Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Maluma – El Perdedor İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Baby!
– Bebek!
¿Pa’ que me estas llamando?
– Beni neden arıyorsun
Dime si es verdad que él te trae loca
-Söyle bana eğer o seni deli ediyorsa
¿Y a vos que te importa?
– Ve neyi önemsiyorsun?
Aún no lo creo en tan poco tiempo y ya besas otra boca
– Hala inanmıyorum bu kadar kısa sürede ve sen zaten başka bir ağzı öpüyorsun
¡De Malas!
– Kötü!

Dime cual fue mi error
– Söyle bana hatam neydi
Si mi único delito solo fue amarte
– Tek suçum sadece seni sevmek olsaydı
Hoy soy el perdedor
– Bugün kaybeden benim
Que me ha robado el truco para enamorarte
– Seni aşık etmek için numarayı kim çaldı

Y dime que me amas aunque sea mentira
– Ve yalan olsa bile beni sevdiğini söyle
No puedo negarte, los celos me están matando
– Seni inkar edemem kıskançlık beni öldürüyor
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
– Ve yüzüne söyle, hala benim için iç çekiyorsun
Me parte el alma no volver a verte
– Seni bir daha görmemek ruhumu kırıyor

Y dime que me amas aunque sea mentira
– Ve yalan olsa bile beni sevdiğini söyle
Ya ves que no hay nadie como yo
– Görüyorsun benim gibi kimse yok
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
– Ve yüzüne söyle, hala benim için iç çekiyorsun
No te engañes, no me olvidaras
– Kendini kandırma beni unutmayacaksın

Está claro que tú
– Açık ki sen
Mereces alguien mejor
– Daha iyisini hak ediyorsun
No sé en qué fallé
– Nerede başarısız olduğumu bilmiyorum
Pero no hay otro como yo
– Ama benim gibisi yok

Oye ma’, dame otra oportunidad
– Hey anne, bana bir şans daha ver
Ya sabes no soy así solo tú me haces rogar
– Biliyorsun ben öyle değilim, sadece beni yalvartıyorsun
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
– Aynaya bakıyorum ve egomla savaşıyorum
Si entre más me alejo, más te pienso
– Ne kadar uzağa gidersem, seni o kadar çok düşünüyorum

Dime cual fue mi error
– Söyle bana hatam neydi
Si mi único delito solo fue amarte
– Tek suçum sadece seni sevmek olsaydı
Hoy soy el perdedor
– Bugün kaybeden benim
Que me ha robado el truco para enamorarte
– Seni aşık etmek için numarayı kim çaldı

Y dime que me amas aunque sea mentira
– Ve yalan olsa bile beni sevdiğini söyle
No puedo negar que los celos me están matando
– Bu kıskançlığın beni öldürdüğünü inkar edemem
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
– Ve yüzüne söyle, hala benim için iç çekiyorsun
Me parte el alma no volver a verte
– Seni bir daha görmemek ruhumu kırıyor

Y dime que me amas aunque sea mentira
– Ve yalan olsa bile beni sevdiğini söyle
Ya ves que no hay nadie como yo
– Görüyorsun benim gibi kimse yok
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
– Ve yüzüne söyle, hala benim için iç çekiyorsun
No te engañes, no me olvidaras
– Kendini kandırma beni unutmayacaksın

Y si te da la gana de volver a verme
– Ve eğer beni tekrar görmek istersen
Estaré disponible para contestarte
– Sana cevap vermeye hazır olacağım
Yo sé que por tu parte no sientes rencores
– Biliyorum ki senin adına kin hissetmiyorsun
Quizás mañana vuelvas pa’ que te enamores
– Belki yarın geri gelirsin, böylece aşık olursun

Cuando tomábamos lo hacíamos, nos filmábamos y veíamos
– İçtiğimizde yaptık, kendimizi filme aldık ve izledik
Éramos dos locos sin saber pa’ donde íbamos
– Nereye gittiğimizi bilmeden iki deliydik
Pero son cosas del destino
– Ama onlar kaderin şeyler
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino
– Zaman geçtikçe yoluna gittin

Está claro que tú
– Açık ki sen
Mereces alguien mejor
– Daha iyisini hak ediyorsun
No sé en qué fallé
– Nerede başarısız olduğumu bilmiyorum
Pero no hay otro como yo
– Ama benim gibisi yok

Dime cual fue mi error
– Söyle bana hatam neydi
Si mi único delito solo fue amarte
– Tek suçum sadece seni sevmek olsaydı
Hoy soy el perdedor
– Bugün kaybeden benim
Que me ha robado el truco para enamorarte
– Seni aşık etmek için numarayı kim çaldı

Y dime que me amas aunque sea mentira
– Ve yalan olsa bile beni sevdiğini söyle
No puedo negarte, los celos me están matando
– Seni inkar edemem kıskançlık beni öldürüyor
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
– Ve yüzüne söyle, hala benim için iç çekiyorsun
Me parte el alma no volver a verte
– Seni bir daha görmemek ruhumu kırıyor

Y dime que me amas aunque sea mentira
– Ve yalan olsa bile beni sevdiğini söyle
Ya ves que no hay nadie como yo
– Görüyorsun benim gibi kimse yok
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
– Ve yüzüne söyle, hala benim için iç çekiyorsun
Por mi suspiras, que no, que no, que no
– Benim için iç çekiyorsun, hayır, hayır, hayır