Hark! the herald angels sing:
– Hark! müjdeci melekler şarkı söylüyor:
“Glory to the newborn King!
– Merhaba, yeni bir Kral “zafer!
Peace on earth and mercy mild
– Yeryüzünde barış ve merhamet hafif
God and sinners reconciled”
– Allah ve günahkarlar barıştılar.”
Joyful, all ye nations rise
– Sevinçli, siz bütün uluslar yükselin
Join the triumph of the skies
– Göklerin zaferine katıl
With angelic hosts proclaim:
– Melek ev sahipleriyle ilan et:
“Christ is born in Bethlehem”
– “Mesih Beytlehem’de doğdu”
Hark! the herald angels sing:
– Hark! müjdeci melekler şarkı söylüyor:
“Glory to the newborn King!”
– Merhaba, yeni bir Kral “zafer!”
Christ by highest Heav’n adored
– Yüce Heav’n tarafından Mesih tapılan
Christ the everlasting Lord!
– Sonsuz Rab İsa!
Late in time behold Him come
– Geç vakitte geldiğini gör
Offspring of a Virgin’s womb
– Bir Bakirenin rahminin yavruları
Veiled in flesh the Godhead see;
– Ete bürünmüş Tanrıça görüyor;
Hail the incarnate Deity
– Enkarne Tanrıya selam olsun
Pleased as man with man to dwell
– Yaşamak için insan ve insan kadar memnun
Jesus, our Emmanuel
– Tanrım, Emmanuel’imiz
Hark! the herald angels sing:
– Hark! müjdeci melekler şarkı söylüyor:
“Glory to the newborn King!”
– Merhaba, yeni bir Kral “zafer!”
Hail the Heav’n-born Prince of Peace!
– Selam olsun Cennetin doğumlu Barış Prensi!
Hail the Son of Righteousness!
– Selam olsun Doğruluğun Oğluna!
Light and life to all He brings
– Getirdiği her şeye ışık ve hayat
Ris’n with healing in His wings
– Kanatlarında şifa olan Ris’n
Mild He lays His glory by
– Hafiftir, yüceliğini bırakır.
Born that man no more may die
– Artık ölmeyecek o adam doğdu
Born to raise the sons of earth
– Yeryüzünün oğullarını yetiştirmek için doğmuş
Born to give them second birth
– Onlara ikinci doğum yapmak için doğmuş
Hark! the herald angels sing:
– Hark! müjdeci melekler şarkı söylüyor:
“Glory to the newborn King!”
– Merhaba, yeni bir Kral “zafer!”
Kategoriler