Kategoriler
J Şarkı Sözleri Çevirileri

Justin Bieber – The Feeling İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

You are to me a part of me just like anatomy
– Sen bana göre tıpkı anatomi gibi benim bir parçamsın
You’re pulling me
– Çekiyorsun beni
You’re pulling me in like you’re gravity
– Beni sanki yerçekimiymişsin gibi içine çekiyorsun

I’m notorious for thinking you’re full of beautiful Instead of hollow
– Senin sahte olman yerine güzelliklerle dolu olduğunu düşündüğüm için adım kötüye çıkmış durumda
Sugar on your lips, it’s hard to kill
– Dudaklarındaki şeker, yok etmek zor
Jagged like a pill, so hard to swallow
– Hap gibi sivri, yutmak çok zor


Am I in love with you? Am I in love with you?
– Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Or am I in love with the feeling?
– Yoksa bu hisse mi aşığım?
Trying to find the truth, trying to find the truth
– Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Sometimes the heart is deceiving
– Ama kalp bazen dolandırıyor
Can’t get out of my head, I need you to save me
– Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
If I am delusional then maybe I’m crazy
– Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
In love with you, am I in love with you?
– Sana (delice) aşığım
Or am I in love with the feeling?
– Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?

You give to me, everything, anything that I could dream
– Bana hayal edebileceğim herşeyi verdin
And at least that’s what it seems
– En azından bu göründüğü gibi
Could it be I don’t know what’s good for me?
– Benim için neyin iyi olduğunu bilmediğimden olabilir mi?

I’m notorious for thinking you’re full of beautiful Instead of hollow
– Senin sahte olman yerine güzelliklerle dolu olduğunu düşündüğüm için adım kötüye çıkmış durumda
Sugar on your lips, it’s hard to kill
– Dudaklarındaki şeker, yok etmek zor
Jagged like a pill, so hard to swallow
– Hap gibi sivri, yutmak çok zor

Am I in love with you? Am I in love with you?
– Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Or am I in love with the feeling?
– Yoksa bu hisse mi aşığım?
Trying to find the truth, trying to find the truth
– Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Sometimes the heart is deceiving
– Ama kalp bazen dolandırıyor
Can’t get out of my head, I need you to save me
– Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
If I am delusional then maybe I’m crazy
– Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
In love with you, am I in love with you?
– Sana (delice) aşığım
Or am I in love with the feeling?
– Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?

I’m sinking faster and faster
– Hızla ve hızla batıyorum
Between heaven and disaster
– Cennet ve facianın (cehennemin) arasında
Sorry if I made you feel like, I’m standing on the borderline
– Eğer sana sınırda duruyormuşum gibi hissettirdiysem özür dilerim

Am I in love with you? Am I in love with you?
– Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Or am I in love with the feeling?
– Yoksa bu hisse mi aşığım?
Trying to find the truth, trying to find the truth
– Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Sometimes the heart is deceiving
– Ama kalp bazen dolandırıyor
Can’t get out of my head, I need you to save me
– Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
If I am delusional then maybe I’m crazy
– Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
In love with you, am I in love with you?
– Sana (delice) aşığım
Or am I in love with the feeling?
– Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?