Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

The Offspring – Self Esteem İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la

I wrote her off for the tenth time today
– Bugün onu onuncu kez yazdım.
And practiced all the things I would say
– Ve söyleyebileceğim her şeyi uyguladım.
But she came over, I lost my nerve
– Ama o geldi, sinirimi kaybettim.
I took her back and made her dessert
– Geri götürdüm ve tatlıyı yaptı
Now I know I’m being used
– Artık kullanıldığımı biliyorum.
That’s okay, man, ’cause I like the abuse
– Sorun değil dostum, çünkü tacizi seviyorum.
I know she’s playing with me
– Benimle oynadığını biliyorum.
That’s okay ’cause I’ve got no self-esteem
– Sorun değil çünkü benlik saygım yok.

Oh hey yeah yeah
– Oh hey evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet

We make plans to go out at night
– Planlar, gece dışarı yaparız
I wait ’til two, then I turn out the light
– İkiye kadar beklerim, sonra ışığı söndürürüm.
This rejection’s got me so low
– Bu reddedilme beni çok düşürdü.
If she keeps it up, I just might tell her so
– Eğer böyle devam ederse, ona öyle söyleyebilirim.

Oh hey yeah yeah
– Oh hey evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet

When she’s saying, oh, that she wants only me
– Sadece beni istediğini söylerken…
Then I wonder why she sleeps with my friends
– O zaman neden arkadaşlarımla yattığını merak ediyorum.
When she’s saying, oh, that I’m like a disease
– Benim bir hastalık gibi olduğumu söylediğinde…
Then I wonder how much more I can spend
– Daha geçiremem nasıl acaba
Well, I guess I should stick up for myself
– Sanırım kendim için kalmalıyım.
But I really think it’s better this way
– Ama gerçekten böylesi daha iyi bence
The more you suffer
– Çok acı
The more it shows you really care
– Ne kadar çok önemsediğini gösterirse
Right? Yeah, yeah, yeah
– Doğru mu? Evet, evet, evet

Now I’ll relate this little bit
– Şimdi bunu biraz anlatacağım.
It happens more than I’d like to admit
– İtiraf etmek istediğimden daha fazla oluyor.
Late at night, she knocks on my door
– Gece geç saatlerde kapımı çalıyor.
She’s drunk again and looking to score
– Yine sarhoş ve gol atmak istiyor.
Now I know I should say no
– Artık hayır demem gerektiğini biliyorum.
But it’s kind of hard when she’s ready to go
– Ama gitmeye hazır olduğunda biraz zor oluyor.
I may be dumb, but I’m not a dweeb
– Aptal olabilirim ama aptal değilim.
I’m just a sucker with no self-esteem
– Ben sadece benlik saygısı olmayan bir enayiyim.

Oh hey yeah yeah
– Oh hey evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet
Oh yeah yeah
– Oh evet evet

When she’s saying, oh, that she wants only me
– Sadece beni istediğini söylerken…
Then I wonder why she sleeps with my friends
– O zaman neden arkadaşlarımla yattığını merak ediyorum.
When she’s saying, oh, that I’m like a disease
– Benim bir hastalık gibi olduğumu söylediğinde…
Then I wonder how much more I can spend
– Daha geçiremem nasıl acaba
Well, I guess I should stick up for myself
– Sanırım kendim için kalmalıyım.
But I really think it’s better this way
– Ama gerçekten böylesi daha iyi bence
The more you suffer
– Çok acı
The more it shows you really care
– Ne kadar çok önemsediğini gösterirse
Right? Yeah, yeah, yeah
– Doğru mu? Evet, evet, evet