Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

DaBaby – Giving What It’s Supposed To Give İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

All the niggas who played with me who dead, them niggas ain’t want to live (No)
– Benimle oynayan tüm zenciler kim öldü, o zenciler yaşamak istemiyor (hayır)
She gave me head and that head was givin’ what it’s supposed to give
– Bana kafa verdi ve o kafa vermesi gereken şeyi veriyordu
I came out here and got on, ’cause I was doin’ what I was supposed to did
– Buraya geldim ve bindim, çünkü yapmam gerekeni yapıyordum.
The way she ate me up and ate them kids, I don’t think she want no kids (Let’s go)
– Beni yediği ve çocukları yediği gibi, çocuk istemediğini sanmıyorum (Hadi gidelim)

These niggas beefin’ for IG, but bitch, I want to kill
– Bu zenciler IG için beefin’, ama orospu, öldürmek istiyorum
Kept gettin’ blessings, bitch, I hustled, I ain’t wanna steal
– Nimetler almaya devam ettim, kaltak, koşuşturdum, çalmak istemiyorum
I’ll whip this bitch out now in front of all these cameras, niggas know what it is
– Şimdi bu orospuyu tüm bu kameraların önünde kırbaçlayacağım, zenciler ne olduğunu biliyor
My hitta out here slidin’ with a warrant, I think he want it still
– Benim hitta burada bir arama emri ile kayıyor, sanırım hala istiyor
Them pussies pulled me over on the lil’ four-way (Four-way)
– O pussies beni lil’ dört yönlü (dört yönlü)çekti
The DA asked me for a picture, I wore Dior to my last court date
– Bölge Savcısı benden bir fotoğraf istedi ve son mahkeme randevumda Dior’u giydim
Nigga ask if I got a pass, I tell ’em, “No way” (No way)
– Eğer, söyle ben onları pas verirsem zenci sor, “imkanı Yok” (No way)
Bitch, we like AIDS, I’m on your ass, we on your ass, bitch, we won’t go ‘way (Go ‘way)
– Kaltak, AIDS’İ seviyoruz, ben senin kıçındayım, biz senin kıçındayız, kaltak, ‘ yol ‘ gitmeyeceğiz (yol ‘yol)
I think I need to change the scenery, a new main (Somethin’ new)
– Sanırım manzarayı değiştirmeliyim, yeni bir ana (yeni bir şey)
A fine ho (Yes sir), boo thang
– Güzel bir ho (Evet efendim), boo thang
Thinkin’ about checkin’ me about a ho, gon’ see a blue flame
– Bir fahişeyi kontrol etmeyi düşünüyorum, mavi bir alev göreceğim
Off the front of the Glick when I start hittin’, so tie your shoestring (Nyoom)
– Vurmaya başladığımda Glick’in önünden, bu yüzden bağcıklarını bağla (Nyoom)
He’s a runner, he’s a track star
– Bir atlet, atlet o
These tough ass niggas that rap ain’t really that, these niggas just act hard
– Rap yapan bu sert zenciler gerçekten değil, bu zenciler sadece sert davranıyorlar
I came in this bitch too real, I had to chill, almost got blackballed
– Bu orospu çok gerçek geldi, ben chill vardı, neredeyse blackballed var
Just talked to my CPA, said I’m approved for my new Black Card
– Sadece EBM’MLE konuştum, yeni siyah kartım için onaylandığımı söyledi

All the niggas who played with me who dead, them niggas ain’t want to live (Bitch ass nigga)
– Benimle oynayan tüm zenciler kim öldü, o zenciler yaşamak istemiyor (orospu göt zenci)
She gave me head and that head was givin’ what it’s supposed to give
– Bana kafa verdi ve o kafa vermesi gereken şeyi veriyordu
I came out here and got on, ’cause I was doin’ what I was supposed to did
– Buraya geldim ve bindim, çünkü yapmam gerekeni yapıyordum.
The way she ate me up and ate them kids, I don’t think she want no kids (Go, go)
– Beni yediği ve çocukları yediği gibi, çocuk istemediğini sanmıyorum (git, git)

The way he got that look up in his eyes, then he must wanna die (Huh)
– Bu bakışları gözlerine nasıl soktu, o zaman ölmek istiyor olmalı (Huh).
Nigga, I’m gon’ make your momma cry ‘fore you make my momma cry
– Zenci, anne ağlama ‘senin öne yapmak anne ağlama benim yapmak gon ediyorum
I stay up out the way and mind my business ’cause I’m certified (Certified)
– Uzak duruyorum ve işime bakıyorum çünkü sertifikalıyım (Sertifikalı).
Uh-oh, that nigga done made me mad, okay, it’s murder night
– Ah-oh, o zenci beni kızdırdı, Tamam, bu cinayet gecesi
Half a million worth of chains, it probably hurt your eye (Bling)
– Yarım milyon değerinde zincir, muhtemelen gözünü incitti (Bling)
I set my time and won the race, they givin’ first place to the turtle now
– Zamanımı belirledim ve yarışı kazandım, şimdi kaplumbağaya ilk sırayı veriyorlar
Brought ’em back, I need endorsements on the turtleneck
– Onları geri getirdim, balıkçı yaka üzerinde onaylara ihtiyacım var
Just taught the freak how to talk back, she done turned herself to a Squirtle now (Squirtle)
– Sadece ucubeye nasıl konuşulacağını öğretti, şimdi kendini bir Fışkırtmaya çevirdi (fışkırtma)
No disrespect, but girl, that pussy wet
– Saygısızlık yok, ama kız, o kedi ıslak
So you gon’ have to get up and get the fuck up out my bed
– O yüzden kalkıp yatağımdan siktir olup gitmelisin.
Come showin’ off for them hoes and we gon’ paint the city red
– Gel o çapalar için gösteriş yapalım ve şehri kırmızıya boyayalım
The last nigga that played with me, that nigga dead (Than a motherfucker)
– Benimle oynayan son zenci, o zenci öldü (bir orospu çocuğundan daha)

All the niggas who played with me who dead, them niggas ain’t want to live (I’m talkin’ dead as hell)
– Benimle oynayan tüm zenciler kim öldü, o zenciler yaşamak istemiyor (cehennem gibi ölü konuşuyorum)
She gave me head and that head was givin’ what it’s supposed to give
– Bana kafa verdi ve o kafa vermesi gereken şeyi veriyordu
I came out here and got on, ’cause I was doin’ what I was supposed to did (Oh, oh)
– Buraya geldim ve bindim, çünkü yapmam gerekeni yapıyordum (Oh, oh)
The way she ate me up and ate them kids, I don’t think she want no kids
– Beni yiyip o çocukları yemesi, çocuk istemediğini sanmıyorum.

Nigga, bitch
– Zenci, kaltak
Who’s gon’ trip on me ’bout that ho?
– O fahişeyle ilgili kim bana çelme takacak?
I’m the one gettin’, goddamn, my soul snatched
– Lanet olsun, ruhumu kapan benim.
You the one gettin’ the kisses
– Öpücükleri alan sensin.
Shit, you winnin’
– Kahretsin, kazanıyorsun
Lame ass nigga
– Topal göt zenci