Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

Breskvica – Srećan Put Hırvatça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Trudim, predugo se trudim da prećutim
– Deniyorum, çok uzun süre sessiz kalmaya çalışıyorum.
Kako voleo si samo da me mučiš
– Bana işkence etmeyi nasıl sevdin?
Da me menjaš, mislio si da me učiš
– Beni değiştirmek için bana öğrettiğini düşündün
Da me mučiš
– Bana işkence
A ja se trudim
– Ve ben çalışıyorum.
I tako svako veče bol zadržim
– Ve böylece her gece acı çekiyorum
Izlaz tražim, al’ ga nema – to me guši
– Çıkış arıyorum, ama o değil-o beni boğuyor
Sama u samoći bol zadržim
– Yalnız yalnız acı tutuyorum

Prolaze dani, više se ne bojim
– Günler geçiyor, artık korkmuyorum
Danima me moliš i ti noći tužne brojiš
– Birkaç gün boyunca bana dua ettin ve bu hüzün gecelerini sayacaksın
Svima se poveravaš i kažeš da me voliš
– Herkese güveniyorsun ve beni sevdiğini söylüyorsun.
Niko ne zna pravu priču, pa ti lažnu krojiš
– Kimse gerçek hikayeyi bilmiyor, bu yüzden sahte yapıyorsun.
Prolaze dani i sad se boriš
– Günler geçiyor ve şimdi mücadele ediyorsun
Za mene više nećeš čuti, pa se Bogu moliš
– Beni bir daha duymayacaksın, o yüzden Tanrı’ya dua et
Kad tako lako pucaš mi u srce pravo
– Kalbimi bu kadar kolay vurduğunda
I kažeš: “Nije mi do tebe više stalo”
– Ve sen diyorsun ki, ” artık seni umursamıyorum”

Bon voyage, idi ljubavi moja
– Bon Voyage, git aşkım
Sve sam dala da bih bila tvoja
– Senin olmak için her şeyi verdim.
Bon voyage, kažem ljubavi moja
– Bon Voyage, aşkım diyorum
Idi sad, budi sam
– Git, yalnız kal.
Bon voyage, idi ljubavi moja
– Bon Voyage, git aşkım
Sve sam dala da bih bila tvoja
– Senin olmak için her şeyi verdim.
Bon voyage, kažem ljubavi moja
– Bon Voyage, aşkım diyorum
Idi sad, budi sam
– Git, yalnız kal.

Šta si tražio – to si dobio
– Aradığınız şey ne var
Bio si tako moj, tako moj
– Sen çok benimdin, çok benim
Šta si tražio – to si dobio
– Aradığınız şey ne var
Kasno shvatio da bolja sam od nje
– Geç ondan daha iyi olduğumu fark etti

Prolaze dani, više se ne bojim
– Günler geçiyor, artık korkmuyorum
Danima me moliš i ti noći tužne brojiš
– Birkaç gün boyunca bana dua ettin ve bu hüzün gecelerini sayacaksın
Svima se poveravaš i kažeš da me voliš
– Herkese güveniyorsun ve beni sevdiğini söylüyorsun.
Niko ne zna pravu priču, pa ti lažnu krojiš
– Kimse gerçek hikayeyi bilmiyor, bu yüzden sahte yapıyorsun.
Prolaze dani i sad se boriš
– Günler geçiyor ve şimdi mücadele ediyorsun
Za mene više nećeš čuti, pa se Bogu moliš
– Beni bir daha duymayacaksın, o yüzden Tanrı’ya dua et
Kad tako lako pucam ti u srce pravo
– Seni kalbinden bu kadar kolay vurduğumda
I kažem: “Nije mi do tebe više stalo”
– Ve diyorum ki, ” artık seni umursamıyorum”

Bon voyage, idi ljubavi moja
– Bon Voyage, git aşkım
Sve sam dala da bih bila tvoja
– Senin olmak için her şeyi verdim.
Bon voyage, kažem ljubavi moja
– Bon Voyage, aşkım diyorum
Idi sad, budi sam
– Git, yalnız kal.
Bon voyage, idi ljubavi moja
– Bon Voyage, git aşkım
Sve sam dala da bih bila tvoja
– Senin olmak için her şeyi verdim.
Bon voyage, kažem ljubavi moja
– Bon Voyage, aşkım diyorum
Idi sad, budi sam
– Git, yalnız kal.
Bon voyage, idi ljubavi moja
– Bon Voyage, git aşkım
Sve sam dala da bih bila tvoja
– Senin olmak için her şeyi verdim.
Bon voyage, kažem ljubavi moja
– Bon Voyage, aşkım diyorum
Idi sad, budi sam
– Git, yalnız kal.
Bon voyage, idi ljubavi moja
– Bon Voyage, git aşkım
Sve sam dala da bih bila tvoja
– Senin olmak için her şeyi verdim.
Bon voyage, kažem ljubavi moja
– Bon Voyage, aşkım diyorum
Idi sad, budi sam
– Git, yalnız kal.