Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii (okej)
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat (tamam)
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii (Jazda)
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat (sürüş sırasında)
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Coś ci leży na sercu, to chyba jest moja ręka
– Kalbinde bir şey var. Sanırım bu benim elim.
Bo chwytam jej jak Michał Materla
– Çünkü onu Michal Matella gibi yakalıyorum
Czy drogi, czy tani zegarek
– İster pahalı ister ucuz bir saat olsun
W każdym tak samo płynie czas
– Her zaman aynı şekilde akar
Ale w niektórych zamarza, dlatego do biżuterii dokładam ice
– Ama bazılarında donuyor, bu yüzden mücevherlere buz ekliyorum
Patrzą na nadgarstek, po-po-potem na twarz
– Bileklerine, sonra sonra yüzlerine bakıyorlar
Patrzą, co na zewnątrz, dlatego na ramieniu duszę mam
– Dışarıdakileri izliyorlar, bu yüzden omzumda ruhum var
Mówię do niej: “Twój tata jest złodziejem i przybili mu dziesionę
– Ona dedim ki, “Baban bir hırsız ve onlar ona bir düzine vurdular
Bo ukradł wszystkie gwiazdy, no i wsadził w oczy twoje”
– Çünkü bütün yıldızları çaldı ve gözlerine soktu”
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii (okej)
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat (tamam)
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii (Jazda)
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat (sürüş sırasında)
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Powoli opuszczam szyby, bo mi się nie spieszy
– Yavaş yavaş camları indiriyorum çünkü acelem yok
Tylko do łańcucha się może siła mnie przyczepić
– Sadece zincire kuvvet uygulayabilirim.
A ja mam to ta, ej
– Bende de bu var, Hey
A ja mam to tak
– Ve bende böyle var
Mam złoty łańcuszek, zegarek i dwie bransolety
– Zloty bileziğim, saatim ve iki bileziğim var.
Ale mam w chuju te rzeczy (yeah)
– Ama bende bu şeyler var (evet)
Tak się tu robi marketing (yeah)
– İşte pazarlama burada nasıl yapılır (evet)
Kupiłem drogi zegarek, bo podobno czas rany leczy
– Pahalı bir saat aldım çünkü söylentilere göre yaranın zamanı iyileşiyor
Muszę poczekać, żeby się przekonać
– Öğrenmek için beklemeliyim
Szybka kariera, pod domem ochrona
– Hızlı kariyer, evin altında güvenlik
Jem cheeseburgera, myślę o pierdołach
– Çizburger yiyorum, bok hakkında düşünüyorum
Jestem u fryzjera częściej niż Madonna
– Kuaförde Madonna’dan daha sık bulunuyorum
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii (okej)
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat (tamam)
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii (Jazda)
– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saat (sürüş sırasında)
Richard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie
– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim için iyi
Delete
– Delete
Kategoriler