Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Şu haline bak, şu haline bak, şu haline bak, şu haline bak
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Şu haline bak, şu haline bak, şu haline bak, şu haline bak
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Şu haline bak, şu haline bak, şu haline bak, şu haline bak
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya (Ladies and gentlemen, ladies, ladies and gentlemen)
– Sana bak, sana bak, sana bak, sana bak (Bayanlar ve baylar, bayanlar, bayanlar ve baylar)
And I always find, yeah, I always find something wrong
– Ve her zaman, evet, her zaman yanlış bir şey bulurum
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Benim bokuma çok uzun zamandır katlanıyorsun.
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
– En sevmediğim şeyi bulma konusunda çok yetenekliyim.
So I think it’s time for us to have a toast
– Sanırım kadeh kaldırmamızın zamanı geldi.
Let’s have a toast for the douchebags
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Let’s have a toast for the assholes
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Let’s have a toast for the scumbags
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Every one of them that I know
– Tanıdığım her biri
Let’s have a toast for the jerk-offs
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
That’ll never take work off
– Bu işi asla bitirmez.
Baby, I got a plan
– Bebeğim, bir planım var.
Run away fast as you can
– Olabildiğince hızlı kaç
She find pictures in my email
– E-postamda resimleri buldu.
I sent this bitch a picture of my dick
– Bu kaltağa sikimin resmini gönderdim.
I don’t know what it is with females
– Kadınların nesi var bilmiyorum.
But I’m not too good at that shit
– Ama bu konuda pek iyi değilim.
See, I could have me a good girl
– Gördün mü, kendime iyi bir kız bulabilirim.
And still be addicted to them hoodrats
– Ve yine de onlara bağımlı ol hoodrats
And I just blame everything on you
– Ve her şeyi senin için suçluyorum.
At least you know that’s what I’m good at
– En azından iyi olduğum şeyin bu olduğunu biliyorsun.
And I always find, yeah, I always find
– Ve her zaman bulurum, evet, her zaman bulurum
Yeah, I always find something wrong
– Evet, hep yanlış bir şeyler bulurum.
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Benim bokuma çok uzun zamandır katlanıyorsun.
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
– En sevmediğim şeyi bulma konusunda çok yetenekliyim.
So I think it’s time for us to have a toast
– Sanırım kadeh kaldırmamızın zamanı geldi.
Let’s have a toast for the douchebags
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Let’s have a toast for the assholes
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Let’s have a toast for the scumbags
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Every one of them that I know
– Tanıdığım her biri
Let’s have a toast for the jerk-offs
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
That’ll never take work off
– Bu işi asla bitirmez.
Baby, I got a plan
– Bebeğim, bir planım var.
Run away fast as you can
– Olabildiğince hızlı kaç
Run away from me, baby
– Kaç benden bebeğim
Ah, run away
– Ah, kaç
Run away from me, baby (Look at ya, look at ya, look at ya)
– Benden kaçıyor, bebek (şu haline Bak, şu haline bak, şu haline bak)
Run away
– Kaçmak
When it starts to get crazy (Look at ya, look at ya, look at ya)
– Çıldırmaya başladığında (Sana bak, sana bak, sana bak)
Then run away
– O zaman kaç
Babe, I got a plan, run away as fast as you can
– Bebeğim, bir planım var, elinden geldiğince çabuk kaç
Run away from me, baby
– Kaç benden bebeğim
Run away
– Kaçmak
Run away from me, baby (Look at, look at, look at, look at, look at, look at, look at ya)
– Benden kaçıyor, bebek (Bakmak, bakmak, bakmak, bakmak, bakmak, bakmak, sana bakmak)
Run away
– Kaçmak
When it starts to get crazy (Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya)
– (Şu haline Bak, şu haline bak, şu haline bak)deli almak için başladığında, şu haline bak
Why can’t she just run away?
– Neden öylece kaçamıyor?
Baby, I got a plan
– Bebeğim, bir planım var.
Run away as fast as you can (Look at ya, look at ya, look at ya)
– Olabildiğince hızlı kaç (Sana bak, sana bak, sana bak)
Twenty-four seven, three sixty-five, pussy stays on my mind
– Yirmi dört yedi, üç altmış beş, amcık aklımda kalıyor
I-I-I-I did it, alright, alright, I admit it
– Ben-ben-ben yaptım, tamam, tamam, itiraf ediyorum
Now pick your next move, you could leave or live with it
– Şimdi bir sonraki hamlenizi seçin, gidebilir ya da onunla yaşayabilirsiniz
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
– Ichabod Crane şu kahrolası üstü kapalı halde.
Split and go where? Back to wearing knockoffs?
– Ayrılıp nereye gideceğiz? Nakavt giymeye mi döndün?
Haha, knock it off, Neimans, shop it off
– Haha, kes şunu, Neimanlar, alışveriş yap
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
– Mai tais hakkında konuşalım, garson.
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
– Akbabalar gibi çapalar, Freddy mokaseninle uçmak ister misin
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
– Onları suçlayamazsın, Versace kanepelerini hiç görmediler.
Every bag, every blouse, every bracelet
– Her çanta, her bluz, her bilezik
Comes with a price tag, baby, face it
– Bir fiyat etiketi ile geliyor bebeğim, kabul et
You should leave if you can’t accept the basics
– Temelleri kabul edemiyorsan gitmelisin.
Plenty hoes in the baller-nigga matrix
– Baller-zenci matrisinde bir sürü çapa
Invisibly set, the Rolex is faceless
– Görünmez bir şekilde ayarlanmış olan Rolex meçhuldür
I’m just young, rich, and tasteless, P
– Ben sadece genç, zengin ve tatsızım, P
Never was much of a romantic
– Hiç bu kadar romantik olmamıştım.
I could never take the intimacy
– Bu samimiyeti asla kaldıramazdım.
And I know I did damage
– Ve zarar verdiğimi biliyorum.
‘Cause the look in your eyes is killing me
– Çünkü gözlerindeki bakış beni öldürüyor.
I guess you knew of that advantage
– Sanırım bu avantajı biliyordun.
‘Cause you could blame me for everything
– Çünkü her şey için beni suçlayabilirsin.
And I don’t know how I’ma manage
– Ve nasıl idare edeceğimi bilmiyorum.
If one day, you just up and leave
– Eğer bir gün kalkıp gidersen
And I always find, yeah, I always find something wrong
– Ve her zaman, evet, her zaman yanlış bir şey bulurum
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Benim bokuma çok uzun zamandır katlanıyorsun.
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
– En sevmediğim şeyi bulma konusunda çok yetenekliyim.
So I think it’s time for us to have a toast
– Sanırım kadeh kaldırmamızın zamanı geldi.
Let’s have a toast for the douchebags
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Let’s have a toast for the assholes
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Let’s have a toast for the scumbags
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Every one of them that I know
– Tanıdığım her biri
Let’s have a toast for the jerk-offs
– Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
That’ll never take work off
– Bu işi asla bitirmez.
Baby, I got a plan
– Bebeğim, bir planım var.
Run away fast as you can
– Olabildiğince hızlı kaç
[Non-Lyrical Vocals]
– [Lirik Olmayan Vokaller]
Kategoriler