These days I wear my body like an uninvited guest
– Bu günlerde vücudumu davetsiz bir misafir gibi giyiyorum
I turn it right, and right, and right instead of turning left
– Sola dönmek yerine sağa, sağa ve sağa çeviriyorum.
But boy, your patience is a magic kind of medicine
– Ama oğlum, sabrın sihirli bir ilaç.
‘Cause every spiral brings me back into your arms again
– Çünkü her sarmal beni tekrar kollarına getiriyor
So no regrets
– Yani pişmanlık yok
‘Cause you’re my sunset, fiery red
– Çünkü sen benim gün batımımsın, ateşli kırmızı
Forever fearless
– Sonsuza dek korkusuz
And in your arms a warm horizon
– Ve kollarında sıcak bir ufuk
Don’t look back
– Arkana bakma.
Let’s ride away, let’s ride away
– Hadi gidelim, hadi gidelim
(Hey!)
– (hey!)
So many stories we were told about a safety net (Hey!)
– Bir güvenlik ağı hakkında bize anlatılan pek çok hikaye (Hey!)
But when I look for it, it’s just a hand that’s holding mine
– Ama onu aradığımda, sadece benimkini tutan bir el
I’m wearing black to mourn the sudden loss of innocence
– Masumiyetin ani kaybının yasını tutmak için siyah giyiyorum
And that’s alright because it hides the dirt and hides the wine
– Ve bu sorun değil çünkü kiri gizler ve şarabı gizler
So no regrets
– Yani pişmanlık yok
‘Cause you’re my sunset, fiery red
– Çünkü sen benim gün batımımsın, ateşli kırmızı
Forever fearless
– Sonsuza dek korkusuz
And in your arms a warm horizon
– Ve kollarında sıcak bir ufuk
Don’t look back
– Arkana bakma.
Let’s ride away, let’s ride away
– Hadi gidelim, hadi gidelim
(Hey!)
– (hey!)
(Hey!)
– (hey!)
No regrets
– Pişmanlık yok
‘Cause you’re my sunset, fiery red
– Çünkü sen benim gün batımımsın, ateşli kırmızı
Forever fearless
– Sonsuza dek korkusuz
And in your arms a warm horizon
– Ve kollarında sıcak bir ufuk
Don’t look back
– Arkana bakma.
Let’s ride away, let’s ride away
– Hadi gidelim, hadi gidelim
[Vocalization Outro]
– [Seslendirme Çıkışı]
Kategoriler