Kategoriler
R Şarkı Sözleri Çevirileri

Russ – Waves İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Sometimes I get lonely and pass out
– Bazen yalnızlaşıp kendimden geçiyorum.
Maybe that’s just how it has to be
– Olması gereken de budur belki de
Question everything ‘bout my whole life
– Hayatım boyunca her şeyi sorgula
It’s just waves and I know one day it won’t be like this, no
– Sadece dalgalar ve bir gün böyle olmayacağını biliyorum, hayır
Like this, no, like this, like this
– Böyle, hayır, böyle, böyle

Cause it’s just waves and sometimes you’re on the top, yeah
– Çünkü sadece dalgalar ve bazen zirvedesin, evet
Other times, you rock bottom from the drop, yeah
– Diğer zamanlarda, dibe vurursun, evet
Gotta just float, float, float, and have faith
– Sadece yüzmeli, yüzmeli, yüzmeli ve inanmalı
It’s just waves
– Sadece dalgalar

Get too caught up in the bad stuff
– Kötü şeylere fazla kapıl
Bitches lyin’ on me, can’t believe I haven’t had love
– Bana yalan söyleyen sürtükler, aşk yaşamadığıma inanamıyorum.
But who gives a fuck? Man, at least I got my bag up
– Ama kimin umurunda? Dostum, en azından çantamı kaldırdım.
And I’m on a Jeep, four, four, four, four, four, four
– Ve ben bir cipteyim, dört, dört, dört, dört, dört, dört
You can ask her, ooh
– Ona sorabilirsin, ooh
My momma ridin’ with me everywhere that I go
– Annem gittiğim her yerde benimle dolaşıyor.
That’s just how it goes
– Sadece bu böyle
It’s all good, then it’s all bad, it’s just life
– Her şey yolunda, o zaman her şey kötü, sadece hayat
It’s just waves
– Sadece dalgalar

Sometimes I get lonely and pass out
– Bazen yalnızlaşıp kendimden geçiyorum.
Maybe that’s just how it has to be (Yeah, yeah)
– Belki de böyle olması gerekir (Evet, evet)
Question everything ‘bout my whole life
– Hayatım boyunca her şeyi sorgula
It’s just waves and I know one day it won’t be like this, no
– Sadece dalgalar ve bir gün böyle olmayacağını biliyorum, hayır
Like this, no, like this, like this
– Böyle, hayır, böyle, böyle

Cause it’s just waves and sometimes you’re on the top, yeah
– Çünkü sadece dalgalar ve bazen zirvedesin, evet
Other times, you rock bottom from the drop, yeah
– Diğer zamanlarda, dibe vurursun, evet
Gotta just float, float, float, and have faith
– Sadece yüzmeli, yüzmeli, yüzmeli ve inanmalı
It’s just waves
– Sadece dalgalar

Fragile ego and healthy mind
– Kırılgan ego ve sağlıklı zihin
Wealthy but wasn’t rich
– Zengin ama zengin değildi
Who’s gonna tell me I’m trippin’? I fell behind
– Kim bana tribe girdiğimi söyleyecek? Geride kaldım
Shifted my attitude
– Değişti tavrım
A magnet for miracles is a heart made of gratitude
– Mucizeler için bir mıknatıs şükrandan yapılmış bir kalptir
Made it a habit to check into the present, just to be fair to myself
– Kendime karşı adil olmak için şimdiki zamanı kontrol etmeyi alışkanlık haline getirdim.
Wherever you are, just be there
– Nerede olursan ol, orada ol
Beware, the waves will never stop
– Dikkatli olun, dalgalar asla durmayacak
Sometimes you getting beat up by ‘em, sometimes you on top
– Bazen onlar tarafından dövülüyorsun, bazen tepedesin
Just keep floatin’
– Sadece tutmak kesildi

I need you to be you for all of these people to see you
– Tüm bu insanların seni görmesi için sen olmana ihtiyacım var.
I plead you, to be who you need to
– İhtiyacın olan kişi olman için sana yalvarıyorum.
Just be in this moment, be free in this moment
– Sadece bu anda ol, bu anda özgür ol
You got it, you got it, you do
– Anlaşıldı, anlaşıldı mı
It’s just waves
– Sadece dalgalar

Sometimes I get lonely and pass out (I get lonely, lonely, yeah)
– Bazen yalnızım ve kendimden geçiyorum (yalnızım, yalnızım, evet)
Maybe that’s just how it has to be (Yeah, yeah)
– Belki de böyle olması gerekir (Evet, evet)
Question everything ‘bout my whole life (Whole life)
– Hayatım boyunca her şeyi sorgula.
It’s just waves and I know one day it won’t be like this, no
– Sadece dalgalar ve bir gün böyle olmayacağını biliyorum, hayır
Like this, no, like this, like this
– Böyle, hayır, böyle, böyle

Cause it’s just waves and sometimes you’re on the top, yeah
– Çünkü sadece dalgalar ve bazen zirvedesin, evet
Other times, you rock bottom from the drop, yeah
– Diğer zamanlarda, dibe vurursun, evet
Gotta just float, float, float, and have faith
– Sadece yüzmeli, yüzmeli, yüzmeli ve inanmalı
It’s just waves
– Sadece dalgalar