Kategoriler
K M Şarkı Sözleri Çevirileri

kizaru & Milian Beatz – Gang Outside İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Milian ’bout to go plat
– Milian plakaya gitmeye hazırlanıyor.

Time of my life, better stand on this shit
– Hayatımın zamanı, bu bokun üzerinde dursam iyi olur.
Step on his head and I’m steppin’ on bricks
– Kafasına bas, ben de tuğlalara basıyorum.
Check out my wire, won’t turn to a lick
– Telime bak, yalamaya dönüşmeyecek.
Clap with a dick, I don’t reload, I don’t miss
– Bir penisle alkış, tekrar doldurmam, kaçırmam
Turn up my bitches, I turn up my clique
– Orospularımı aç, kliğimi açıyorum.
Hit from the front while she rub on her clit
– Klitorisini ovuştururken önden vur
Hit it one time and I’m gone in one min’
– Bir kere vurursan bir dakika içinde giderim.
Flossin’ and bossin’, I’m fresher than mint
– Diş ipi kullanıp patronluk taslıyorum, naneden daha tazeyim.
Not teaching these prices, so don’t waste your time
– Bu fiyatları öğretmiyorum, bu yüzden zamanınızı boşa harcamayın
I’m not a rabbit so, playa, you can die
– Ben tavşan değilim, o yüzden ölebilirsin playa.
I can get rid of your life with this 9
– Bu 9 ile hayatından kurtulabilirim.
I’m in that Maybach truck, sliding with slimes
– Maybach kamyonundayım, sümüklü böceklerle kayıyorum.
Pop me a 30, I’m getting outta my mind (Doo-doo-doo)
– Bana bir 30 ver, aklımdan çıkıyorum (Doo-doo-doo)
Hit that bitch thang and got caught of out bounds (There we go)
– O kaltağa vur ve sınırların dışına çık (İşte başlıyoruz)
Bust out that cap and you know you ain’t ride
– O şapkayı çıkar ve binmeyeceğini biliyorsun.
Ain’t doin’ no hiding, the gang outside
– Saklanmak yok, dışarıdaki çete

You know we the only ones sliding?
– Kayan sadece biziz biliyor musun?
Wet it up, wet it up, wet it up
– Islat, ıslat, ıslat
Load up that muh-fuckin’ truck and go hit it up with them irons
– Şu lanet kamyonu doldur ve gidip ütülerle vur.
Wet it up, wet it up, wet it up
– Islat, ıslat, ıslat
Private flight gang, you nigga just commercial fly
– Özel uçuş çetesi, seni zenci sadece ticari uçuş
Wet it up, wet it up, wet it up
– Islat, ıslat, ıslat
Free all of mines, I really don’t care ’bout your kind
– Bütün madenleri boşaltın, sizin türünüz umurumda değil.
Wet it up, wet it up, wet it up
– Islat, ıslat, ıslat
Piss
– İşemek
My chains, they wet, so drenched
– Zincirlerim ıslandı, sırılsıklam oldu.
Fucking on my mistress
– Kahrolası üzerinde benim metres
What he say ’bout me? I missed it
– Bana ne dedi? Kaçırdım
Hood baby, shoot it up, we did it
– Kukuli bebek, ateş et, başardık
Let’s go
– Hadi gidelim
Boy, hide your ho, ’cause she all in my room
– Evlat, fahişeni sakla, çünkü o benim odamda
Rock out a show while they wiping their nose
– Burnunu silerken gösteriyi salla
Run that shit up with my gang and my goals
– Bu boku çetemle ve hedeflerimle koştur.

Time of my life, better stand on this shit
– Hayatımın zamanı, bu bokun üzerinde dursam iyi olur.
Step on his head and I’m stepping on bricks
– Kafasına bas, ben de tuğlalara basıyorum.
Check out my wire, won’t turn to a lick
– Telime bak, yalamaya dönüşmeyecek.
Clap with a dick, I don’t reload I don’t miss
– Bir penisle alkış, tekrar doldurmam, kaçırmam.
Turn up my bitches, I turn up my clique
– Orospularımı aç, kliğimi açıyorum.
Hit from the front while she rub on her clit
– Klitorisini ovuştururken önden vur
Hit it one time and I’m gone in one min’
– Bir kere vurursan bir dakika içinde giderim.
Flossin’ and bossin’, I’m fresher than mint
– Diş ipi kullanıp patronluk taslıyorum, naneden daha tazeyim.
Not teaching these prices, so don’t waste your time
– Bu fiyatları öğretmiyorum, bu yüzden zamanınızı boşa harcamayın
I’m not a rabbit so, playa, you can die
– Ben tavşan değilim, o yüzden ölebilirsin playa.
I can get rid of your life with this 9
– Bu 9 ile hayatından kurtulabilirim.
I’m in that Maybach truck, sliding with slimes
– Maybach kamyonundayım, sümüklü böceklerle kayıyorum.
Pop me a 30, I’m gettin’ outta my mind (Doo-doo-doo)
– Bana bir 30 ver, aklımı kaçırıyorum (Doo-doo-doo)
Hit that bitch thang and got caught of out bounds (There we go)
– O kaltağa vur ve sınırların dışına çık (İşte başlıyoruz)
Bust out that cap and you know you ain’t ride
– O şapkayı çıkar ve binmeyeceğini biliyorsun.
Ain’t doin’ no hiding, the gang outside
– Saklanmak yok, dışarıdaki çete

Уронил тело, дай мне body bag (Ту-ту-ту)
– bag body body,,,,,,, body, body body body body ceset torbası ( body–))-)))
Твоя bitch здесь, она lollygag (Ratchet)
– bit bit bit bit kaltak bit,,,,, l, ( lollygag (Mandal)
Кинул твой плаг, он хочет money back (No way)
– money,,,,,,,,,,, money money money money money money money para iadesi (Hiçbir şekilde)
Нахуй твой гэнг, белый, rat-tat-tat (Man, down)
– На,,,,,,,,,,, rat,,,,, sıçan-tat-tat (Adam, aşağı)
Gang outside, мы играем в dice (Ау)
– Dışarıda çete, dice dice dice dice dice dice dice dice dice zar ( dice))
Чую твой страх, белый — Пеннивайз (Goddamn)
– ,,,,,,,,,,,,,,,, — – ( ( ( ( ( ( ( ( (Kahretsin)
Glock — big size, и он customize (Вау)
– Glock – büyük boy, customize customize customize özelleştir ( customize customize))
Их рэп нежный, как Vanilla Ice (Ха)
– ный Vanilla Vanilla Vanilla,ныйныйныйный, Vanilla Vanilla Vanilyalı Buz ( Vanilla))
Весь твой clique — я наступил на них (Step on them)
– cli cli cli cli cli cli cli cli klik —StepStep them them ( ( ( ( ( ( ( (Üzerlerine bas)
Весь твой лейбл — наступил на них (Oh shit)
– В sh — – – – – – – – – – – ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (Kahretsin)
Раздавил их всех, бля, в один миг (Что?)
– Раздавил их всех, бля, в один миг (Что?)
Я опять вышел, и we stay lit (We stay lit)
– , we,,,,,,,,, stay yanıyoruz (yanıyoruz)
Yes, bitch, сегодня я твой трэп-гид (Да, детка)
– (Да, детка)Evet, orospu, сегодня я твой трэп-гид
Damn, я знаю, их бесит мой вид
– Kahretsin,,,,,,,,,,,,итит,, в в
Big motherfucker, будто Джон Уик (Джон Уик)
– Koca orospu çocuğu, ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( () ()))))
Да, я и есть этот трэп-shit
– ,,,sh,,,,,——bok

Time of my life, better stand on this shit
– Hayatımın zamanı, bu bokun üzerinde dursam iyi olur.
Step on his head and I’m stepping on bricks
– Kafasına bas, ben de tuğlalara basıyorum.
Check out my wire, won’t turn to a lick
– Telime bak, yalamaya dönüşmeyecek.
Clap with a dick, I don’t reload, I don’t miss
– Bir penisle alkış, tekrar doldurmam, kaçırmam
Turn up my bitches, I turn up my clique
– Orospularımı aç, kliğimi açıyorum.
Hit from the front while she rub on her clit
– Klitorisini ovuştururken önden vur
Hit it one time and I’m gone in one min’
– Bir kere vurursan bir dakika içinde giderim.
Flossin’ and bossin’, I’m fresher than mint
– Diş ipi kullanıp patronluk taslıyorum, naneden daha tazeyim.
Not teaching these prices, so don’t waste your time
– Bu fiyatları öğretmiyorum, bu yüzden zamanınızı boşa harcamayın
I’m not a rabbit so, playa, you can die
– Ben tavşan değilim, o yüzden ölebilirsin playa.
I can get rid of your life with this 9
– Bu 9 ile hayatından kurtulabilirim.
I’m in that Maybach truck, sliding with slimes
– Maybach kamyonundayım, sümüklü böceklerle kayıyorum.
Pop me a 30, I’m gettin’ outta my mind (Doo-doo-doo)
– Bana bir 30 ver, aklımı kaçırıyorum (Doo-doo-doo)
Hit that bitch thang and got caught of out bounds (There we go)
– O kaltağa vur ve sınırların dışına çık (İşte başlıyoruz)
Bust out that cap and you know you ain’t ride
– O şapkayı çıkar ve binmeyeceğini biliyorsun.
Ain’t doin’ no hiding, the gang outside
– Saklanmak yok, dışarıdaki çete