğini söyleme çünkü […]
Te he visto acostado, gritando en silencio– Seni uzanırken, sessizce çığlık atarken gördüm.No me vas a mirar– Bana bakacağını değilsinQuieres hacerlo, te he escuchado hablarlo– Bunu yapmak istiyorsan, bunun hakkında konuştuğunu duydum.Te quieres escapar– Kaçmak istiyorsun Deja tu guitarra, abandónalo todo– Gitarını bırak, her şeyden vazgeçYa ni quieres cantar, ah-ah– Artık şarkı söylemek bile istemiyorsun, […]
Aashiyaana mera saath tere hai na– Aashiyaana mera saath tere hai naDhoondte teri gali mujhko ghar mila– Dhoondte teri gali mujhko ghar milaAab-o-daana mera haath tere hai na– Aab-o-daana mera heath tere hai naDhoondte tera Khuda mujhko Rab mila– Dhoondte tera Khuda mujhko Rab mıla Tu jo mila lo ho gaya main qaabil– Tu jo […]
Real hasta la muerte– Ölümüne gerçek Do’ ángele’ y demonios tú y yo– ‘Angele’ yap ve lanet olsun sana ve banaDiabla, dime, ¿qué nos pasó?– Diabla, söyle bana, bize ne oldu?Ante’ solíamo’ estar chingando siempre– Eskiden hep sikişirdik.Hoy día mantenemos peleando (Oh-oh-oh, oh-oh)– Bugün savaşmaya devam ediyoruz (Oh-oh-oh, oh-oh)Pero no hay na’ má’ hija ‘e […]
Aún no, no estoy listo– Henüz hazır değilimAún no, quisiera verte contenta– Henüz değil, seni mutlu görmek istiyorum.Verte tan plena y tan ajena– Seni bu kadar dolu ve yabancı görmekOh, nada, oh, nunca aceptaré nada– Oh, hiçbir şey, oh, asla hiçbir şeyi kabul etmeyeceğimOh, faltan caras más largas– Oh, daha uzun yüzler eksikComo la que […]
Sí, soy esa cometa en el huracán– Evet, kasırgadaki uçurtmayım.Bailando como si fuera mañana el final– Yarın sonmuş gibi dans etmekSe formaron las grietas en mi cristal– Camımda çatlaklar oluştuY en un instante yo supe que no soy tan bacán– Ve bir anda anladım ki ben böyle bir bacan değilim Perdón, perdí el control– Üzgünüm, […]
Caramelo de chocolate empápame así– Çikolatalı şeker beni böyle ıslatComo un pionono de vitrina enróllame así– Bir vitrin gibi pionono beni böyle yuvarlaCon azúcar en polvo endúlzame– Pudra şekeri ile beni tatlandırY es que tú eres mi rey– Ve sen benim kralımsınQue lindo eres tú– Ne kadar tatlısınEres mi bebé, mi bebito fiu fiu– Sen […]
Todos se preguntan dónde ella está– Herkes onun nerede olduğunu merak ediyorTiene el ig privado nadie le contesta– Özel ıg’si var kimse ona cevap vermiyor.Le bastó solo esa noche y entendió desde entonces– Onun için sadece o gece yeterliydi ve o zamandan beri anladıQue ella está puesta pa’ la vuelta aunque todo’ lo impidan (woh)– […]