(Jhi-Jhinsen)– (G-Jinsen) Koji je to sat?– Bu saat nedir?Znam da je skup, al’ na njemu vreme kasni– Pahalı olduğunu biliyorum, ama üzerinde zaman kalıyorNije za nas– Bu bizim için değilOva ljubav samo kad su kasni sati– Bu aşk sadece geç saatlerdeNa mapi grada, gde je tvoja mala sada nestala?– Küçük kızın şimdi kaybolduğu şehir haritasında […]
Etiket: Hırvatça
Đavo nosi Pradu, puši Sobranie– Şeytan Prada giyiyor, sigara içiyorZbog nje sam skoro zalutao– Onun yüzünden neredeyse yolumu kaybediyordumVozi Brabus, dvjesto na satu– Brabus geliyor, saatte 200 taneZbog nje sam skoro sve slupao– Onun yüzünden neredeyse her şeyi kırdımNosi Pradu, puši Sobranie– Prada giyiyor, sigara içiyorZbog nje sam skoro zalutao– Onun yüzünden neredeyse yolumu kaybediyordumVozi […]
(Baby, it’s Pablo)– (Bab MEADE, bu Pablo) Moj Audemars košta dva stana– Odemars’ım iki daireye mal oluyorMoj vrat hladan je kô Varšava (Varšava)– Boynum Varşova Dışişleri Bakanlığı’na soğuk (Varşova)Popio sam dva Xanaxa do sad’– Şimdiye kadar iki Majana Mig’i içtim’Moj džep pun para, ‘ravama sam baš sladak (Aye)– Cebim para dolu, ben çok tatlı bir […]
A ja sam bio klinac u gradu s krimosima– Ve Kırım şehrinde bir çocuktumI kao niko nikad, tebe sam hteo– Ve hiç kimse gibi, seni istedimA jedan život imam, najjače bilo bi, znam– Ve sahip olduğum bir hayatım var, en güçlüsü olurdu, biliyorumSamo sa tobom i sada stižem, bebo– Sadece seninle ve şimdi geliyorum bebeğim […]
Ulaziš u sobu dok spava pošten svet– Dürüst dünya uyurken odaya giriyorsunuzMa ponovo si bio negde do pet– Yine saat beşte bir yerdeydinKo zna s kim i ko zna gde– Kim bilir, kiminle ve nerede olduğunu kim bilirMa kakva šteta– Ne zararı varOpet stari film, al’ sledi preokret– Yine eski film, ama bir bükülme varNijedna […]
Duža mi je štikla nego ljubav tvoja– Benim topuklarım senin aşkından daha uzunEvo sviće zora, ako priznaš, kvit smo pola-pola– İşte şafak vakti, eğer kabul edersen, ödeştiklerimizin yarısını ödüyoruzNe ljutim se, samo pusti me da rolam– Kızgın değilim, sadece yuvarlanmama izin verZnaš kad hoću, mogu da te vrtim kô vola– Ne zaman istersem seni boğaya […]
Dragutine– DragutinČ-č-čekaj Lacku– Cila bekle Primam dinar, euro i dolar– Dinar, euro ve dolar alıyorumDođi nešto da ti dam da probaš– Sana denemene izin vereceğim bir şeyKrećem se po ulicama mračnim– Karanlık sokaklarda dolaşıyorumŽandare vidim, bežim, nazad ne gledam– Jandarmalar görüyorum, kaçıyorum, geriye bakmıyorumPare, žene – postao sam poznat– Çiftler, kadınlar – ben ünlü oldumOko […]
Znaš, crne rupe nastaju kada se um ubrza do beskonačnosti– Biliyorsunuz, akıl sonsuza dek hızlandığında kara delikler oluşur Ponekad poželim da uđeš mi u glavu– Bazen kafamın içine girmeni istiyorumMalo da upoznaš moju drugu stranu– Diğer tarafımı tanımak için birazKažeš da sam dobra, da sam po PS-u– Bana iyi olduğumu, PS olduğumu söylüyorsunKažeš dobra sam […]
Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti– Yolda kim olduğumu bilen tek kişi sensin.Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski– Ama sana yine Dostoyevski olarak yazıyorumTi si moj sjaj, moja ljubav i bestie– Sen benimsin, parla, aşkım ve bestieI nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti– Ve televizyonu yakma, biz kötü haberizSamo ti znaš […]
Chery, je t’aime– Cherie, ben T’ameSkinut ću ti šminku, neću pitat što si tu– Makyajını çıkaracağım. burada ne yaptığını sormayacağım.Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku– Kafanı müziğimin altındaki yastığa soktuğumdaSkinut ću ti šminku, neću pitat što si tu– Makyajını çıkaracağım. burada ne yaptığını sormayacağım.Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku– […]
Kroz noć pun je grad, ja ne vidim nikoga– Gece şehir dolduktan sonra kimseyi göremiyorumKroz noć pun je grad, ja ne vidim nikoga– Gece şehir dolduktan sonra kimseyi göremiyorumGubim ti glas u tami dok padam sa prijestolja– Tahttan düştüğümde sesini karanlıkta kaybediyorumGlumim i ne dramim, raspadam se bez bola– Oynuyorum ve drama yapmıyorum, acı çekmeden […]
100 eura u kaseti čeka– Kasette 100 Euro bekliyorK’o interventna skidam sve sa nje a– Müdahale olarak her şeyi ondan aApartman, kese, vagica i renta– Daire, cüzdan, vajina ve kiraNe ne ne ne ne ne– Hayır, hayır, hayır, hayır. Pun gas trošim k’o 2.0 benzin– Tam gaz ben 2.0 benzin olarak harcamakBrojim pazar – butke […]