– Sokakları beslemeliyim, tabancam sokakları kanayacak
Ski mask on my face, sometimes you got to cheat
– Yüzümdeki kar maskesi, bazen hile yapman gerekir.
To stay ahead in this bitch-ard (Gang), drank syrup like it’s liquor
– Bu orospu-ard (çete) içinde önde kalmak için, likör gibi şurup içti
Street life’ll have you catchin’ up to God quicker (Yeah, gang)
– Sokak hayatı seni Tanrı’ya daha çabuk ulaştırır (Evet, çete)
Sticker, AK-40 to your liver
– Çıkartma, karaciğerine ak-40
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (Gang)
– Helikopterin sana kan ya da Kripto gibi çarpmasına izin ver (çete)
Flipper, so much bread, I’m a gymnast
– Flipper, çok fazla ekmek, ben jimnastikçiyim.
Made so much money off of dummies, off of dummies (Yeah, gang)
– Aptallardan, aptallardan çok para kazandım (Evet, çete)
I’m mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
– Ben Bay beden avcısıyım, katliam Çetesi ruh avcısıyım
Ain’t no regular F-150, this a fuckin’ Raptor
– Normal bir F-150 değil, bu bir Raptor
No capper, street nigga, not a rapper
– Capper yok, sokak zencisi, rapçi yok
Chopper hit him and he turned into a booty clapper
– Helikopter ona çarptı ve bir kıç tokmağına dönüştü
Smith & Wesson, I’m 4L Gang reppin’
– Smith & Wesson, ben 4L çete temsilcisiyim.
We done baptized more niggas than the damn reverend (Yeah)
– Lanet papazdan daha çok zenciyi vaftiz ettik (Evet)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin’
– Kappa Alpha, ben ve çetem, bütün işleri biz hallederiz.
Who you checkin’? This FN shoot East to West End (Gang)
– Kimi kontrol ediyorsun? Bu FN doğudan batıya ateş ediyor (çete)
Yeah
– Evet
I heard Papi outside
– Dışarıda Papi’yi duydum.
And he got the double-R droppy outside
– Ve dışarıda double-R damlası var.
Checked the weather and it’s gettin’ real oppy outside
– Hava durumunu kontrol ettim ve dışarısı gerçekten oppy oluyor
I’ma drop this shit and have these pussies droppin’ like some motherfuckin’—
– Bu boku düşüreceğim ve bu amlar bir orospu çocuğu gibi damlayacak.—
Type of nigga that can’t look me in the eyes
– Gözlerimin içine bakamayan bir zenci türü.
I despise
– Hor görüyorum
When I see you, better put that fuckin’ pride to the side
– Seni görünce daha iyi tarafı şu lanet olası gurur koy
Many times, plenty times, I survived
– Birçok kez, birçok kez hayatta kaldım.
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies
– Sığır eti canlı, spoyler alarmı, bu zenci ölüyor
Keep blickies, and you know the weed sticky
– Blickies tutmak ve ot yapışkan biliyorum
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
– Parmağım kaşınıyor, Glock hickey’leri terk etmeyi seviyor
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
– Nişancıların iffy, bir sokak serserisi beni asla hayal kırıklığına uğratamaz.
I come straight up out the 6, and we don’t spare sissies
– 6 numaradan hemen geliyorum ve Hanım evladını esirgemiyoruz.
I fuck with her, and fuck with her, and her
– Onunla sikişiyorum, onunla sikişiyorum, ve onunla
I hit up err and tell him do the err, for sure
– Hata yaptım ve ona hata yapmasını söyledim, kesin
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
– Voodoo laneti, Ben Türklere uçarken onu yakaladı
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts
– Biliyor köpekler biliyorduk nerede onları vurmak zorunda acıyor
Gang shit, that’s all I’m on (Yeah)
– Çete boku, tek yaptığım bu (Evet)
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Nigga, gang shit, that’s all I’m on
– Zenci, çete boku, tek yaptığım bu.
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Nigga, gang shit, that’s all I’m on
– Zenci, çete boku, tek yaptığım bu.
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Nigga, gang shit, that’s all I’m on
– Zenci, çete boku, tek yaptığım bu.
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Let it bang, bang, let it bang, bang
– İzin bang, bang, bu patlama, patlama olsun
‘Til his brains hang and his mama sang
– Beyni asılana ve annesi şarkı söyleyene kadar
And the pastor sang and them bullets sang
– Ve papaz şarkı söyledi ve mermiler şarkı söyledi
And them choppers sang and the choir sang
– Ve o helikopterler şarkı söyledi ve koro şarkı söyledi
I’m on everything
– Her yerdeyim
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
– Jacob tenis zinciri için benden dört elli dolar istedi.
US Open, had it on us at the tennis game
– ABD açık, tenis maçında üzerimizde vardı.
Tell the coach don’t take me out, I like to finish games
– Koça beni dışarı çıkarmamasını söyle, oyunları bitirmeyi severim.
And my pen insane, and my men insane
– Ve kalemim deli, ve adamlarım deli
There’s like eighty of us now, that’s the scary thing
– Şu an seksen kişiyiz, korkunç olan bu.
Shit they doin’ on that other side embarrassing
– Diğer tarafta yaptıkları bok utanç verici
We in Paris with it, hundred carats with it
– Onunla paris’teyiz, onunla yüz karat
All this shit is for my son, ’cause he’s inheritin’ it
– Bütün bunlar oğlum için, çünkü ona miras kalıyor.
If Young Metro don’t trust you I’m gon’ shoot you
– Eğer genç Metro sana güvenmezse seni vururum.
Gang
– Çete
Metro
– Metropol
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Nigga, gang shit, that’s all I’m on
– Zenci, çete boku, tek yaptığım bu.
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Nigga, gang shit, that’s all I’m on
– Zenci, çete boku, tek yaptığım bu.
Gang shit, that’s all I’m on
– Çete boku, tek yaptığım bu.
Nigga, gang shit, that’s all I’m on
– Zenci, çete boku, tek yaptığım bu.
Gang shit, that’s all I’m on, yeah
– Çete boku, tek yaptığım bu, Evet
