Kategoriler
F Şarkı Sözleri Çevirileri

Future – LOVE YOU BETTER İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Could this thing be more?
– Bu şey daha fazla olabilir mi?
You can never— this could be yours
– Asla- bu senin olabilir
If it’s really meant to— baby, baby
– Eğer gerçekten yapılmak isteniyorsa – bebeğim, bebeğim
‘Cause I’m interested, baby, baby
– Çünkü ilgileniyorum bebeğim, bebeğim
ATL Jacob, ATL Jacob
– ATL Yakup, ATL Yakup

You tellin’ me you fallin’ out of love with me
– Bana aşktan düştüğünü söylüyorsun.
Hope you can find someone to love you better than I did
– Umarım biri benden daha çok seni sevecek bulabilirsiniz

Takin’ our memories on love and treatin’ it like nothin’
– Anılarımızı aşk üzerine alıp hiçbir şeymiş gibi ele almak
Takin’ our memories on love and treatin’ it like gossip
– Anılarımızı aşk üzerine alıp dedikodu gibi ele alıyoruz.
It’s my love from my grandmother make me gentle when I care for you
– Bu benim büyükannemden gelen aşkım seni önemsediğimde beni nazik kıl
Tell me you fallin’ out of love, it’s breakin’ my heart in two
– Bana aşktan düştüğünü söyle, kalbimi ikiye bölüyor
I just don’t wanna sit and pray, baby
– Sadece oturup dua etmek istemiyorum bebeğim.
Almost like it didn’t happen to make you happy
– Sanki seni mutlu etmek için olmamış gibi.

You tellin’ me you fallin’ out of love with me
– Bana aşktan düştüğünü söylüyorsun.
Hope you can find someone to love you better than I did
– Umarım biri benden daha çok seni sevecek bulabilirsiniz
You tellin’ me you fallin’ out of love with me (You tellin’ me you fallin’ out of love with me)
– Aşk benden (sevdiğim fallin sen bana söylüyorsun fallin sen bana söylüyorsun)
Hope you can find someone to love you better than I did (Hope you can find someone to love you better than I did)
– Umarım seni benden daha iyi sevecek birini bulabilirsin (Umarım seni benden daha iyi sevecek birini bulabilirsin)

Could this thing be more?
– Bu şey daha fazla olabilir mi?
You tellin’ me you fallin’ out of love with me
– Bana aşktan düştüğünü söylüyorsun.
It’s my love from my grandmother make me gentle when I care for you (Hope you can find someone to love you better than I did)
– Bu benim büyükannemden gelen aşkım seni önemsediğimde beni nazik kıl (Umarım seni benden daha iyi sevecek birini bulabilirsin)
If it’s really meant to— baby, baby
– Eğer gerçekten yapılmak isteniyorsa – bebeğim, bebeğim
‘Cause I’m interested, baby, baby
– Çünkü ilgileniyorum bebeğim, bebeğim