Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

Amine Farsi – FRAUDE Fransızca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ekip, ekip, ekip, ekip
– Ekip, ekip, ekip, ekip
Han
– Han
S/o le Amine, grosse prod’, je la mine
– N / a Amin, büyük prod’, ben mayın
Han
– Han
La douille est dans l’vaccin, s/o D.G.K
– Soket adaptörün içinde, n / a D.G.K
Ekip, ekip, ekip (Ekip)
– Ekıp, ekıp, ekıp (Ekıp)
Han
– Han

S/o le Amine, grosse prod’, je lamine, j’la fais tomber à cause de l’anim’
– N / a Amin, büyük prod ‘, laminasyon yapıyorum, anim yüzünden düşürüyorum’
Sors des sous-sols comme un négro de la mine, cocktail, poison, venin qui sort de la mine
– Madenden çıkan bir zenci gibi bodrumlardan çık, kokteyl, zehir, madenden çıkan zehir
La douille est dans l’vaccin, s/o D.G.K (Ekip), gros aquarium, j’suis au B.G.K
– Soket suyun içinde, n / a D.G.K (Ekip), büyük akvaryum, B.G.K’dayım.
Négro, allume l’instru’ au P.P.K, Chen Zen avec le plus gros TTK
– Zenci, P.P.K’daki aleti aç, en büyük ttk’lı Chen Zen
R.E.P Pop, R.À.F des tops (Tops), découpe le mic’ comme si c’était des TOC
– R.E.P Pop, R.To.F üstleri (Üstler), mikrofonu OKB gibi kesin
J’sais qu’c’est des faux, s/o Slim C et DOC, Osirus Jack a les fichiers et les doc’ (Ekip)
– Sahte olduğunu biliyorum, İnce C ve DOC yok, Osirus’ta dosyalar ve doc var ‘(Ekıp)
On l’fait sans stress, rap terroriste, hip-hop ISIS (Damn)
– Stres olmadan yapıyoruz, terörist rap, hip-hop IŞİD (Kahretsin)
Que Dieu m’garde de finir comme Eazy, j’te conseille de pas commencer comme Bizzy, pétasse
– Tanrı korusun, sonum Eazy gibi olsun, Bizzy gibi başlamamanı tavsiye ederim, kaltak.
Bois pas d’sangria, fume la zangria, négro, graille des MC en grillade
– Sangria içmeyin, zangria içmeyin, zenci, ızgara mc’ler
Le x3 sort du frigo et j’le rends friable, rien que j’monte comme si j’étais pro en trial (Skurt)
– X3 buzdolabından çıkıyor ve ufalanıyor, sanki duruşmada profesyonelmişim gibi monte ettiğim hiçbir şey yok (Skurt)
Avec mes négros, coupe le gâteau, s/o à ceux qui sont v’nus avec le bateau (Ekip)
– Zencilerimle birlikte, pastayı kesin, tekneyle v’nus olanlara hayır (Ekip)
20-22 : la L.D.O toujours dans le château et j’veux toujours pas la fin d’carrière de Pato, pétasse
– 20-22: L.D.O hala kalede ve ben hala Pato’nun kariyerinin bitmesini istemiyorum, kaltak

Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam, scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle (Grr)
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz (Grr)
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)
Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle (Paw, paw)
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz (Pençe, pençe)
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)
Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle (Paw, paw)
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz (Pençe, pençe)
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)
Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam, scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz.
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)

J’suis-J’suis dans la ferme comme Randy (Han), fuck ces négros comme Gandhi (Eh)
– Randy (Han) gibi çiftlikteyim, bu zencileri Gandhi (Eh) gibi sikeyim.
On a connu les colonies, s/o Claude MC (Ekip), multiplie les éthers sur OpenSea (Cash, cash)
– Claude MC (Ekip) olmayan kolonilerin Opensea’daki eterleri çarptığını biliyoruz (Nakit, nakit)
Hasch’ mutant, s/o mes capos, mes adjudants (Ekip)
– Karma ‘mutant, n / a benim capo’larım, emir subaylarım (Ekıp)
Insha’Allah, bientôt, j’cop quatre mutants (Cash, cash)
– İnşaallah, yakında dört mutantla (Nakit, nakit) başa çıkacağım.
J’aime bien quand j’gagne des sous, négro, j’aime bien quand j’gagne du temps (Pétasse)
– Para kazandığım zaman hoşuma gidiyor zenci, zaman kazandığım zaman hoşuma gidiyor (Kaltak)
Daydate Météorite Présidentielle (Han), bientôt j’me présente aux présidentielles (Eh)
– Başkanlık Göktaşı Günü (Han), yakında başkanlığa aday olacağım (Eh)
Maîtrise les nouvelles et les techniques anciennes, il faut des grosses villas en zone résidentielle (Cash)
– Yeni ve eski tekniklere hakim, yerleşim bölgesinde büyük villalar alır (Nakit)
Mes négros font des scams, tes négros sont des scams (Ekip)
– Benim zencilerim dolandırıcı, sizin zencileriniz dolandırıcı (Ekip)
Les fufus, négro, de loin, on les scanne (Scanne)
– Fufular, zenci, uzaktan, onları tararız (Tararız)
J’ai v’là d’stratégies, j’ai v’là d’tactiques (Han), gros fumigène, j’ai mis quatre statiques (Shh)
– Önce v’là’m var, önce v’là’m var (Han), büyük duman, dört statik koydum (Şşş)
Depuis enfant, je voulais v’là d’lovés (Cash), ekip à fond, que des passes lobées (Ah)
– Çocukluğumdan beri, v’là d’love istedim (Nakit), ekip iyice, o loblu geçer (Ah)
Précis comme si j’ai un aimbot (Han, han), j’infiltre la maison comme dans Rainbow (Paw, paw)
– Sanki bir aimbot’um varmış gibi (Han, han), Gökkuşağıdaki gibi eve sızıyorum (Pençe, pençe)
S/o le big Ashe (Le big Ashe), on arrive masqués comme les Touaregs (Han)
– N / a büyük Ashe (Büyük Ashe), Tuaregler (Han) gibi maskeli olarak geliyoruz.
Flow 4×4 comme les Touareg (Eh), grosse liasse : tu la mesures pas, même avec trois règles (Ekip)
– Akış 4×4 Tuareg (Eh) gibi, büyük tomar: üç kuralla bile ölçmüyorsunuz (Ekıp)

Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam, scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle (Grr)
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz (Grr)
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)
Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle (Paw, paw)
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz (Pençe, pençe)
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)
Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle (Paw, paw)
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz (Pençe, pençe)
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)
Mes négros font des fraudes, tes négros sont des fraudes (Scam, scam, scam, scam)
– Zencilerim sahtekar, zencileriniz sahtekar (Aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca, aldatmaca)
Et si on n’touche pas les cibles, on les frôle
– Ve eğer hedefleri vurmazsak, onları tazeleriz.
Plus d’temps à perdre, j’évite les gens à perte
– Artık zamanımız kalmadı, bir kayıp insanlardan uzak duruyorum
Trop d’argent à faire, j’suis Randy Marsh dans la ferme (Cash, cash, cash, cash)
– Kazanmak için çok fazla para, ben çiftlikte Randy Marsh’ım (Nakit, nakit, nakit, nakit)