Kategoriler
E Şarkı Sözleri Çevirileri

EKIPA – ZYGZAK Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Jacuś? Aleś wyrósł!
– Yasik? Tanrım, ne kadar da büyümüşsün!

Jak Zygzak McQueen tutaj lecę
– Zigzag McQueen gibi buraya uçuyorum
Mam złoty tłok i złotą kiete
– Altın piston ve altın kiete var
Moja suczka w Porsche
– Porsche sürtük benim
Dziew-dziew-dziewięć jeden jeden
– Wench-wench-dokuz bir
Szybki jak błyskawica
– Yıldırım hızlı
Czerwony jak Rosja
– Rusya gibi kırmızı
Life is a highway, I’m gonna drive it:
– Hayat bir otoyol, ben onu süreceğim:
Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)
– Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)

Biorę ten pieprz, biorę tą sól
– Bu biberi alıyorum, bu tuzu alıyorum
Bo tutaj mamy szwedzki stół
– Çünkü burada açık büfe var.
Pieniędzy dużo, siły mam dużo
– Çok para, çok gücüm var
A alkohol za pięćset plus
– Ve alkol beş yüz artı
Ty taka ładna, ładny masz make up
– Çok güzelsin, iyi bir makyajın var
Ładne masz rzęsy, ładna ta kreska
– Güzel kirpiklerin var.
Ładna sukienka, ja wolę jeansy
– Güzel elbise, kot tercih ederim
Jak to mówi wujek – ale dupeczka
– Amca dediği gibi-ama pislik

Ey, I like it! I like, I like it!
– Ey, I like it! I like, I like it!
Payday, Payday!
– Payday, Payday!
Big ass, big bag, big phone!
– Büyük göt, büyük çanta, büyük telefon!

Powtórzę to raz, drugiego nie będzie
– Bunu bir kez daha söyleyeceğim, diğeri olmayacak
Nie jestem pijany, ja jestem al dente
– Ben sarhoş değilim, ben al dente
Nie robię pieniędzy, bo ja robię pengę
– Para kazanmıyorum çünkü penge yapıyorum
Nie patrzę na cycki (nie!), ja patrzę złym ludziom na ręce
– Göğüslere bakmıyorum (hayır!), ellere bakıyorum

Jak Zygzak McQueen tutaj lecę
– Zigzag McQueen gibi buraya uçuyorum
Mam złoty tłok i złotą kiete
– Altın piston ve altın kiete var
Moja suczka w Porsche
– Porsche sürtük benim
Dziew-dziew-dziewięć jeden jeden
– Wench-wench-dokuz bir
Szybki jak błyskawica
– Yıldırım hızlı
Czerwony jak Rosja
– Rusya gibi kırmızı
Life is a highway, I’m gonna drive it:
– Hayat bir otoyol, ben onu süreceğim:
Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)
– Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)

Co powiedziałabyś na nockę u mnie (no co?!)
– Benim için bir gece için ne derdin?!)
(aha aha)
– (AHA-AHA)
Mógłbym ci kupić bardzo ładną suknię
– Sana çok güzel bir elbise alabilirim.
(aha, aha)
– (aha, aha)
Za kolejnym razem już jakoś pójdzie
– Bir dahaki sefere bir şekilde gider
Bo lubisz pieniądze, a ja pieniędzmi się zajmuję głównie
– Çünkü sen parayı seviyorsun ve ben de çoğunlukla para işindeyim.
Piszę na Pager, ta fura to Bentley
– Çağrı cihazına yazıyorum, bu araba Bentley.
Korona na głowie, koronka w sukience
– Taç kafasına, dantel elbise
Gdy robię kawałek, gdy robię se film
– Ne zaman bir parça yapmak, ne zaman ben se film yapmak
Wystawiam kolejną fakturę, bo kwit
– Başka bir fatura koyuyorum çünkü makbuz
Musi się zgadzać tak jak podatek PIT
– Çukur vergisi gibi aynı fikirde olmalı
Bo rząd bierze procent za każdy mój bit!
– Çünkü hükümet benim her parçamın yüzdesini alıyor!
Jestem Friz (Friz) czuję się jak król (jak król)
– Ben Friz (Friz) Kral gibi hissediyorum (Kral gibi)
Czasami jestem w Forbsie
– Bazen Forbs’dayım
W portfelu nigdy null
– Cüzdanda asla null
Nigdy null, nie nigdy null
– Asla null, asla null
Robię party tak wielkie, że nie pomieści je mój dom
– Onlar benim ev sığamaz çok büyük bir parti yapmak

Jak Zygzak McQueen tutaj lecę
– Zigzag McQueen gibi buraya uçuyorum
Mam złoty tłok i złotą kiete
– Altın piston ve altın kiete var
Moja suczka w Porsche
– Porsche sürtük benim
Dziew-dziew-dziewięć jeden jeden
– Wench-wench-dokuz bir
Szybki jak błyskawica
– Yıldırım hızlı
Czerwony jak Rosja
– Rusya gibi kırmızı
Life is a highway, I’m gonna drive it:
– Hayat bir otoyol, ben onu süreceğim:
Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)
– Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)

Mam mój style, trafiam w każde gusta
– Benim tarzım var, her zevke hayret ediyorum
Jak na szczycie mistrz (Shaolin!)
– Nasıl üst usta (Shaolin!)
Głowa nie jest pusta, całkiem ładna jesteś
– Kafa boş değil, oldukça güzelsin
Naturalne usta, luz mam
– Doğal dudaklar, tepki var
Zygzak, jak zygzak, jak zygzak, jak zygzak
– Zikzak gibi zikzak gibi zikzak gibi zikzak
Zęby mam jak zygzak, rzęsy mam jak zygzak
– Dişlerim zikzak gibi, kirpiklerim zikzak gibi
Złoty tłok jak zygzak
– Zigzag gibi altın piston
Jak w zakręt wchodzę, nie goni mnie nawet policja
– Viraja girdiğimde polis bile beni takip etmiyor.

Jak Zygzak McQueen tutaj lecę
– Zigzag McQueen gibi buraya uçuyorum
Mam złoty tłok i złotą kiete
– Altın piston ve altın kiete var
Moja suczka w Porsche
– Porsche sürtük benim
Dziew-dziew-dziewięć jeden jeden
– Wench-wench-dokuz bir
Szybki jak błyskawica
– Yıldırım hızlı
Czerwony jak Rosja
– Rusya gibi kırmızı
Life is a highway, I’m gonna drive it:
– Hayat bir otoyol, ben onu süreceğim:
Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)
– Fast! (fast!) Fast! (fast!) Fast! (fast!)