America, America has a problem
– Amerika, Amerika’nın bir sorunu var.
Heard you got that D for me
– Benim için D aldığını duydum.
Pray your love is deep for me
– Dua et aşkın benim için derin olsun
I’ma make you go weak for me
– Seni benim için zayıflatacağım.
Make you wait a whole week for me
– Beni bir hafta beklettin.
I see you watching, fiending
– İzlerken seni görüyorum, fiending
I know you want it, scheming
– İstediğini biliyorum, entrikacı
I know you need it, drug lord
– İhtiyacın olduğunu biliyorum, uyuşturucu lordu
You want it on you? Don’t I know
– Üstünde olmasını ister misin? Bilmiyor muyum
You need love, I need some too
– Aşka ihtiyacın var, benim de kullanmam lazım
Do you want this like it wants you?
– Bunu seni istediği gibi mi istiyorsun?
Know that booty gon’ do what it want to
– Ganimetin istediğini yapacağını bil.
Can’t hit it one time, multiple
– Bir kez, birden fazla kez vuramazsın.
I know you see these rack-rack-racks on me
– Bu rafları üzerimde gördüğünü biliyorum.
Now come and get hi-i-i-i-i-igh
– Şimdi gel ve merhaba-ı-ı-ı-ı-ıgh’yi al
Twenty, forty, eighty out the trap, hit it with the rap
– Yirmi, kırk, seksen tuzaktan çık, rap ile vur
Put it on the map, then we right back (Mm)
– Haritaya koy, sonra hemen geri dönüyoruz (Mm)
Call me when you wanna get hi-i-i-igh
– Hi-i-i-igh almak istediğinde beni ara.
Tony Montana with the racks
– Tony Montana raflarla
Ivy P on my bag, double G’s on my dash
– Çantamda Ivy P, gösterge panelimde double G
Nigga, I’m bad, I’m bad
– Zenci, ben kötüyüm, ben kötüyüm
Tell me when you wanna get hi-i-i-igh
– Bana ne zaman merhaba demek istediğini söyle.
Boy, you can’t get higher than this, no
– Evlat, bundan daha yükseğe çıkamazsın, hayır
‘Cause love don’t get no higher than this, no, no
– Çünkü aşk bundan daha yükseğe çıkmaz, hayır, hayır
Grind (Grind)
– Eziyet (Eziyet)
Boy, you know I grind (Grind)
– Oğlum, biliyorsun eziyet ediyorum (Eziyet ediyorum)
When I pull up these jeans, you’re mine (When I pull up these jeans, you’re mine)
– Bu kotları çektiğimde, sen benimsin (Bu kotları çektiğimde, sen benimsin)
You’re mine (You’re mine, you’re mine)
– Sen benimsin (Sen benimsin, sen benimsin)
When I step on the scene, they
– Sahneye çıktığımda, onlar
Can’t wait to back it up
– Yedeklemek için sabırsızlanıyorum.
Your ex-dealer dope, but it ain’t crack enough
– Eski uyuşturucu satıcın, ama yeterince çatlak değil.
I’m supplying my man, I’m in demand soon as I land
– Adamımı tedarik ediyorum, iner inmez talep görüyorum.
Just know I roll with them goons in case you start acting familiar
– Sadece şapşal onlarla durumda roll biliyorum oyunculuk tanıdık başlatın
This kind of love, big business, whole slab, I kill for
– Bu tür bir aşk, büyük bir iş, bütün bir levha, uğruna öldürdüğüm
Boy, you can’t get higher than this, no (Higher)
– Evlat, bundan daha yükseğe çıkamazsın, hayır (Daha Yükseğe)
‘Cause love don’t get no higher than this, no, no (Higher)
– Çünkü aşk bundan daha yükseğe çıkmaz, hayır, hayır (Daha Yükseğe)
Grind (Grind)
– Eziyet (Eziyet)
Boy, you know I grind (Grind)
– Oğlum, biliyorsun eziyet ediyorum (Eziyet ediyorum)
When I pull up these jeans, you’re mine (When I pull up these jeans, you’re mine)
– Bu kotları çektiğimde, sen benimsin (Bu kotları çektiğimde, sen benimsin)
You’re mine (You’re mine, you’re mine)
– Sen benimsin (Sen benimsin, sen benimsin)
When I step on the scene, they
– Sahneye çıktığımda, onlar
Can’t wait to back it up
– Yedeklemek için sabırsızlanıyorum.
Your ex-dealer dope, but it ain’t crack enough
– Eski uyuşturucu satıcın, ama yeterince çatlak değil.
I’m supplying my man, I’m in demand soon as I land
– Adamımı tedarik ediyorum, iner inmez talep görüyorum.
Just know I roll with them goons in case you start acting familiar
– Sadece şapşal onlarla durumda roll biliyorum oyunculuk tanıdık başlatın
This kind of love, big business, whole slab, I kill for
– Bu tür bir aşk, büyük bir iş, bütün bir levha, uğruna öldürdüğüm
Know that booty gon’ do what it want to
– Ganimetin istediğini yapacağını bil.
Can’t hit it one time, multiple
– Bir kez, birden fazla kez vuramazsın.
I know you see these rack-rack-racks on me
– Bu rafları üzerimde gördüğünü biliyorum.
Now come and get hi-i-i-i-i-igh
– Şimdi gel ve merhaba-ı-ı-ı-ı-ıgh’yi al
Twenty, forty, eighty out the trap, hit it with the rap
– Yirmi, kırk, seksen tuzaktan çık, rap ile vur
Put it on the map, then we right back (Mm)
– Haritaya koy, sonra hemen geri dönüyoruz (Mm)
Call me when you wanna get hi-i-i-igh
– Hi-i-i-igh almak istediğinde beni ara.
Tony Montana with the racks
– Tony Montana raflarla
Double C’s on my bag, double G’s on my dash
– Çantamda çift C, gösterge panelimde çift G var.
Nigga, I’m bad, I’m bad
– Zenci, ben kötüyüm, ben kötüyüm
Tell me when you wanna get hi-i-i-igh
– Bana ne zaman merhaba demek istediğini söyle.
Kategoriler