Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

Ashnikko – Panic Attacks in Paradise İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Typical of me to go and ruin the party
– Gidip partiyi mahvetmemin tipik bir örneği.
Everybody says they love me but I’m still broken hearted
– Herkes beni sevdiğini söylüyor ama hala kalbim kırık
They call me Polly Pessimism, I’m a macabre Barbie (I love you)
– Bana Polly Kötümser diyorlar, ben ürkütücü bir Barbie’yim (seni seviyorum)

My boyfriend wants to love me but I won’t let him
– Erkek arkadaşım beni sevmek istiyor ama ona izin vermeyeceğim.
I’ve been predisposed to trauma since I was eleven
– On bir yaşımdan beri travmaya yatkınım.
So I wrote a couple albums to let out some aggression
– Bu yüzden biraz saldırganlık çıkarmak için birkaç albüm yazdım.
I hate that I’m so self-deprecating
– Kendimi bu kadar küçümsememden nefret ediyorum.
More comfortable in bad situations
– Kötü durumlarda daha rahat
Sucker for a little devastation
– Küçük bir yıkım için enayi
And this always happens
– Ve bu her zaman olur

Panic attacks in paradise
– Cennette panik atak
Piña coladas, I’m terrified
– Piña coladas, korkuyorum.
I swear I’m not crying, the sun’s just bright
– Yemin ederim ağlamıyorum, güneş sadece parlak
I’m having the best time of my life
– Hayatımın en güzel zamanlarını geçiriyorum.
Panic attacks in paradise
– Cennette panik atak
Hyperventilating under candy skies
– Şeker gökyüzünün altında hiperventilasyon
Telling myself that this is fine
– Kendime bunun iyi olduğunu söylüyorum.
I’m having the best time of my life
– Hayatımın en güzel zamanlarını geçiriyorum.

It’s a big joke, ha ha, I love laughin’
– Bu büyük bir şaka, ha ha, gülmeyi seviyorum
It’s a big hoax, you’re self-help happy
– Bu büyük bir aldatmaca, kendi kendine yardım mutlusun
Cause I’m okay, I’m pure propane
– Çünkü ben iyiyim, ben saf propan
On an open flame (Watch me blow up)
– Açık ateşte (Beni havaya uçururken izle)

My boyfriend wants to love me but I won’t let him
– Erkek arkadaşım beni sevmek istiyor ama ona izin vermeyeceğim.
I’ve been predisposed to trauma since I was eleven
– On bir yaşımdan beri travmaya yatkınım.
So I wrote a couple albums to let out some aggression
– Bu yüzden biraz saldırganlık çıkarmak için birkaç albüm yazdım.
I hate that I’m so self-deprecating
– Kendimi bu kadar küçümsememden nefret ediyorum.
More comfortable in bad situations
– Kötü durumlarda daha rahat
Sucker for a little devastation
– Küçük bir yıkım için enayi
And this always happens
– Ve bu her zaman olur

Panic attacks in paradise
– Cennette panik atak
Piña coladas, I’m terrified
– Piña coladas, korkuyorum.
I swear I’m not crying, the sun’s just bright
– Yemin ederim ağlamıyorum, güneş sadece parlak
I’m having the best time of my life
– Hayatımın en güzel zamanlarını geçiriyorum.
Panic attacks in paradise
– Cennette panik atak
Hyperventilating under candy skies
– Şeker gökyüzünün altında hiperventilasyon
Telling myself that this is fine
– Kendime bunun iyi olduğunu söylüyorum.
I’m having the best time of my life
– Hayatımın en güzel zamanlarını geçiriyorum.