Adrenaline, in my soul
– Adrenalin, ruhumda
Every fight out of control
– Her kavga kontrolden çıktı
Do it all to get them off their feet
– Hepsini ayaklarından kurtarmak için yap.
Crowd is here, about to blow
– Kalabalık burada, patlamak üzere.
Waitin’ for me to start the show
– Gösteriye başlamamı bekliyorum.
Out the curtain, lights go up I’m home
– Perdeden çık, ışıklar yükseliyor, ben evdeyim.
(Whoa!)
– (Hop!)
And my father said, when I was younger
– Ve babam dedi ki, ben küçükken
Hard times breed better men (better men!)
– Zor zamanlar daha iyi erkekleri doğurur (daha iyi erkekler!)
You took it all away, I give it all away
– Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can’t take my freedom
– Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
– İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
– Krallığımı kurdum
Now you bow to me
– Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
– Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You’ll follow me until the end
– Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
– Ben krallığım
Lights go down, I’m ready now
– Işıklar söndü, şimdi hazırım.
Tear this roof off for the town
– Kasaba için bu çatıyı yırtın.
Gonna give ’em what they came to see
– Onlara görmeye geldiklerini vereceğim.
Hear the crowd, on their toes
– Ayak parmaklarındaki kalabalığı duy
Ready for me to start the show
– Gösteriye başlamam için hazırım.
Out the curtain, lights go up I’m home
– Perdeden çık, ışıklar yükseliyor, ben evdeyim.
(Whoa!)
– (Hop!)
And my father said, when I was younger
– Ve babam dedi ki, ben küçükken
Hard times breed better men (better men!)
– Zor zamanlar daha iyi erkekleri doğurur (daha iyi erkekler!)
You took it all away, I give it all away
– Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can’t take my freedom
– Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
– İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
– Krallığımı kurdum
Now you bow to me
– Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
– Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You’ll follow me until the end
– Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
– Ben krallığım
You tried to tell me what to do
– Bana ne yapacağımı söylemeye çalıştın.
I saw the door and kicked it down
– Kapıyı gördüm ve tekmeledim.
I stepped right over and right through
– Hemen hemen içinden çıktım ve
And you can never stop me now
– Ve şimdi beni asla durduramazsın
(Bow!) (Now!)
– (Eğilin!) (Şimdi!)
I am the king and you’re the crown
– Kral benim ve tacı sensin
Now watch me as I take my throne
– Şimdi tahtımı alırken beni izle.
And rule my kingdom
– Ve krallığımı yönet
You took it all away, I give it all away
– Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can’t take my freedom
– Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
– İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
– Krallığımı kurdum
Now you bow to me
– Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
– Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You’ll follow me until the end
– Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
– Ben krallığım
You took it all away, I give it all away
– Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can’t take my freedom
– Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
– İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
– Krallığımı kurdum
Now you bow to me
– Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
– Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You’ll follow me until the end
– Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
– Ben krallığım
Kategoriler