Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Dima Roux – Не Сегодня (Not Today) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Закрой свой рот, не ломай мой вайб
– Kapa çeneni, vibe’imi kırma
Я не они, и ты это знаешь
– Ben onlar değilim ve sen bunu biliyorsun
Длинный косяк и новый стакан
– Uzun bir söve ve yeni bir bardak
Она на земле, но она улетает
– O yerde ama uçup gidiyor
Две буквы «D» — Dirty Diana
– İki harf “D” — Dirty Diana
Сука так хочет лизать мои раны
– Orospu yaralarımı yalamak için çok istekli
Она жадно вдыхает остатки отравы
– Zehir kalıntılarını hevesle soluyor
Оставив на хуе следы от помады
– Sikime ruj izleri bırakarak
Лёд между нами
– Aramızda buz var
Нет-нет, не топи, мне комфортней в обмане
– Hayır, hayır, boğulma, hile yapmaktan daha rahatım
Её волны внутри, как будто цунами (Цунами)
– İçindeki dalgaları sanki bir tsunami gibi (Tsunami)
Для неё нет любви, любовь только с деньгами (С деньгами)
– Onun için aşk yoktur, aşk sadece parayla (Parayla) ilgilidir.
С деньгами
– Parayla

Nothing, but net, я не мажу, как lillard
– Hiçbir şey, ama net değil, lillard gibi bulaşmam
Ты же sharp shooter, но всё летит мимо
– Sen keskin nişancısın, ama her şey uçup gidiyor
Ball don’t lie, и он знает, в чём сила
– Ball don’t lie ve gücün ne olduğunu biliyor
Я машу им рукой в уходящие спины
– Ellerimi sırtlarına doğru sallıyorum
Благодарю Бога, что мы в разных лигах
– Tanrıya şükürler olsun ki farklı liglerde bulunuyoruz
И я не участник таких all-star игр
– Ve ben böyle all-star oyunlarına katılmıyorum
Ведь каждую суку, что они сняли в клипах
– Sonuçta, çektikleri her kaltağı kliplerde çektikleri
Я снял давно и просто забыл их
– Uzun zaman önce çıkardım ve onları unuttum

Веришь в чудеса? Не сегодня (Сегодня)
– Mucizelere inanıyor musun? Bugün değil (Bugün)
Могла бы сделать для тебя, не сегодня (Сегодня)
– Senin için yapabilirdin, bugün değil (Bugün)
Не оставляй меня такой, не сегодня
– Beni böyle bırakma, bugün değil
Я бы забрал тебя с собой, но не сегодня
– Seni yanımda götürürdüm, ama bugün değil

Сегодня я бы взял тебя, но вышло не прикольно (А-а)
– Bugün seni alırdım, ama bu hiç hoş olmadı
В моём прикиде только лям, прости, я слишком своевольный
– Kıyafetlerimde sadece belim var, özür dilerim, ben çok inatçı biriyim
И твой парень не работал, судя по тебе, уволен (Уволен)
– Ve erkek arkadaşın sana göre işe yaramadı, kovuldun (kovuldun)
Я не вижу здесь текилы, но твой рот посыпан солью
– Burada tekila görmüyorum ama ağzın tuzla serpildi
Может быть мне приложить тебя на раны, но не так (Можешь)
– Belki seni yaralarına sokabilirim, ama böyle yapmazsın (yapabilirsin)
Только если не с руками, пока в когти всохнет лак (Фью)
– Ancak ellerinizle değilse, oje pençelerinize kuruyana kadar (Fyu)
Я хожу всегда в сарказме — посмотри на этот шлак
– Ben her zaman alaycı davranıyorum — şu cürufa bak
Детка, счастье не в оргазме, хотя не слушай, я мудак
– Bebeğim, mutluluk orgazmda değil, ama dinleme, ben bir pislikim

Платье Hermès, ей не хватает только крылышек
– Hermès elbisesi, sadece kanatları eksik
И она не хочет в рай, а быть оскверненным чистилищем
– Ve o cennete gitmek istemiyor, ancak bir araf tarafından kirletilmek istemiyor
Я люблю говорить, когда она даёт мне в мозг
– Beni beynime soktuğunda konuşmayı seviyorum
Ты свеча на моём храме, с тебя капает не воск
– Sen benim tapınağımdaki mumsun, senden damlayan balmumu değil
Е, е, е, а-а
– E, e, e, a-a
Но не сегодня (Ха)
– Ama bugün değil (Ha)

Веришь в чудеса? Не сегодня (Не сегодня)
– Mucizelere inanıyor musun? Bugün değil (Bugün değil)
Могла бы сделать для тебя, не сегодня (Не сегодня)
– Senin için yapabilirdin, bugün değil (bugün değil)
Не оставляй меня такой, не сегодня (Нет, не сегодня)
– Beni böyle bırakma, bugün değil (Hayır, bugün değil)
Я бы забрал тебя с собой, но не сегодня (Не сегодня)
– Seni yanımda götürürdüm, ama bugün değil (bugün değil)

Не сегодня
– Bugün olmaz
Я, я, я, я, я, я…
– Ben, ben, ben, ben, ben, ben…