Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Central Cee – Chapters İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

You— You are my, my— feel me love
– Sen- Sen benimsin, benim- aşkımı hisset
You— You are my, my— feel me love
– Sen- Sen benimsin, benim- aşkımı hisset

Some of these guys just bad on a desktop tryna bring on a ‘net war
– Bu adamlardan bazıları masaüstünde ağ savaşı başlatmaya çalışıyor.
Me and Elizabeth stood in a wedlock, I don’t know why them guys upset for
– Elizabeth’le evliliğimiz vardı, neden bu kadar üzgün olduklarını bilmiyorum.
How can I not shit on my doorstep? Somebody smokin’ next door
– Kapımın önüne nasıl sıçmayayım? Yandaki biri sigara içiyor
Z’s were white like parmesan and the box is green like pesto pasta
– Z’ler parmesan gibi beyazdı ve kutu pestolu makarna gibi yeşil
Family first then money comes second, the rest don’t matter
– Önce aile sonra para ikinci gelir, gerisi önemli değil
They think that I came up quick, they don’t know ’bout the rest of the chapters
– Çabuk geldiğimi düşünüyorlar, bölümlerin geri kalanını bilmiyorlar.
I’m from where the Jackboys active
– Jackboys’un aktif olduğu yerdeyim.
Don’t sleep with your window open
– Pencereniz açıkken uyumayın
Don’t ever leave your door on the latches
– Kapınızı asla mandalların üzerinde bırakmayın
Bro got two, next time that he scores, it’s a hattrick
– Kardeşim iki tane aldı, bir dahaki sefere gol attığında, bu bir hattrick
I had a big dream from young, some shit that I done, I couldn’t imagine
– Young’dan büyük bir rüya gördüm, yaptığım bazı boklar, hayal bile edemezdim
Why would I dwell on the past? Without that, maybe this wouldn’t have happened
– Neden geçmişe odaklanayım ki? O olmasaydı, belki de bu olmazdı.
Me and the bros in a new environment, I feel like the only one adaptin’
– Ben ve kardeşler yeni bir ortamda, uyum sağlayan tek kişi gibi hissediyorum
Bro’s still ready to wrap man, shank man, some of the guys still trappin’
– Kardeşim hala adam sarmaya hazır, sap adam, bazı adamlar hala tuzak kuruyor
Uh, in the Shard with the dargs, the starter’s prawns, the main is seabass
– Uh, dargların, başlangıç karideslerinin, ana levreklerin olduğu Kıymıkta
My darg won’t ask for help, that hurts me hard, I don’t like when I see that
– Kahretsin yardım istemeyecek, bu beni çok incitiyor, bunu gördüğümden hoşlanmıyorum.
If YJ run off with your pack, I swear, you won’t get that weed back
– Eğer sürünle kaçarsan yemin ederim o otu geri alamayacaksın.
I don’t even care ’bout the rap, I don’t even need no feedback
– Rap umurumda bile değil, geri bildirime bile ihtiyacım yok
Remember the rap game didn’t accept me, now you see the reception
– Rap oyununun beni kabul etmediğini hatırla, şimdi resepsiyonu görüyorsun
Remember them girls, they try reject me, now they’re so quick to come to the bedroom
– O kızları hatırla, beni reddetmeye çalışıyorlar, şimdi yatak odasına gelmek için çok hızlılar
Remember when my girl left me and now she gotta cope with depression
– Kızımın beni terk ettiğini ve şimdi depresyonla baş etmesi gerektiğini hatırla.
I can get over my exes same way I can get over recession
– Eski sevgililerimin üstesinden gelebilirim durgunluğun üstesinden gelebileceğim gibi
Inflation, I’m ready for that when the prices raisin’
– Enflasyon, fiyatlar yükseldiğinde buna hazırım.
Only thing on my mind was paper, now only thing on my mind is payback
– Aklımdaki tek şey kağıttı, şimdi aklımdaki tek şey intikam
The show that I done today is more than my parents’ life savings
– Bugün yaptığım gösteri, ailemin hayat birikiminden daha fazlası.
Survivors guilt, I’m dealin’ with that, so tell me the price, I’ll pay that
– Hayatta kalanların suçu, bununla uğraşıyorum, o yüzden bana bedelini söyle, bunu ödeyeceğim.
I feel like buyin’ the shop at the job I applied for way back
– Eskiden başvurduğum işte dükkanı satın almak istiyorum.
Remember washin’ my body with Fairy Liquid, he ran out of Radox
– Vücudumu Peri Sıvısıyla yıkadığını hatırla, Radoksu bitti.
I’m only human, I still feel sad when I’m sat in the back of a Maybach
– Ben sadece insanım, bir Maybach’ın arkasında otururken hala üzülüyorum
I thought that my life was hard ’til I went to the orphanage in Lagos
– Lagos’taki yetimhaneye gidene kadar hayatımın zor olduğunu düşündüm.

You— You are my, my— Feel me love you
– Sen- Sen benimsin, benim- Seni sevdiğimi hisset
You are my, my— Feel me love you
– Sen benimsin, benim- Seni sevdiğimi hisset