Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

Arctic Monkeys – Are You Mine Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I’m a puppet on a string
– İpe bağlı bir kuklayım
Tracy island, time-traveling diamond
– Tracy adası, zamanda yolculuk eden elmas
Coulda shaped heartaches
– Coulda şekilli gönül yaraları
Come to find ya fall in some velvet morning
– Bazı kadife sabahları seni bulmaya gel
Years too late
– Yıllar geç
She’s a silver lining lone ranger riding
– O gümüş astarlı yalnız bir ranger sürüyor
Through an open space
– Açık bir alanda
In my mind when she’s not right there beside me
– Aklımda, o yanımda olmadığı zaman
I go crazy cause here isn’t where I wanna be
– Deliriyorum çünkü burası olmak istediğim yer değil
And satisfaction feels like a distant memory
– Ve tatmin uzak bir anı gibi geliyor
And I can’t help myself,
– Ve kendime yardım edemem

All I wanna hear her say is ‘Are you mine?”
– Tüm duymak istediğim ‘benim misin?’
Are you mine?
– Benim misin?
Are you mine?
– Benim misin?
Are you mine?
– Benim misin?
I guess what I’m trying to say is I need the deep end
– Sanırım söylemeye çalıştığım şey derin sona ihtiyacım var
Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
– Buluşmayı hayal etmeye devam et, tüm ömür boyu uzak durmayı diledim
Unfair we’re not somewhere misbehaving for days
– Haksızlık biz günlerdir yaramazlık yapmıyoruz
Great escape lost track of time and space
– Büyük kaçış, zaman ve mekanın izini kaybetti
She’s a silver lining climbing on my desire
– O benim arzum üzerine gümüş bir astar tırmanıyor
And I go crazy cause here isn’t where I wanna be
– Ve çıldırıyorum çünkü burada olmak istediğim yer değil
And satisfaction feels like a distant memory
– Ve tatmin uzak bir anı gibi geliyor
And I can’t help myself,
– Ve kendime yardım edemem
All I wanna hear her say is ‘Are you mine?”
– Tüm duymak istediğim ‘benim misin?’
Are you mine?
– Benim misin?
Are you mine?
– Benim misin?
Are you mine?
– Benim misin?
And the thrill of the chase moves in mysterious ways
– Ve kovalamacanın heyecanı gizemli şekillerde ilerliyor
So in case I’m mistaken,
– Yani yanılıyorsam

I just wanna hear you say you got me baby
– Sadece beni anladığını söylediğini duymak istiyorum bebeğim
Are you mine?
– Benim misin?
She’s a silver lining lone ranger riding through an open space
– O gümüş astarlı yalnız bir bekçi açık bir alanda sürüyor
In my mind when she’s not right there beside me
– Aklımda, o yanımda olmadığı zaman
And I go crazy cause here isn’t where I wanna be
– Ve çıldırıyorum çünkü burada olmak istediğim yer değil
And satisfaction feels like a distant memory
– Ve tatmin uzak bir anı gibi geliyor
And I can’t help myself,
– Ve kendime yardım edemem
All I wanna hear her say is ‘Are you mine?”
– Tüm duymak istediğim ‘benim misin?’
Well are you mine?
– Benim misin
Are you mine?
– Benim misin?
Are you mine?
– Benim misin?