Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kollegah – DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah
– Evet
Folgendermaßen
– Aşağıdaki gibi

Weißes auf der Waage, schwarzer Maybach auf der Straße (Yeah)
– Terazi üzerinde beyaz, sokakta siyah Maybach (Evet)
Die Reifen qualm’n, die Schreie hall’n, ich schweige wie der Pate
– Lastik dumanı, çığlıklar yankılanıyor, vaftiz babası gibi sessiz kalıyorum
Kollegah der Boss (Ey), weiser als dein Großvater
– Patron collegah (Ey), Büyükbabandan daha bilge
War ich ma’ Hochstapler, dann nur in mei’m Kokslager (Kid)
– Bir sahtekar olsaydım, sadece mei’m Coca-Cola deposunda (Kid)
Forty-five im Bauchtaschengurt
– Bel Kemerinde kırk beş
Ich lauf’ ohne Hauch von Furcht durch das Auge des Sturms
– Fırtınanın gözünden korkmadan yürüyorum
Risin’ to the top, weil ich die Powerflows habe
– Güç akışlarına sahip olduğum için zirveye çıkıyorum
Immer mit Ziel in der Sicht wie ein Zaubershowhase (Yeah)
– Her zaman sihirli bir gösteri tavşanı gibi görünürde hedefle (Evet)
Vom aschegrauen Plattenbauappartement
– Kül gri panel İnşaat Daire
Zum alpinaweißen, akkuraten Lattenzaun am Garten
– Bahçede Alpin beyaz, doğru çıta Çit için
Guck in mein Haus, das ist kostspielig alles
– Evime bak, hepsi pahalı
Guck in dein Haus, das ist spottbillig alles
– Evine bak, hepsi çok ucuz
Ich hab’ Ansprüche (Ja), ich bin nicht mehr offen für alles
– Taleplerim var (Evet) artık her şeye açık değilim
Ich will Barock oder Klassik und aus Marokko das Haschisch
– Barok ya da klasik ve Fas’tan esrar istiyorum.
Und es geht: Roids ballern, Hanteln stemmen
– Ve gidiyor: Roids ateş, Dambıl stempen
Auf Gigs wird bei dei’m Stagedive der Aufprall durch vorbeirollende Heuballen abgedämpft
– Konserlerde Dei’m Stagedive’da darbe saman Balyalarının yuvarlanmasıyla sönümlenir
Doch nach ‘nem Frontkick ist das Becken gebrochen
– Ama önden Vurduktan sonra leğen kemiği kırıldı.
Wie bei ‘nem Köpper in mein Pool von dir verfetteten Fotze
– Havuzumda koca Götlü Amcık gibi
Ihr schiebt Filme wie das 20-20-Kinoprogramm (Toll)
– 20-20 Sinema Programı gibi filmleri itiyorsunuz (harika)
Du siehst mich nie ohne Gun (Ah), ich trag’ wie Neo ‘ne Gun (Yeah)
– Beni asla silahsız göremezsin, Neo gibi silah taşırım.
Und stapel’ Bündel zu Batzen in einem Fünf-Sterne-Shuttle
– Ve beş yıldızlı bir Mekikte Yığınlara yığın ‘ demetleri
Euer Hype künstlich erschaffen, ich wollt es künstlerisch schaffen
– Sizin Hype yapay yaratmak, ben sanatsal yapmak istiyorum
Junkies fragen: „Boss, kannst du es günstiger machen?“
– Keşler soruyor: “patron, daha ucuza yapabilir misin?“
Und ich eröffne das Feuer wie ‘ne Olympiafackel
– Olimpiyat Meşalesi gibi ateş açacağım.
Sie sagen, man sah den Boss schon lange nicht mehr glücklich am lachen
– Patronun uzun zamandır gülmekten mutlu olmadığını söylüyorlar.
Doch es gibt eine Tat, die kann ich nicht mehr rückgängig machen
– Ama geri alamayacağım bir hareket var.
Und manchmal drückt die im Nacken (Ah)
– Ve bazen boynunda sıkışır (Ah)
Doch alles gut, ich bete, dass Gott vergibt und dass er mich beschützt in den Schatten, yeah
– Ama her şey yolunda, Tanrı’nın beni affetmesi ve Gölgelerde koruması için dua ediyorum, Evet
Zieh’ den Vorhang zu vom Rücksitz des Mercedes Pullman (Ja)
– Mercedes Pullman’ın arka koltuğundan perdeyi Çek (Evet)
Knick’ nie ein, auch wenn die Chancen gegen Null sind (Haha)
– Şans sıfıra yakın olsa bile asla kink’ (Haha)
Raging-Bull-Mentalität, kein’n Gegenschlag im Game hier dulden (Nie)
– Raging-Bull zihniyet, burada oyunda bir karşı saldırı tahammül (asla)
Jeder Verräter muss bezahl’n, als wären’s Ehrenschulden
– Her hain onur borcu gibi ödemek zorundadır
Gruß an Doktor Miseré, mein Anwalt des Vertrauens
– Dr. Miseré, güven Avukatım
Manchmal kann er zaubern so wie Gandalf der Graue
– Bazen gri Gandalf gibi büyü yapabilir.
Es ist Big Boss Kolle, big wie Christopher Wallace
– Büyük patron Kolle, Christopher gibi büyük
Öffne Krypto-Wallets per Gesichtskontrolle
– Yüz kontrolü ile Kripto Cüzdanları açın
Ich seh’ Unsinn im Netz, manche haten mich für NFTs
– İnternette saçma sapan şeyler görüyorum, bazıları Nft’ler için benden nefret ediyor
Doch meine Kunst wird geschätzt – Sotheby’s
– Ama Sanatım takdir ediliyor-Sotheby’s
Manche sagen, er zahlt jetzt für Libanesen-Rücken
– Bazıları Lübnan sırtına para ödediğini söylüyor
Keine Sorge, wir sind Männer, uns kann niemand unterdrücken
– Merak etme, biz Erkeğiz, kimse bizi ezemez
Free Spirit, immer kerzengerade wie Militärsoldaten
– Özgür ruh, her zaman askeri askerler gibi
Bei uns sprechen Taten, als wär’s Gebärdensprache
– Davranışlarımız işaret dili gibi konuşuyor
K-O-Doppel-L-E-G-A-H – Ghetto-Adel
– K-O-Çift-L-E-G – A-H-Getto-Asalet
Lass’ ich mir ‘nen Jab verpassen, dann ist es ‘ne Testonadel (Yeah)
– Bana yumruk attırırsan test iğnesi olur.
Einzige, was hier ein’n Booster hat, ist der Huracán (Huh)
– Burada bir ‘ N güçlendirici olan tek şey Huracá (Huh)
Und einzige 2G, was mich juckt, ist der Gucci-Schal
– Ve beni rahatsız eden tek 2G Gucci eşarp
Zeit, dass dieses Land aus seinem Tagtraum erwacht
– Bu ülkenin hayallerinden uyanma zamanı
Guck mal, der Zahn fault fast ab von diesem Karl Lauterbach (Tze)
– Bak, bu Karl Lauterbach’ın dişi neredeyse çürüyor (Tze)
Ich setz’ Rapper mit einem Schlag außer Kraft (Ey)
– Rapçiyi tek bir vuruşla geçersiz kılıyorum (Ey)
Und war schon größter Dichter Deutschlands damals im Mainzer Sozialbautentrakt (Kid)
– Ve o zamanlar Almanya’nın en büyük şairi Mainzer Sozialbautentrakt (Kid)idi.
Du siehst den Boss mit riesigen Armen (Warum?)
– Büyük kolları olan bir patron görüyorsun (neden?)
Denn anders könnte er die vielen Titel nicht tragen
– Çünkü başka türlü pek çok unvanı taşıyamazdı.
Früher streckte ich noch Weißes im Chemielabor
– Eskiden Kimya laboratuvarında beyaz giyerdim.
Dann Preise und Musik-Awards für einschlägige Streamrekorde (Aha)
– Ardından ilgili akış kayıtları için ödüller ve Müzik Ödülleri (Aha)
Wenn ich mal in Rente gehe, müsste ich mal
– Eğer emekli olursam,
Diesen Krüppelrappern Überbretter ghostwriten wie mit Ouija-Boards, tze
– Ouija Kurulları, tze gibi bu sakat rap panolarına hayalet yazarlar
Euer Gerappe hat die Wirkung
– Bu aletin etkisi var
Dass ich hier schmunzelnd sitz’ und mit der Stirn runzel’
– Burada gülümseyerek ve kaşlarını çatarak oturuyorum.
(Zum Beispiel dieser eine) Wir war’n grade im Lockdown
– Kilit Altındaydık.
Was macht der Junge? Kommt uns an mit Stadion-Rock-Sound (Yo, ey)
– Çocuk ne yapıyor? Bize stadyum Rock Sound ile geliyor (Yo, ey)
Die andre fragt mich: „Hättest du ‘nen Horoskop-Spruch gern?“
– Diğeri bana sordu: “Burç yorumu ister misin?“
Tze (Heh), bitte bleib mir mit dei’m Hokuspokus fern
– Tze (Heh), lütfen Dei’m Hocus Pocus ile benden uzak dur.
Lass den New-Age-Quatsch
– Bu yeni çağ saçmalığını bırak.
Für euch Fast-Food-Rapprodukte tickt die Doomsday-Clock, gute Nacht
– Fast Food ürünleri için kıyamet saati geçiyor, iyi geceler
You better lower your voice like screwed and chopped
– Sesini alçaltsan iyi olur.
Das Hurenpack pfeift aus dem letzten Loch wie’n Dudelsack
– Orospu çocuğu son delikten Gayda gibi ıslık çalıyor
I go around in a coupe that’s dropped (Dropped)
– Bir coupe’de dolaşıyorum.
German engines boostin’ up a movement that you can’t stop (You can’t stop)
– You can’t stop (You can’t stop)
Überall Zensur, jede Meinung wird heut stummgeschaltet
– Her yerde sansür, bugün her fikir sessizleştiriliyor
Ukraine-Krieg und die Welt wird weiter umgestaltet
– Ukrayna Savaşı ve Dünya yeniden şekilleniyor
Fick’ drauf rumzujammern, weil die Scheiße nicht hilft
– Sikeyim ağlamayı, çünkü bok işe yaramıyor
Nutzen wir die Chance und formen die Welt nach eigenem Will’n (Yeah)
– Bu fırsatı değerlendirelim ve dünyayı kendi İsteğimizle şekillendirelim (Evet)
Gott ist groß, ich bin Teil seines Plans
– Tanrı büyüktür, Ben onun planının bir parçasıyım
Lass’ keinen mehr nah an mich ran, denn ich hab’ meine Scheiben getarnt
– Kimsenin bana yaklaşmasına izin verme çünkü Camlarımı gizledim.
Sah seit einigen Jahr’n den Anwalt öfter als die eigene Mum
– Birkaç yıldır Avukatını kendi annesinden daha çok görüyor.
Sie woll’n, dass ich fall’, doch ich seh’ auch ohne Geburtstagsluftballons steigende Zahlen
– Düşmemi istiyorlar ama doğum günü balonları olmadan da yükselen rakamlar görüyorum.
Ohr auf der Straße wie’n Basset, draußen wartet die Presse
– Sokakta Basset Hound gibi kulak, dışarıda basın bekliyor
Jeder möchte jetzt Start-up-Investments, jeder sieht mich als Marketingfläche
– Herkes şimdi Start-Up yatırımları istiyor, herkes beni Pazarlama alanı olarak görüyor
Doch der Boss catcht keinerlei Feelings, nur Private Flights zur Karibik
– Ama patron hiçbir duygu yakalamaz, sadece Karayipler’e özel uçuşlar
Bin wie das Filmplakat vom ersten Iron Man, zeig’ nur eiserne Mimik
– İlk Iron Man Film afişi gibiyim, sadece demir yüz ifadeleri göster
Steine weiß wie die Beatles (Yeah), Gedanke düstern wie’n Psycho-Thriller
– Taşlar Beatles kadar beyaz, düşünceler psiko-gerilim filmi kadar karanlık
Sah Freundschaft in ‘nem Sand verlaufen wie Pinselstriche auf Wüstenbildern (Yeah)
– Arkadaşlığın Çöl Resimlerindeki fırça darbeleri gibi kumlarda aktığını gördüm (Evet)
Kein Deal mit den Enemys (Ja), mein Team in der Champions League (Kid)
– Düşmanlarla anlaşma yok (Evet), Şampiyonlar Ligi’ndeki ekibim (Kid)
Jedes Mal, wenn ich chart’ auf dem Markt hier hoher Einstieg wie der Bentley-Jeep
– Her zaman Bentley Jeep gibi burada piyasada yüksek giriş grafik’
Nacken ist voll Baguettes (Yes), Taschen sind voller Cash (Yes)
– Boyun baget dolu (Evet), cepler nakit dolu (Evet)
Machte Hustle mit Paste und dem passenden Songkonzept (Yes)
– Yapıştır ve uygun şarkı konsepti ile yapılan Hustle (Evet)
Du denkst, ich bin nur blessed, doch ich hatte auch sonntags Stress (Stress)
– Sadece kutsanmış olduğumu düşünüyorsun, ama pazar günleri de stres altındaydım.
Sufferin’ from success wie beim Mafia-Don-Prozess (Aha)
– Sufferin ‘ from success (mafya Don davası)
Hab’ ‘nen Termin in UK wie Beatles-Tourneen
– İngiltere’de Beatles Turu gibi bir Randevum var
Geschwollene Brust wie deine Bitch nach ihrer Klinik-OP (Ey)
– Klinik ameliyatından sonra Orospun gibi şişmiş göğüs (Ey)
Louis-Vuitton-Shades in mei’m CEO-Face
– Louis-Vuitton-shades in MEİ’M CEO-Face
Brachte mehr Verse zu Papier als ein Bibelprophet
– Bir Peygamberden daha fazla Ayet
Treatments in der Karibik wie Piraten-Kinofilm-Drehs
– Karayipler’de korsan film çekimi gibi tedaviler
Piece an der Chain glänzt so wie die Imperial State
– Zincirdeki parça, Imperial State gibi parlıyor
Führ’ nur Gespräche über Kohle wie in mei’m Shisha-Café
– Mei’m Shisha-Caf’da olduğu gibi Kömürle ilgili konuşmalar yap …
Ich genieß’ diplomatische Immunität
– Diplomatik Dokunulmazlığım var

Mios im Safe sind die Priorität
– Kasadaki milyonlar öncelikli
Musste mit leerem Magen volles Risiko geh’n
– Aç karnına risk almak zorunda kaldım
Meine Halbautomatik führt das Friedensgespräch
– Yarı Otomatik makinem barış görüşmesine öncülük ediyor
Ich genieß’ diplomatische Immunität
– Diplomatik Dokunulmazlığım var

Der Presidental-Daimler-Benz ist nicht vom Videodreh
– Presidental-Daimler-Benz Video çekiminden çıkmadı
Mein Vermögen füttert jeden auf Familienportraits
– Servetim herkesi Aile Portrelerinde besliyor
Ich hab’ alles gegeben, das kann mir niemand mehr nehm’n
– Her şeyimi verdim, kimse benden alamaz
Ich genieß’ diplomatische Immunität
– Diplomatik Dokunulmazlığım var
Der Presidental-Daimler-Benz ist nicht vom Videodreh
– Presidental-Daimler-Benz Video çekiminden çıkmadı
Mein Vermögen füttert jeden auf Familienportraits
– Servetim herkesi Aile Portrelerinde besliyor
Ich hab’ alles gegeben, das kann mir niemand mehr nehm’n
– Her şeyimi verdim, kimse benden alamaz
Ich genieß’ diplomatische Immunität
– Diplomatik Dokunulmazlığım var

Big Boss Kolle
– Big Boss Kolle
Weiser als dein Großvater
– Büyükbabandan daha akıllı
Für euch Fast-Food-Rapprodukte tickt die Doomsday-Clock
– Fast Food ürünleri için kıyamet saati
Gute Nacht
– İyi Geceler
K-O-Doppel-L-E-G-A-H
– K-O-Çift-L-E-G-A-H
Ich hab’ alles gegeben
– Her şeyimi verdim
Unsre Zeit ist wie ein Stückchen Eis, das auf der Handfläche zergeht
– Bizim zamanımız Avucumuzun üzerinde eriyen bir buz parçası gibidir.