Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

Aminé – Charmander İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I-I-I-I’ve been keepin’ to myself and stayin’ out the way
– Ben-Ben-ben-kendime saklıyorum ve yolumdan çekiliyorum
I’ve been always on my lonely ’cause I can’t change
– Her zaman yalnızlığımdaydım çünkü değişemem.
I-I’ve been seein’ how they talkin’ and I’m outraged
– Nasıl konuştuklarını görüyorum ve öfkeliyim.
I-I’ve been takin’ care of me, don’t need a damn thing
– Benimle ilgileniyordum, hiçbir şeye ihtiyacım yok.

I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too (Yeah)
– Ben de bir adada yaşıyorum (Evet)
Tell me, can we—?
– Söyle bana, miyiz?

Shawty suck my dick, then I got lost in the abyss
– Shawty sikimi emdi, sonra uçurumda kayboldum
I’m a quiet motherfucker but I like to talk my shit
– Ben sessiz bir orospu çocuğuyum ama kendi bokumu konuşmayı severim.
I’m off a shroom, I’m off a bean, I’m off a whole lotta shit
– Tuvaletten çıktım, fasulyeden çıktım, bir sürü boktan çıktım.
You could bet I’m in my head but you could bet I’m in your bitch (Livin’—)
– Kafamın içinde olduğuma bahse girebilirsin ama senin orospunun içinde olduğuma bahse girebilirsin.
Look, these niggas be my sons
– Bakın, bu zenciler benim oğullarım
Without me, they’d be done
– Ben olmasam biterlerdi.
Where the fuck would you get all your mood board pictures from?
– Tüm ruh hali fotoğraflarını hangi cehennemden alırsın?
That’s why I been livin’ on this island with my blunt
– Bu yüzden bu adada küstahlığımla yaşıyorum.
Ignorin’ all these niggas ’cause my energy is priceless
– Enerjim paha biçilemez diye bütün bu zencileri cahilleştiriyorum.

I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island
– Ben bir adada yaşıyorum oldum
Tell me, can we—?
– Söyle bana, miyiz?

I’ve been keepin’ to myself and stayin’ out the way
– Kendime saklıyorum ve uzak duruyorum
I’ve been always on my lonely ’cause I can’t change
– Her zaman yalnızlığımdaydım çünkü değişemem.
I-I’ve been seein’ how they talkin’ and I’m outraged
– Nasıl konuştuklarını görüyorum ve öfkeliyim.
I-I’ve been takin’ care of me, don’t need a damn thing (Baby, can we—?)
– Benimle ilgileniyordum, hiçbir şeye ihtiyacım yok (Bebeğim, yapabilir miyiz—?)

Look, my energy is priceless, told my jeweller, “Ice this”
– Bak, enerjim paha biçilemez, kuyumcuma “Bunu buzla” dedi.
I’m way too decisive, don’t catch that ego-itis
– Çok kararlıyım, o egoyu yakalama.
When I’m up in London, everybody say, “Your Highness”
– Londra’dayken herkes “Ekselansları” der.
Not because I’m royal but because I be the highest
– Kraliyet olduğum için değil, en yüksek olduğum için
Sippin’ champagne, bitch, I do my damn thing
– Şampanyamı yudumluyorum kaltak, ben kendi işimi yapıyorum.
Born for this like Matt Dam’, red whip look like Chastain
– Matt Dam gibi bunun için doğmuş, kırmızı kırbaç Chastain’e benziyor.
People be so phony, that’s why I be on my lonely
– İnsanlar çok sahtekardır, bu yüzden yalnızlığımın üstündeyim.
Pe-pe-people be so phony, that’s why I be on my lonely
– Pe-pe-insanlar o kadar sahte ki, bu yüzden yalnızlığımı yaşıyorum.

I-I-I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island too
– Ben de bir adada yaşıyorum.
I-I’ve been livin’ on an island— (Baby, can we—?)
– Ben-Ben bir adada yaşıyorum- (Bebeğim, yapabilir miyiz—?)

People be so phony, that’s why I be on my lonely
– İnsanlar çok sahtekardır, bu yüzden yalnızlığımın üstündeyim.
Pe-people be so phony, that’s why I be on my lonely-lonely
– Pe-insanlar çok sahte ol, bu yüzden yalnızım-yalnızım
People be so phony, that’s why I be on my lonely
– İnsanlar çok sahtekardır, bu yüzden yalnızlığımın üstündeyim.
Lonely, lonely
– Yalnız, yapayalnız
Sip-sippin’ champagne, bitch, I do my damn thing
– Şampanyamı yudumluyorum kaltak, ben kendi işimi yapıyorum.
Born for this like Matt Dam’, red whip look like Chastain
– Matt Dam gibi bunun için doğmuş, kırmızı kırbaç Chastain’e benziyor.
Sip-sip-sippin’ champagne, bitch, I do my damn thing
– -Gideceğiz’ şampanya, kaltak, ben lanet şey benim Sıp-sıp
Born for this like Matt Dam’, red whip look like Chastain
– Matt Dam gibi bunun için doğmuş, kırmızı kırbaç Chastain’e benziyor.