I used to pray when I was 16
– 16 yaşımdayken dua ederdim
If I didn’t make it, then I’d probably make my wrist bleed
– Eğer başaramazsam, muhtemelen bileğimi kanarım
Not to mislead, turn my nightmares into big dreams
– Yanıltmamak için kabuslarımı büyük hayallere çevir
Whole squad mobbin’ even though we only six deep
– Tüm takım mobbin ‘biz sadece altı derin olsak bile
I was singing notes while my niggas played with six keys
– Zencilerim altı tuşla çalarken notalar söylüyordum
Walking in the snow before I ever made my wrist freeze
– Bileğimi dondurmadan önce karda yürümek
I was blowing smoke, had me dizzy like Gillespie
– Duman üflüyordum, Gillespie gibi başım döndü
Niggas had no homes, we were living in the dead streets
– Zencilerin evi yoktu, ölü sokaklarda yaşıyorduk
You couldn’t find me like I’m Hoffa
– Beni Hoffa gibi bulamadın
Cover girls jumping out the page like they pop ups
– Kapak kızları açılır gibi sayfadan dışarı atlar
Spending all my money on these niggas that I brought up
– Bütün paramı yetiştirdiğim bu zencilere harcıyorum
Taking care of families for my brothers when they locked up
– Kardeşlerim kilitliyken ailelere bakıyorum
And I had nothing to believe in
– Ve inanacak hiçbir şeyim yoktu
Double cup leaning
– Çift fincan eğme
Couldn’t even breathe, and
– Nefes bile alamıyordum ve
For that money, I was fiending
– O para için can atıyordum
Cali was the mission, but now a nigga leavingLeaving, leaving into the night
– Cali görevdi, ama şimdi bir zenci ayrılıyor, ayrılıyor, geceye gidiyor
Now a nigga leaving
– Şimdi bir zenci ayrılıyor
Leaving, leaving into the nightShe like my futuristic sounds in the new spaceship
– Yeni uzay gemisindeki fütüristik seslerim gibi ayrılıyor, geceye gidiyor
Futuristic sex, give her Phillip K dick
– Fütüristik seks, Phillip K dick ona ver
She never need a man, she what a man need
– Asla bir erkeğe ihtiyacı yok, bir erkeğin ihtiyacı olan o
So I keep on fallin’ for her daily
– Bu yüzden her gün onun için düşmeye devam ediyorum
We was at Coachella going brazy
– Coachella’da zırvalıyorduk
Stack a couple M’s like I was Shady
– Shady’ymişim gibi bir çift M istifle
Now I’m in Tribeca like I’m Jay-Z
– Şimdi Jay-Z gibi Tribeca’dayım
Rockin’ Sorayama like he pay me
– Rockin ‘Sorayama bana ödüyormuş gibi
I just signed a new deal with Mercedes
– Mercedes ile yeni bir anlaşma imzaladım
Got me movin’ dirty like I’m Swayze
– Beni Swayze’mişim gibi kirletiyorsun
All my diamonds dancing like they Swayze
– Tüm elmaslarım Swayze gibi dans ediyor
All my diamonds hitting like they Swae Lee
– Tüm elmaslarım Swae Lee gibi vuruyor
Jet so big, got a business and a coach
– Jet çok büyük, bir işim ve bir koç var
Always livin’ on the road
– Her zaman yolda yaşıyorum
Rockin’ Louis à la mode, nigga
– Rockin ‘Louis à la mode, zenci
And for that money, I been fiending
– Ve o para için, canını sıkıyordum
Cali was the mission, but now a nigga leavingLeaving, leaving into the night
– Cali görevdi, ama şimdi bir zenci ayrılıyor, ayrılıyor, geceye gidiyor
Now a nigga leaving
– Şimdi bir zenci ayrılıyor
Leaving, leaving into the night20 mill’ mansion, never lived in it
– Ayrılıyorum, 20 değirmenli malikaneye bırakıyorum, içinde hiç yaşamadı
Zero edge pool, never dipped in it
– Sıfır kenar havuzu, içine asla daldırılmadı
Superstar neighbor in my business
– İşimde süperstar komşu
Paparazzi tryna catch me slippin’, and
– Paparazzi beni kayıp yakalamaya çalışıyor ve
Goin’ on tour is my vacation
– Tura çıkmak benim tatilim
Every month, another accusation
– Her ay başka bir suçlama
Only thing I’m phobic of is failing
– Benim fobim olan tek şey başarısız olmak
I was never blessed with any patience
– Hiç sabırla kutsanmadım
So a nigga leavingLeaving, leaving into the night
– Yani bir zenci ayrılıyor, ayrılıyor, geceye gidiyor
Now a nigga leaving
– Şimdi bir zenci ayrılıyor
Leaving, leaving into the night
– Ayrılıyorum, geceye bırakıyorum