Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Dr. Dre – Still D.R.E. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, nigga, we’re still fuckin’ wit’ you
– Evet zenci, hala seni kandırıyoruz.
Still waters run deep
– Durgun sular derine akıyor
Still Snoop Dogg and D.R.E.
– Hala Snoop Dogg ve D.R.E.
’99, nigga, guess who’s back
– 99, zenci, tahmin et kim geri döndü
Still, still doin’ that shit, huh, Dre?
– Hala o boku yapıyor musun Dre?
Oh for sho’
– Sho için
Yeah
– Evet
Check me out
– Bana bak

It’s still Dre Day nigga, AK nigga
– Hala Dre Günü zenci, AK zenci
Though I’ve grown a lot, can’t keep it home a lot
– Çok büyümeme rağmen, onu evde çok tutamıyorum.
‘Cause when I frequent the spots that I’m known to rock
– Çünkü sallandığım bilinen yerlere sık sık gittiğimde
You hear the bass from the truck when I’m on the block
– Ben bloktayken kamyonun bas sesini duyuyorsun.
Ladies they pay homage, but haters say Dre fell off
– Bayanlar saygı gösterirler, ama nefret edenler Dre’nin düştüğünü söylüyor
How? Nigga, my last album was The Chronic (Nigga)
– Nasıl? Zenci, son albümüm kronikti (Zenci)
They wanna know if he still got it
– Hala elinde olup olmadığını bilmek istiyorlar.
They say rap’s changed, they wanna know how I feel about it
– Rap’in değiştiğini söylüyorlar, bu konuda ne hissettiğimi bilmek istiyorlar.
(If you ain’t up on thangs)
– (Eğer thang’larda değilsen)
Dr. Dre is the name, I’m ahead of my game
– Adım Dr. Dre, oyunumun önündeyim.
Still puffin’ my leaves, still fuck with the beats
– Hala yapraklarımı şişiriyorum, hala vuruşlarla sikişiyorum
Still not lovin’ police (Huh-uh)
– Hala polisi sevmiyorsun (Huh-uh)
Still rock my khakis with a cuff and a crease (For sho’)
– Hala hakilerimi bir manşet ve bir kıvrımla salla (sho ‘için)
Still got love for the streets, reppin’ 213 (For life)
– Hala sokaklara olan sevgim var, 213’ü tekrarlıyorum (Ömür boyu)
Still the beats bang, still doin’ my thang
– Hala vuruşlar patlıyor, hala benim thang’ımı yapıyor
Since I left ain’t too much changed, still
– Gittiğimden beri çok fazla değişmedim, hala

I’m representin’ for them gangstas all across the world
– Onlar için tüm dünya genelinde gangster representin’ ben
(Still) Hittin’ them corners in them low-lows, girl
– (Yine de) O alçak köşelere vuruyorum, kızım
Still takin’ my time to perfect the beat
– Yine de alacağım zaman benim için beat mükemmel
And I still got love for the streets, it’s the D.R.E.
– Ve hala sokaklara olan sevgim var, bu D.R.E.
I’m representin’ for them gangstas all across the world
– Onlar için tüm dünya genelinde gangster representin’ ben
(Still) Hittin’ them corners in them low-lows, girl
– (Yine de) O alçak köşelere vuruyorum, kızım
Still takin’ my time to perfect the beat
– Yine de alacağım zaman benim için beat mükemmel
And I still got love for the streets, it’s the D.R.E.
– Ve hala sokaklara olan sevgim var, bu D.R.E.

Since the last time you heard from me I lost some friends
– Benden en son haber aldığından beri birkaç arkadaşımı kaybettim.
Well, hell, me and Snoop, we dippin’ again
– Kahretsin, ben ve Snoop, yine dalıyoruz
Kept my ear to the streets, signed Eminem
– Kulağımı sokaklara diktim, Eminem’i imzaladım.
He’s triple platinum, doin’ 50 a week
– Üç kat platin, haftada 50 yapıyor.
Still, I stay close to the heat
– Yine de sıcağa yakın duruyorum.
And even when I was close to defeat, I rose to my feet
– Ve yenilgiye yakınken bile ayağa kalktım
My life’s like a soundtrack I wrote to the beat
– Hayatım ritme yazdığım bir film müziği gibi
Treat rap like Cali weed: I smoke ’til I’m ‘sleep
– Rap’e Cali otu gibi davran: Uyuyana kadar sigara içiyorum
Wake up in the A.M., compose a beat
– Sabah uyan, bir ritim oluştur.
I bring the fire ’til you’re soakin’ in your seat
– Koltuğunda bunun üstesinden sensin’ ateş ’til getirdim
It’s not a fluke, it’s been tried, I’m the truth
– Bu bir tesadüf değil, denendi, ben gerçeğim
Since “Turn Out the Lights” from the World Class Wreckin Cru
– Dünya Standartlarında Wreckin Cru’dan “Işıkları Söndür” den beri
I’m still at it, after mathematics
– Matematikten sonra hala bu işteyim.
In the home of drive-bys and ak-matics
– Drive-bys ve ak-matics’in evinde
Swap meets, sticky green, and bad traffic
– Takas buluşmaları, yapışkan yeşil ve kötü trafik
I dip through, then I give you (Still) D.R.E.
– Dalıyorum, sonra sana (Hala) D.R.E. veriyorum.

I’m representin’ for them gangstas all across the world
– Onlar için tüm dünya genelinde gangster representin’ ben
(Still) Hittin’ them corners in them low-lows, girl
– (Yine de) O alçak köşelere vuruyorum, kızım
Still takin’ my time to perfect the beat
– Yine de alacağım zaman benim için beat mükemmel
And I still got love for the streets, it’s the D.R.E.
– Ve hala sokaklara olan sevgim var, bu D.R.E.
I’m representin’ for them gangstas all across the world
– Onlar için tüm dünya genelinde gangster representin’ ben
(Still) Hittin’ them corners in them low-lows, girl
– (Yine de) O alçak köşelere vuruyorum, kızım
Still takin’ my time to perfect the beat
– Yine de alacağım zaman benim için beat mükemmel
And I still got love for the streets, it’s the D.R.E.
– Ve hala sokaklara olan sevgim var, bu D.R.E.

It ain’t nothin’ but more hot shit
– Daha ateşli şeylerden başka bir şey değil.
Another classic CD for y’all to vibe with
– Vibe etmeniz için başka bir klasik CD
Whether you’re coolin’ on the corner wit’ your fly bitch (Biatch)
– Köşede serinliyor olsan da sinek sürtüğünle (Sürtük)
Laidback in the shack, play this track
– Kulübede yatın, bu parçayı çalın
I’m representin’ for the gangstas all across the world
– Tüm dünyada gangster için representin’ ben
Still (Hittin’ them corners in them low-lows, girl)
– Yine de (O alçak köşelere vurarak, kızım)
I’ll break your neck, damn near put your face in your lap
– Boynunu kıracağım, neredeyse yüzünü kucağına koyacağım.
Niggas try to be the king, but the ace is back
– Zenciler kral olmaya çalışıyor ama as geri döndü.
(So if you ain’t up on thangs)
– (Yani eğer thangs’ta değilsen)
Dr. Dre be the name (What?), still runnin’ the game
– Dr. Dre adı (Ne?), hala oyunu çalıştırıyor
Still got it wrapped like a mummy
– Hala bir anne gibi sarılmış
Still ain’t trippin’, love to see young blacks get money
– Hala trippin ‘değil, genç siyahların para kazandığını görmeyi seviyorum
Spend time out the hood, take they moms out the hood
– Kaputun dışında zaman geçirin, anneleri kaputun dışına çıkarın
Hit my boys off with jobs, no more livin’ hard (Nah, nah)
– Çocuklarımı işlerle baş başa bırak, artık zor yaşamak yok (Hayır, hayır)
Barbeques every day, drivin’ fancy cars (Hey, hey)
– Her gün barbekü, süslü araba sürmek (Hey, hey)
Still gon’ get mine regardless (Still)
– Hala gon’ (Hala)ne olursa olsun benim olsun

I’m representin’ for them gangstas all across the world
– Onlar için tüm dünya genelinde gangster representin’ ben
(Still) Hittin’ them corners in them low-lows, girl
– (Yine de) O alçak köşelere vuruyorum, kızım
Still takin’ my time to perfect the beat
– Yine de alacağım zaman benim için beat mükemmel
And I still got love for the streets, it’s the D.R.E.
– Ve hala sokaklara olan sevgim var, bu D.R.E.
I’m representin’ for them gangstas all across the world
– Onlar için tüm dünya genelinde gangster representin’ ben
(Still) Hittin’ them corners in them low-lows, girl
– (Yine de) O alçak köşelere vuruyorum, kızım
Still takin’ my time to perfect the beat
– Yine de alacağım zaman benim için beat mükemmel
And I still got love for the streets, it’s the D.R.E.
– Ve hala sokaklara olan sevgim var, bu D.R.E.
I’m representin’ for them gangstas all across the world
– Onlar için tüm dünya genelinde gangster representin’ ben
(Still) Hittin’ them corners in them low-lows, girl
– (Yine de) O alçak köşelere vuruyorum, kızım
Still takin’ my time to perfect the beat
– Yine de alacağım zaman benim için beat mükemmel
And I still got love for the streets, it’s the D.R.E.
– Ve hala sokaklara olan sevgim var, bu D.R.E.

Right back up in your mothafuckin’ ass
– Kıçına geri dön.
9-5 plus four pennies, add that shit up
– 9-5 artı dört kuruş, bu boku ekle
D.R.E. right back up on top of thangs
– D.R.E. tam tangların tepesinde
Smoke some wit’ your Dogg
– Köpeğinle biraz sigara iç.
No stress, no seeds, no stems, no sticks!
– Stres yok, tohum yok, sap yok, çubuk yok!
Some of that real sticky-icky-icky
– Bu gerçek yapışkan-icky-icky’den bazıları
Ooh wee! Put it in the air!
– Ooh wee! Havada koy!
Well, you’s a fool, D-R
– Sen bir aptalsın, D-R
Ha-ha
– Ha-ha