Kategoriler
Metin Çevirileri

Care. Injured People Will Require Some Decontamin… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin

Care.
Injured people will require some decontamination in the course of medical treatment and, if
possible, prior to hospital admission. Thousands more will likely need superficial
decontamination, and both short-term and long-term medical follow-ups. Actions of incident-
site, local area, hospital, and EOC/JFO personnel tested after the attack include ( I) conducting
search and rescue; (2) providing triage, emergency aid, treatment, and stabilization;
(3) decontaminating victims (ambulatory and non-ambulatory); (4) establishing relief stations,
impromptu decontamination centers, and site access portals; (5) screening, monitoring, and
decontaminating evacuees (numbers are expected to be up to 100,000 at each site);
(6) conducting victim/evacuee data and information collection and management; (7) making
radio-protective pharmaceutical decisions and efficiently providing protective and/or therapeutic
drug administration; (8) conducting patient status tracking and reporting; (9) providing patient
transport; (10) treating emergency room (ER) walk-in radiation victims; (11) providing hospital
care; (12) providing collection, decontamination, and cataloging of human remains and personal
effects; and (13) providing next-of-kin notification.

Türkçe Çevirisi

Bakım.
Yaralı insanlar tıbbi tedavi sırasında bazı dekontaminasyona ihtiyaç duyacaklar ve eğer
hastaneye yatmadan önce mümkündür. Binlerce kişinin daha yüzeysel olması gerekecek
dekontaminasyon ve hem kısa hem de uzun süreli tıbbi takip. Olayın eylemleri-
saldırıdan sonra test edilen saha, yerel alan, hastane ve EOC/JFO personeli şunları içerir:
arama ve kurtarma; (2) triyaj, acil yardım, tedavi ve stabilizasyon sağlamak;
(3) mağdurların dekontaminasyonu (ayaktan ve ayaktan olmayan); (4) yardım istasyonlarının kurulması,
hazırlıksız dekontaminasyon merkezleri ve site erişim portalları; (5) tarama, izleme ve
tahliye edilenlerin dekontaminasyonu (sayıların her yerde 100.000’e kadar olması bekleniyor);
(6) mağdur/tahliye veri ve bilgi toplama ve yönetimi yapmak; (7)
radyo-koruyucu farmasötik kararlar ve etkili bir şekilde koruyucu ve / veya terapötik
ilaç yönetimi; (8) hasta durumunu izlemek ve raporlamak; (9) hasta sağlamak
ulaşım; (10) acil servis tedavisi (ER) walk-in radyasyon kurbanları; (11) hastane sağlanması
(12) insan kalıntılarının ve kişisel kalıntıların toplanması, dekontaminasyonu ve kataloglanması
etkileri; ve (13) en yakın akrabaların bildirimini sağlamak.