Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

Booba – Téléphone İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Money Gang
– Meb Çetesi
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Quando correvamo nel blocco (Grr), quando sognavamo ‘sti soldi (Grr-grr)
– Blokta koştuğumuzda (Grr), bu parayı hayal ettiğimizde (Grr-grr)
Mi sa che eri ancora un marmocchio (Eh), ancora guardavi i cartoni
– Sanırım hala bir veletdin ( Eh), hala çizgi film izliyordun
Per nessuno mi sono mai messo in ginocchio (No, no), però ho la tua tipa a carponi
– Hiç kimse için dizlerimin üstüne çökmedim (Hayır, hayır), ama senin piliçini dört ayak üstünde tuttum
Che mi dice: “Sei te che voglio” (Grr), questi qua non hanno i coglioni (Tu-tu-tu-tu)
– Bu bana şöyle diyor: ” istediğim sensin” (Grr), buradakilerin pislikleri yok (sen-sen-sen-sen)
Non ho raccontato una storia, nah, eh, sai che passeremo alla storia (Grr), ah, eh
– Bir hikaye anlatmadım, hayır, eh, biliyorsun tarihe geçeceğiz (Grr), ah, eh
Duecento all’ora nella rotatoria, il mio fra’ vola su una ruota sola
– Kavşakta saatte iki yüz, kardeşim tek tekerle uçuyor
Troppo famoso, mi serve la scorta, devo stare all’occhio, mi vogliono morto ‘sti figli di troia (Pss, pss)
– Çok ünlü, refakatçiye ihtiyacım var, izlemeliyim, ölmemi istiyorlar ‘ Truvalıların oğulları (Pss, pss)
Ti porto su Marte, so che non ci sei mai stata
– Seni Mars’a götürüyorum, oraya hiç gitmediğini biliyorum.
Non ho grammi nelle scarpe, ma ho ancora le scarpe per strada
– Ayakkabılarımda büyükannem yok ama hala sokakta ayakkabılarım var.
Lei mi tira dalla collana
– Beni kolyeden çıkardı.
Io non so fare piano, no, non so fare altro
– Sakin olamam, hayır, başka bir şey yapamam.

In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
– Saat üçte Moncler’dan telefon çalıyor.
Via dalla cité su una Range o un’Aventador
– Bir Menzilden veya bir Aventador’dan alıntı yapmaktan uzak
Lei ripete a me: “Sono persi quelli come voi”
– Bana dedi ki, “senin gibiler kaybolmuş.”
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono
– Tek bildiğim para ve kadınların gelip gittiği.

In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
– Saat üçte Moncler’dan telefon çalıyor.
Via dalla cité su una Range o un’Aventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
– Bir Aralıkta veya Aventador’da alıntı yoluyla (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Lei ripete a me: “Sono persi quelli come voi”
– Bana dedi ki, “senin gibiler kaybolmuş.”
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono (Eh, eh)
– Sadece paranın ve kadınların gelip gittiğini biliyorum (Eh, eh)

Tu marqueras pas ici, d’mande à Luigi Buffon
– Sen marqueras pas ıcı, d’mande Luigi Buffon’a
J’suis au strip club, make it rain en bitcoin
, yağmur yağdır en bitcoin
Dans la Fe’-Fe’, j’disparais comme Spaggiari
– Dans la Fe ‘- Fe’ ,dısp
Passagères : Greta Garbo, Mata Hari
– Geçitler: Greta Garbo, Mata Hari
Elle est trop love, elle est folle, ciao puta, yo me voy
– Elle Doğu trop aşk, elle Doğu Çılgın, Merhaba sürtük,o
Le game m’appartient, j’ai la couronne, mon allié italien au téléphone
– Le oyun taraftarı, Cour
Bruit d’gaz, grenade hilarante, libère peroxyde d’azote
– Bruit d’az, el bombası hilarante, pero Lib
Quand ça f’ra “toc-toc-toc”, Glock sur tempe, on verra qui radote
– F’ra “Tak-Tak-Tak” olduğunda, Glock sur tempe, radote buraya gelecek
Le gars n’est pas content, il dit que le sang m’va à merveille
– Le gars n’est pas içerik, dit que le m sang ‘ merveille gider
Si tu continues, dans pas longtemps, on verra ta cervelle
– Si tu devam ediyor, dans pas longtemps, verra ta beyinleri üzerinde
Aucun enfant d’putain, parle pas glaive à la main, on commémore
– Aucun enfant d’putain, parle pas glaive a la main, anısına
Si y a la p’tite bête dans le bail, wallaye, on est morts
– Bu bir P’tite B B
J’l’ai emmené s’faire les ongles, j’crois bien qu’j’suis tombé love d’l’esthéticienne
– EMM ‘ aı emmene s’aire les ongles, CRO
Au lieu d’refaire ton cul, tu d’vrais refaire ton cœur artificiel
– Au lieu d’refaire ton cul, tu d’vrais refaire ton cœ

In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
– Saat üçte Moncler’dan telefon çalıyor.
Via dalla cité su una Range o un’Aventador
– Bir Menzilden veya bir Aventador’dan alıntı yapmaktan uzak
Lei ripete a me: “Sono persi quelli come voi”
– Bana dedi ki, “senin gibiler kaybolmuş.”
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono
– Tek bildiğim para ve kadınların gelip gittiği.

In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
– Saat üçte Moncler’dan telefon çalıyor.
Via dalla cité su una Range o un’Aventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
– Bir Aralıkta veya Aventador’da alıntı yoluyla (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Lei ripete a me: “Sono persi quelli come voi” (No, no)
– Bana tekrar ediyor: “senin gibiler kayboldu” (Hayır, hayır)
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono
– Tek bildiğim para ve kadınların gelip gittiği.