Kategoriler
E Şarkı Sözleri Çevirileri

Ed Sheeran – I Will Remember You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I will remember you
– Seni hiç unutmayacağım
In the way you’d want me to
– Benden istediğin şekilde
But it’s hard to come to terms right now
– Ama şu anda uzlaşmak zor
Sunset looked today
– Gün batımı bugün baktı
As if it knew you’d gone away
– Sanki gittiğini biliyormuş gibi
Now it’s night, I hear the rain crash down
– Şimdi gece, yağmurun yağdığını duyuyorum.

Oh, I’d cry, but this is more than just my pain
– Ağlardım ama bu sadece benim acımdan daha fazlası.
Oh, I could be a shoulder, not a burden
– Omuz olabilirim, yük değil.
And it’s time for me to call your son again
– Ve oğlunu tekrar aramamın zamanı geldi.
And say
– Ve söyle

She was the starlight in darkness
– Karanlıktaki yıldız ışığıydı.
She was the first bloom in spring
– İlkbaharda ilk çiçek açan oydu.
An angel with a smile like electric light
– Elektrik ışığı gibi gülümseyen bir melek
All the time hit her wings
– Her zaman kanatlarına çarptı
She was the birdsong in morning
– Sabah kuş ötüşüydü.
But now everything here has changed
– Ama şimdi burada her şey değişti.
All the world’s less beautiful
– Tüm dünya daha az güzel
Since you’ve been away
– Gittiğinden beri

I will remember you
– Seni hiç unutmayacağım
With white wine by the barbecue
– Barbekünün yanında beyaz şarap eşliğinde
On New York at the birthday do, downtown
– New York’ta doğum gününde, şehir merkezinde
All that comes to mind
– Aklıma gelen her şey
When I think about the time
– Zamanı düşündüğümde
Is a memory of laughin’ out loud
– Yüksek sesle gülmenin bir anısı mı

Oh, I wish, that I could take the pain away
– Keşke acıyı dindirebilseydim.
And just talk to him in person
– Ve onunla yüz yüze konuş.
But it’s time for me to call your son again
– Ama oğlunu tekrar aramamın zamanı geldi.
And say
– Ve söyle

She was the starlight in darkness
– Karanlıktaki yıldız ışığıydı.
She was the first bloom in spring
– İlkbaharda ilk çiçek açan oydu.
An angel with a smile like electric light
– Elektrik ışığı gibi gülümseyen bir melek
All the time hit her wings
– Her zaman kanatlarına çarptı
She was the birdsong in morning
– Sabah kuş ötüşüydü.
But now everything here has changed
– Ama şimdi burada her şey değişti.
All the world’s less beautiful
– Tüm dünya daha az güzel
Since you’ve been away
– Gittiğinden beri

This doesn’t make sense
– Bu hiç de mantıklı değil
I wish I could change it, but
– Keşke değiştirebilseydim ama
I can’t do anything
– Ben bir şey yapamam
My heart is racin’
– Kalbim yarış’dir
And my soul is aching, lover
– Ve ruhum ağrıyor sevgilim

She was the starlight in darkness
– Karanlıktaki yıldız ışığıydı.
She was the first bloom in spring
– İlkbaharda ilk çiçek açan oydu.
An angel with a smile like electric light
– Elektrik ışığı gibi gülümseyen bir melek
All the time hit her wings
– Her zaman kanatlarına çarptı
She was the birdsong in morning
– Sabah kuş ötüşüydü.
But now everything here has changed
– Ama şimdi burada her şey değişti.
All the world’s less beautiful
– Tüm dünya daha az güzel
Since you’ve been away
– Gittiğinden beri

Hey, the world’s less beautiful
– Hey, dünya daha az güzel
Since you’ve been away
– Gittiğinden beri