Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

Brent Faiyaz – ANGEL İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah ohh, oh-oh
– Evet ohh, oh-oh
Ohhh
– Ohhh

I look in the mirror
– Aynaya bakıyorum
And I see the worst in parts of me
– Ve içimdeki en kötüyü görüyorum
That I don’t want, but I’d never tell you that
– Bunu istemiyorum ama bunu sana asla söylemem.
I’d never tell you that
– Asla da söylemek isterim
And you look amazing
– Ve harika görünüyorsun
So how can I stand watching you be? And I feel small
– Seni izlemeye nasıl dayanabilirim? Ve kendimi küçük hissediyorum
Damn, I wish I could change all that
– Kahretsin, keşke hepsini değiştirebilseydim.
I wish I could change all that
– Keşke bütün bunları değiştirebilseydim.

But from what I know, you’ll never go away
– Ama bildiğim kadarıyla asla gitmeyeceksin.
Don’t ever leave my side, baby, I’ll die
– Asla yanımdan ayrılma bebeğim, öleceğim.
But from what I know, you’re always here to stay
– Ama bildiğim kadarıyla sen her zaman kalmak için buradasın.
You’re an angel in disguise
– Sen kılık değiştirmiş bir meleksin.

Living in hell
– Cehennemde yaşamak
And maybe you’ll save me in the end, I need your help
– Ve belki sonunda beni kurtarırsın, yardımına ihtiyacım var
And I’m here if you need mine
– Eğer benimkine ihtiyacın olursa buradayım.
(You need mine)
– (Benimkine ihtiyacın var)
When I’m overwhelmed
– Bunaldığımda
I take a vacation in my head and don’t bring no one else
– Kafamda bir tatile çıkıyorum ve başka kimseyi getirmiyorum.
I guess you could come sometime
– Sanırım bir ara gelebilirsin.
(Come some time)
– (Zamanım)

But from what I know, you’ll never go away
– Ama bildiğim kadarıyla asla gitmeyeceksin.
Don’t ever leave my side, girl I’ll die
– Asla yanımdan ayrılma kızım öleceğim
But from what I know, you’re always here to stay
– Ama bildiğim kadarıyla sen her zaman kalmak için buradasın.
You’re an angel in disguise
– Sen kılık değiştirmiş bir meleksin.

An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
Angel, angel
– Melek, melek
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)
An angel, an angel
– Bir melek, bir melek
(An angel in disguise, you’re an angel in disguise)
– (Kılık değiştirmiş bir melek, sen kılık değiştirmiş bir meleksin)

But from what I know, you’ll never go away
– Ama bildiğim kadarıyla asla gitmeyeceksin.
You don’t ever leave my side, girl I’ll die
– Asla yanımdan ayrılmayacaksın kızım öleceğim
But from what I know, you’re always here to stay
– Ama bildiğim kadarıyla sen her zaman kalmak için buradasın.