Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Destroy Lonely – JETLGGD İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Underworld)
– (yeraltı Dünyası)

Damn, I done switched up my swag, I done hopped in my bag, know these niggas ain’t on that
– Lanet olsun, yağmamı değiştirdim, çantama atladım, bu zencilerin üstünde olmadığını biliyorum.
Yeah, damn, I came through and I’m fly as a bat, bitch, you can’t catch this shit on a Kodak (Uh-uh)
– Evet, kahretsin, geldim ve yarasa gibi uçuyorum, kaltak, bu boku bir Kodak’ta yakalayamazsın (Uh-uh)
That’s your thot, bro, I already know that
– Bu senin görevin, kardeşim, bunu zaten biliyorum.
She with me, tell that lil’ bitch to throw that
– O benimle, o küçük sürtüğe söyle atsın
Put a stock on the stick for no blowback
– Geri tepme olmaması için çubuğa bir stok koyun
What you make in a month, I go blow that (Uh-uh)
– Bir ay içinde ne kazanırsan kazan, onu havaya uçururum (Uh-uh)
Stay low-key and I put in that work when these motherfucker’s they act like they didn’t even notice
– Sağduyulu ol ve bu piçler fark etmemiş gibi davrandıklarında o işe koyulurum.
Hit that ho and she fuckin’ with me, yeah, she say I got more sauce than good ravioli
– O fahişeye vur ve benimle dalga geçiyor, evet, iyi mantıdan daha fazla sosum olduğunu söylüyor.
Yeah, they know they not fuckin’ with Lonely
– Evet, yalnız olmadıklarını biliyorlar.
All them racks, yeah, I’m keeping ’em on me
– Bütün o raflar, evet, üzerimde tutuyorum.
Know these niggas, they is not my homies
– Bu zencileri tanıyın, onlar benim kankam değil.
Oh, you havin’ that shit? Well, then show me
– Oh, sende bu bok mu var? O zaman göster bana.

Stayin’ focused, bitch, yeah, I’m always tryna get a brand new bag
– Odaklanmaya devam ediyorum, kaltak, evet, her zaman yepyeni bir çanta almaya çalışırım.
Always poppin’ brand new tags, brand new whip, it’s paper tagged
– Her zaman yepyeni etiketler, yepyeni kırbaç, etiketlenmiş kağıt
Brand new scale, more plastic bags, my Sprite purple and my molly tan
– Yepyeni ölçek, daha fazla plastik torba, Sprite morum ve molly bronzluğum
Another flight, I’m still jet lagged, this bad bitch came from Pakistan
– Başka bir uçuş, hala jet geciktim, bu kötü kaltak Pakistan’dan geldi
Damn, my bro pray to his pistol, yeah, that’s his Jesus piece (Uh)
– Kahretsin, kardeşim tabancasına dua et, evet, bu onun İsa parçası (Uh)
Damn, my life get reckless, my Grandma like, “Jesus, please”
– Kahretsin, hayatım umursamazlaşıyor, Büyükannem “Tanrım, lütfen.”
Yeah, I got earth tone hoes like it’s motherfuckin’ YEEZY Season (Uh)
– Evet, sanki yılın mevsimiymiş gibi toprak tonlu çapalarım var.
Yeah, tell these niggas hold they breath, I don’t even wanna see ’em breathe
– Evet, bu zencilere nefeslerini tuttuklarını söyle, nefes aldıklarını görmek bile istemiyorum.

Damn, I done switched up my swag, I done hopped in my bag, know these niggas ain’t on that
– Lanet olsun, yağmamı değiştirdim, çantama atladım, bu zencilerin üstünde olmadığını biliyorum.
Yeah, damn, I came through and I’m fly as a bat, bitch, you can’t catch this shit on a Kodak
– Evet, kahretsin, geldim ve yarasa gibi uçuyorum, kaltak, bu boku bir Kodak’ta yakalayamazsın
That’s your thot, bro, I already know that
– Bu senin görevin, kardeşim, bunu zaten biliyorum.
She with me, tell that lil’ bitch to throw that
– O benimle, o küçük sürtüğe söyle atsın
Put a stock on the stick for no blowback
– Geri tepme olmaması için çubuğa bir stok koyun
What you make in a month, I go blow that
– Bir ay içinde ne kazanırsan onu mahvederim.
Stay low-key and I put in that work when these motherfucker’s they act like they didn’t even notice
– Sağduyulu ol ve bu piçler fark etmemiş gibi davrandıklarında o işe koyulurum.
Hit that ho and she fuckin’ with me, yeah, she say I got more sauce than good ravioli
– O fahişeye vur ve benimle dalga geçiyor, evet, iyi mantıdan daha fazla sosum olduğunu söylüyor.
Yeah, they know they not fuckin’ with Lonely
– Evet, yalnız olmadıklarını biliyorlar.
All them racks, yeah, I’m keeping ’em on me
– Bütün o raflar, evet, üzerimde tutuyorum.
Know these niggas, they is not my homies
– Bu zencileri tanıyın, onlar benim kankam değil.
Oh, you havin’ that shit? Well, then show me
– Oh, sende bu bok mu var? O zaman göster bana.