Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Cordae – Sinister İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
This ain’t rap music, this straight literature
– Bu rap müziği değil, bu düz edebiyat
Small-minded nigga, all your ideas miniature
– Küçük fikirli zenci, tüm fikirlerin minyatür
They tend to hate on ya when they can’t get rid of ya
– Senden kurtulamadıklarında senden nefret etme eğilimindedirler.
I ain’t goin’ nowhere, twenty year career minimum
– Hiçbir yere gitmiyorum, en az yirmi yıllık kariyer
Call Hit-Boy for beats, aks for ten of ’em
– Vuruşlar için vurucu çocuğu ara, on tanesi için aks
I don’t follow trends my nigga, I swing the pendulum
– Trendleri takip etmiyorum zencim, sarkacı sallıyorum.
If the bitch bag a dipshit, I’m gon’ give her some
– Eğer orospu çanta bir pislik varsa, bazı ver gon ediyorum

Let’s reflect times, I try to collect minds
– Zamanı yansıtalım, zihinleri toplamaya çalışıyorum
From complex rhymes and, by the way, shoutout Tech N9ne, uh
– Karmaşık tekerlemelerden ve bu arada, Teknik N9ne’den, uh
Go and shut the fuck up, just let me talk, nigga (Shut the fuck up)
– Git ve kapa çeneni, bırak konuşayım zenci.
I’m a time bomb that’s waitin’ to go off, nigga
– Ben patlamayı bekleyen bir saatli bombayım, zenci.
Quite nuclear, amazin’ what fame could do to ya
– Oldukça nükleer, şöhretin sana neler yapabileceğini şaşırtıyor
Too peculiar, although I’m truly a Renaissance starter
– Çok tuhaf, gerçekten bir Rönesans başlangıcı olmama rağmen
My mind divine, this shit take me a lot farther
– Aklım ilahi, bu bok beni çok daha uzağa götürüyor
Growing up, shit, I really had beef with my father
– Büyüdüğümde, kahretsin, babamla gerçekten bir sorunum vardı.
But why bother explainin’ my feelings?
– Ama neden duygularımı açıklama zahmetine girdin?
Try harder but either way, they gon’ paint you the villain (Yeah)
– Daha çok dene ama her iki şekilde de seni kötü adam yapacaklar (Evet)
Eight months with no phone, dawg, we aimin’ for brilliance
– Telefon yok, oğlum 8 aylık, brilliance hedef biz’
Hi-Level maintain in the building, nigga, we makin’ a killin’, woo (Oh)
– Binada yüksek seviyede kal, zenci, bir cinayet işliyoruz, woo (Oh)

Yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
This ain’t rap music, this straight literature
– Bu rap müziği değil, bu düz edebiyat
Small-minded nigga, all your ideas miniature
– Küçük fikirli zenci, tüm fikirlerin minyatür
They tend to hate on ya when they can’t get rid of ya
– Senden kurtulamadıklarında senden nefret etme eğilimindedirler.
A wise man told me that silence never betrayed him
– Bilge bir adam bana sessizliğin ona asla ihanet etmediğini söyledi.
Keep your mouth shut, ’cause niggas got ultimatums (Yeah)
– Çeneni kapalı tut, çünkü zencilerin ültimatomları var (Evet)
Stupid situations, the tongue often creates ’em (Yeah)
– Aptalca durumlar, dil genellikle onları yaratır (Evet)
The motor mouth nigga is usually causin’ mayhem
– Motor ağızlı zenci genellikle kargaşaya karşı uyarıyor.

Lil’ Tune flow sinister, I’ma finish ya
– Lil’ Tune flow uğursuz, seni bitireceğim
Many men gon’ need ministers, I’m amen-in’ ’em
– Gon’ birçok erkek, ben Amin derim,’ Bakanlar gerek-
Enemies, I’m the enema, I’ma shit on them
– Düşmanlar, lavman benim, onlara sıçacağım.
Just like my keys, drop my genitals on her dental work
– Tıpkı anahtarlarım gibi, cinsel organlarımı diş işlerine bırakın.
My thots I keep confidential or it’s consequential
– Gizli tuttuğum şeyler mi yoksa sonuç olarak mı
Our philosophies unidentical, I’m not into ya
– Felsefelerimiz tekdüze, senden hoşlanmıyorum.
My Siamese brother Benjamin, it’s how I stick to him
– Siyam kardeşim Benjamin, ona böyle bağlı kalıyorum.
These diamond Bs all VVs, I call em’ Vivica
– Bu elmas Bs tüm vv’ler, onlara ‘Vivica’ diyorum
Skatin’ underneath a bridge, stay hustlin’ as it is
– Gibi kayıyorum, bir köprü altında, dur bak çok zorluyorsun var
Make money, feed the kids, ain’t nuttin’ in the fridge
– Para kazan, çocukları besle, buzdolabında çatlak yok
Wake up, repeat the sins, eight blunts, I needed ten
– Uyan, günahları tekrarla, sekiz körelme, on taneye ihtiyacım vardı.
Stay muddy ’til the lid, eight-hundred, eat a dick
– Kapağa kadar çamurlu kal, sekiz yüz, bir sik ye

Yeah, alright, my flow sinister (Yeah)
– Evet, tamam, akışım uğursuz (Evet)
This ain’t rap music, this straight literature (Mula)
– Bu rap müziği değil, bu düz edebiyat (Mula)
Small minded nigga, all your ideas miniature (Yeah)
– Küçük fikirli zenci, tüm fikirlerin minyatür (Evet)
They tend to hate on ya when they can’t get rid of ya
– Senden kurtulamadıklarında senden nefret etme eğilimindedirler.
I ain’t going nowhere, twenty year career minimum
– Hiçbir yere gitmiyorum, en az yirmi yıllık kariyer
Call Hit-Boy for beats, ask for ten of ’em
– Vurucu Çocuğu ara, on tanesini iste.
I don’t follow trends my nigga, I swing the pendulum
– Trendleri takip etmiyorum zencim, sarkacı sallıyorum.
If the bitch bag a dipshit, I’m gon’ give her some
– Eğer orospu çanta bir pislik varsa, bazı ver gon ediyorum

Yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
(Yeah, yeah)
– (Evet, Evet)
Yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
Huh, yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
Never lied in my rhymes, you can go aks Jennifer
– Kafiyelerimde hiç yalan söylememiştin, Jennifer’a gidebilirsin.
That’s my mom’s name, I create and find change
– Bu annemin adı, yaratıyorum ve değişim buluyorum
My mind frame ensures that forever I reign, motherfucker
– Zihnim sonsuza dek hüküm sürmemi sağlıyor, orospu çocuğu.