Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Ken Carson – MDMA İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Nah, he ain’t— he’s not even Teen X, fuck him)
– (Hayır, o değil – o Teen X bile değil, siktir et onu)
Yeah
– Evet

I’ve been sippin’ way too much drank, I think I need a new kidney
– Çok fazla içtim, sanırım yeni bir böbreğe ihtiyacım var.
Every time I see a soda, I gotta pour some Wocky in it
– Ne zaman bir soda görsem içine biraz Wocky dökmeliyim.
And every time your bitch see me roll up, she reminisce about how I lick it
– Ve orospun beni her yuvarlanırken gördüğünde, onu nasıl yaladığımı hatırlıyor.
I’m not your mans, I’m not your bro, don’t call my phone when it get sticky
– Ben senin adamın değilim, ben senin kardeşin değilim, telefonum yapışkan olduğunda arama
I don’t go nowhere, ayy, yeah, without my blicky
– Hiçbir yere gitmiyorum, evet, evet, blicky’m olmadan
I don’t got no opps out here, niggas just hate me, niggas just envy
– Burada hiç opp’im yok, zenciler benden nefret ediyor, zenciler kıskanıyor
When I was in school, I had to ask on my mama, now she stay with Fendi
– Okuldayken anneme sormak zorunda kaldım, şimdi Fendi’yle kalıyor.
Remember I could not afford a designer belt, now look at me, boy, I got plenty
– Bir tasarımcı kemerini karşılayamayacağımı unutma, şimdi bana bak, oğlum, çok şeyim var
Balenci’, Celine, Chanel
– Balenci, Celine, Chanel
My shooter, he dressed in designer, he ready to kill
– Nişancım, tasarımcı kıyafeti giymiş, öldürmeye hazır
Put that lil’ boy on a plate, he get ate like a meal
– O küçük çocuğu bir tabağa koy, yemek gibi yer.
All of these niggas be fake like a BBL
– Bu zencilerin hepsi bir BBL gibi sahte
But my bitch all real
– Ama benim orospum gerçek
Yeah, my bitch just like a model, ooh
– Evet, kaltağım tıpkı bir model gibi, ooh
He shot his shot, but ain’t follow through, ooh
– Atışını yaptı, ama sonuna kadar takip etmedi, ooh
Rick on my collar, ooh, ooh
– Rick yakamda, ooh, ooh
This is not Prada, ooh, ooh
– Bu Prada değil, ooh, ooh
Yeah, she not a toddler, ooh, ooh
– Evet, yürümeye başlayan çocuk değil, ooh, ooh
But I call her baby
– Ama ona bebek diyorum.
She let me drive her lil’ Benz, now me and my friends slide in a Mercedes
– Küçük Benz’ini sürmeme izin verdi, şimdi ben ve arkadaşlarım bir Mercedes’e kaydık
This an S550, nah, this not the Maybach, but yeah, it’s the latest
– Bu bir S550, hayır, bu Maybach değil, ama evet, en son

I get money, I get racks, I get paid, bitch
– Para alırım, para alırım, para alırım, kaltak
Book a show, want a verse? Send a payment
– Bir gösteri ayarla, şiir ister misin? Ödeme gönder
If you try, you gon’ die where you lay, bitch
– Eğer denersen yattığın yerde ölürsün, kaltak
None of my niggas won’t miss, let you feel how that K hit
– Zencilerimin hiçbiri ıskalamayacak, K vuruşunu hissetmene izin vermeyeceğim.
I don’t know what’s on my kicks, but it look like I stepped in gravy
– Tekmelerimde ne var bilmiyorum ama sosun içine adım atmış gibiyim.
Everybody rockin’ all black, I wanna be different, so I’m rockin’ navy
– Herkes siyah sallanıyor, ben farklı olmak istiyorum, bu yüzden donanmayı sallıyorum.
Lil’ boy, you should’ve signed to Opium, I laugh at that nigga, he slavin’
– Lil ‘boy, Afyon’a imza atmalıydın, o zenciye gülüyorum, o köle
You ain’t get no money, you ain’t got no funds, I count that shit up and I’m savin’
– Paran yok, paran yok, bu boku sayıyorum ve para biriktiriyorum.

I’m makin’ ten, twelve, fifteen times whatever these niggas be makin’
– Bu zenciler ne yapıyorsa on, on iki, on beş katı yapıyorum.
These niggas got it fucked up and these niggas be lyin’
– Bu zenciler her şeyi mahvetti ve bu zenciler yalan söylüyor
These niggas be cappin’ on Instagram and Twitter
– Bu zenciler İnstagram ve Twitter’da kapışıyor
Fuck a tweet, fuck a post, nigga
– Siktir et bir tweet’i, siktir et bir yazıyı, zenci
Talkin’ ’bout racks, I get the most, nigga
– Talkin’ ’bout rafları, çoğu zenci olsun
Talkin’ ’bout hoes, I fuck the most, nigga
– Orospulardan bahsederken, en çok ben sikerim, zenci
I fuck on that bitch, then I’m goin’ ghost
– O orospunun üstüne sıçarım, sonra hayalete düşerim.
You know you gotta keep your friends close, but your enemies closer
– Arkadaşlarını yakın tutman gerektiğini biliyorsun, ama düşmanlarını daha yakın
That’s why I walk with a Glock 43 on my holster
– Bu yüzden kılıfımda bir Glock 43 ile yürüyorum
I put my bitch in Balenci’, I told her to take off that Fashion Nova
– Kaltağımı Balenci’ye koydum, ona o Moda Nova’yı çıkarmasını söyledim.
If she got Givenchy shark boots on her feet, bae, come a lil’ closer
– Eğer ayaklarında Givenchy köpekbalığı botları varsa, bae, biraz daha yaklaş

Haha
– Haha
Yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet

I put that ho in ALYX, yeah, then tell her, “Come closer,” huh, yeah
– O fahişeyi alyx’e koydum, evet, sonra ona “Yaklaş” dedim, ha, evet
She say that she feelin’ me, yeah, she tell me, “Come over”
– Beni hissettiğini söyledi, evet, bana “Gel” dedi.
Yeah, got a freak I’m finna hit right now as soon as we over
– Evet, bir ucubem var, biter bitmez vurulacağım.
Yeah, and I got some ice on me right now, lil’ shawty, I’m cold
– Evet, ve şu anda üzerimde biraz buz var, lil’ shawty, üşüyorum.
Huh, huh, I can’t leave my crib without my pole
– Beşiğimi direğim olmadan bırakamam.
Huh, huh, I can’t leave no crib without my pole
– Huh, huh, direğim olmadan beşik bırakamam
Huh, yeah, I count up these racks for sure, for shit sure
– Evet, bu rafları kesinlikle sayıyorum, kesinlikle
Yeah, huh, I get the racks for a show, then rock that show
– Evet, bir gösteri için rafları alıyorum, sonra o şovu sallıyorum.
Yeah, I just pop my shit, then pop that ho
– Evet, sadece eşyalarımı pop, ben de ho pop
Big bro still serving rocks, yeah, but please keep that on the low
– Koca kardeş hala taş servisi yapıyor, evet, ama lütfen bunu alçakta tut
Yeah, shawty, I’m a rockstar, my guitar got a scope
– Evet, shawty, ben bir rock yıldızıyım, gitarımın kapsamı var.
I’m rockin’ all black and my cross upside down, I’m not the Pope
– Tamamen siyah sallanıyorum ve haçım baş aşağı, ben Papa değilim
I’m smoking strong, I’m boolin’ with this model ho and she love coke
– Güçlü sigara içiyorum, bu model fahişeyle dalga geçiyorum ve kokaine bayılıyor.
I’m in Europe, shawty, spent like twenty-five on a new coat
– Avrupa’dayım, shawty, yirmi beş gibi yeni bir paltoya harcadım.
I’m gettin’ paid, lil’ shawty, I buy what I want up out that store
– Paramı alıyorum, lil’ shawty, o dükkandan istediğimi alırım.
If they in my way, then I’ma up that stick and let it go
– Eğer yoluma çıkarlarsa, o sopayı kaldırıp bırakırım.
Huh, I been countin’ up like too much cash, I’m uppin’ my roll
– Ha, çok para gibi, uppin’ roll benim sayım vardı
Yeah, we been breakin’ the dash, this SRT been huggin’ the road
– Evet, çizgiyi kırıyorduk, bu SRT yola sarılıyordu.
Huh, she just wanna come and fuck on the gang, that’s for sure
– Sadece gelip çeteyle yatmak istiyor, orası kesin.
Yeah, I just wanna put some pointers all in the chain, for sure
– Evet, sadece zincire bazı işaretçiler koymak istiyorum, kesin

I get money, I get racks, I get paid, bitch
– Para alırım, para alırım, para alırım, kaltak
Book a show, want a verse? Send a payment
– Bir gösteri ayarla, şiir ister misin? Ödeme gönder
If you try, you gon’ die where you lay, bitch
– Eğer denersen yattığın yerde ölürsün, kaltak
None of my niggas won’t miss, let you feel how that K hit
– Zencilerimin hiçbiri ıskalamayacak, K vuruşunu hissetmene izin vermeyeceğim.
I don’t know what’s on my kicks, but it look like I stepped in gravy
– Tekmelerimde ne var bilmiyorum ama sosun içine adım atmış gibiyim.
Everybody rockin’ all black, I wanna be different, so I’m rockin’ navy
– Herkes siyah sallanıyor, ben farklı olmak istiyorum, bu yüzden donanmayı sallıyorum.
Lil’ boy, you should’ve signed to Opium, I laugh at that nigga, he slavin’
– Lil ‘boy, Afyon’a imza atmalıydın, o zenciye gülüyorum, o köle
You ain’t get no money, you ain’t got no funds, I count that shit up and I’m savin’
– Paran yok, paran yok, bu boku sayıyorum ve para biriktiriyorum.