Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Marwan Pablo – EL HALAL | الحلال Arapça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

دا المصير ودا المنال– Da kader ve Da ulaşmakلو فقدت الإتزان– Dengemi kaybedersemماتسألنيش على المكان– Yer hakkında ne sormalıطالع رحلة للسحاب– Bulutlara bir gezi görünبحاول أصحح الخلل– Kusuru düzeltmeye çalışınلسه قلبي في الشمال– Kalbim Kuzeydeمابقيتش أدور على الأمان– Hala emniyette ne yapıyorumبقيت بدور على السلاح– Silah rolünde kaldım.بدور بس على الإنتقام– İntikamı olan bir rolالخيشة […]

Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Marwan Pablo – Barbary | بربري Arapça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

‫عالي الـ Beat شوية– Yüksek Theوية Izgara سايق الألماني، لا أبالي– Alman saig, umurumda değil.تكلكعوا أسلكم بالآلي– Robotla konuşبتضطروني أديكم العالي– Kafayı bulmalısın.يا اللي بتتـ*** بلدك دعيالي– Ülkeniz benim çağrımعارف إنك صورم (صورم) وأناني– Arif sen Surm (Surm) ve bencilsinنفسك تطلع تيجي في مكاني– Benim yerimde Tiggy’ye bakıyorsun.بس أنا في الساحة همجي وبربري– Ama ben […]

Kategoriler
Genel

Wegz – El Bakht | البخت Arapça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

عيني منها بشكل جدي– Gözlerim ciddiوتقيلة مش تقلانة، إتبخر سحري– Ve bu tkalana değil, sihirli buharlaşmaومش باجي على بالها ما فكرتشي– Baji benim düşündüğümü düşünmedi.وبالي فيها بابا بالي مش ملكي (ولا باجي على بالها)– Ve Baba Bali’nin kraliyet olmadığı Bali (aklında Baji değil)بلعب البخت، سألتها ورفضتني– Kehanet oynamak, ona sordum ve beni reddettiإستغربتها، أومال فين […]

Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Skorap – LAYSTER Arapça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

بالي طايح وين مكاش لي ينسيوه ​– Bali taih makash Lee nesyoh’u kazandı ​قلبي خابط وين المخ يمشي بالسواك– Kalbim depresyonda ve beynim kürdanlarla yürüyor.نفس صغيرة كي تموت علاه يعزيوك– Ölmek için küçük bir ruh alla seni teselli ediyorندير تصميمات بقراعي فوق سنيوات– Tasarımlarımı yıllar içinde yönetiyoruzWana 3ayech bach– Wana 3ayech bachGalbi tayeh frach– Galbi […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

“Altının Kıymetini Sarraf Bilir” Sözünü Ha… Arapça Çevirisi

Türkçe Metin “Altının kıymetini sarraf bilir” sözünü hatırlatan Erdoğan, “Medeniyetimizin görkemini, ecdadımızın ufkunu yansıtan bu eserlerin değeri maalesef uzun yıllar bilinemedi.” ifadelerini kullandı. Arapça Çevirisi “Sarraf يعرف قيمة الذهب” ، يتذكر أردوغان ، ” قيمة هذه الأعمال ، التي تعكس مجد حضارتنا ، أفق أسلافنا ، للأسف ، لم يكن معروفا لسنوات عديدة.”،قال.

Kategoriler
Metin Çevirileri

Türkiye’Nin, Tarih Boyunca Medeniyetlerin Kavşa… Arapça Çevirisi

Türkçe Metin Türkiye’nin, tarih boyunca medeniyetlerin kavşağında yer almış bir ülke olduğuna dikkati çeken Erdoğan, tek başına bir değer olan İstanbul’un yanında Hatay’dan Kayseri’ye, Ürgüp’ten Hasankeyf’e, Efes’ten Hattuşaş’a kadar Türkiye’nin dört bir tarafında medeniyetlere beşiklik yapmış yerlerin olduğuna işaret etti. Arapça Çevirisi وأشار أردوغان إلى أن تركيا بلد كان على مفترق طرق الحضارات عبر التاريخ […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Hobi, Insanların Iyi Vakit Geçirmek, Boş Zamanl… Arapça Çevirisi

Türkçe Metin Hobi, insanların iyi vakit geçirmek, boş zamanlarını değerlendirmek, stresi azaltmak için yaptıkları ve zevk aldıkları iş ve aktivitelerdir. Normal şartlar altında, hobiler para kazanmak amacıyla yapılmaz. Bir kişinin ana işi veya mesleği vardır, ancak buna ek olarak, ikinci bir işi vardır, sevdiği bir meydan okumadır. Arapça Çevirisi الهوايات الوظائف والأنشطة التي يقوم بها […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Ben Ayşe. Öğrenciyim. Odama Gittim. Çay Içtim… Arapça Çevirisi

Türkçe Metin Ben Ayşe. Öğrenciyim. Odama gittim. Çay içtim. Okudum ve ders yaptım. Annem Allah rahatlık versin dedi. Ben de sana da dedim. Onun mesleği nedir? O hemşiredir. Babam polistir. Dedem uyuyor. Kardeşim oturuyor. Ninem mutfakta. Kahvaltı hazırdır. Peynir, zeytin, bal, reçel, yumurta, ekmek ve çörekler. Çay içiyoruz. Ailem mutludur. Arapça Çevirisi أنا عائشة. أنا […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

العربية السورية نورية ال وز… Türkçe Çevirisi

Arapça Metin العربية السورية نورية ال وزارة الداخلية المؤون العنبية بيان واددة تاريخ الراددة رقم الوطني رقم ككايك كي صولي أوسي جيبان عا ثبرايلول لمام وارهة وتـ رقم الرائعة مركز ال للــــــــ رئيس قسم Türkçe Çevirisi Suriye Arap Noria Al İçişleri Bakanlığı yaban mersini tedarik ediyor Wadda bildirimi Radha’nın tarihi Ulusal sayı Hayır. Kaik Ki […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

İçindekiler: Kahve Beyazlatıcısı(%84)[Glukoz … Arapça Çevirisi

Türkçe Metin İçindekiler: Kahve beyazlatıcısı(%84)[glukoz şurubu, tam hidrojenize bitkisel yağ (hindistan cevisi, palm), asitlik düzenleyici (dipostasyum fosfat, sodyum polifosfat), süt proteini, emülgatör (yağ asitlerinin mono ve digliseritleri), topaklanmayı önleyici (silikon dioksit)], çözünebilir kahve. Arapça Çevirisi المحتويات: مبيض القهوة (٪84) [شراب الجلوكوز ، الزيوت النباتية المهدرجة بالكامل (الهند البطيخ ، النخيل) ، منظم الحموضة (فوسفات ديبوستاسيوم […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

Hidrojenize Bitkisel Yağ (Hindistan Cevisi, Palm… Arapça Çevirisi

Türkçe Metin hidrojenize bitkisel yağ (hindistan cevisi, palm), asitlik düzenleyici (dipostasyum fosfat, sodyum polifosfat), süt proteini, emülgatör (yağ asitlerinin mono ve digliseritleri), topaklanmayı önleyici (silikon dioksit)], çözünebilir kahve. Arapça Çevirisi الزيوت النباتية المهدرجة (جوز الهند ، النخيل) ، منظم الحموضة (فوسفات ديبوستاسيوم ، فوسفات الصوديوم) ، بروتين الحليب ، مستحلب (أحادية و ديجيسيريدس من الأحماض […]

Kategoriler
Metin Çevirileri

هي شابة سنها ثلاثون عاما تق?… Türkçe Çevirisi

Arapça Metin هي شابة سنها ثلاثون عاما تقريبا. ووجهها بيضوي الشكل، وبشرتها حنطية اللون. أنفها طويل، وفمها متوسط الحجم. عيناها صغيرتان، ولونهما عسلي. أذنها صفيرتان. شعرها كستنائي الون. ومجعد، ومتوسط الطول، ليس فيه شيب. لديها تجاعيد على الجبهة، وعندها بعض النمش. حاجباها ثخينان، ولونهما بني. عندها هالة سوداء تحت العين من السهر. عندها أثر جرح […]