Say, 10
– 10 Diyelim.
Let’s hear this shit, Rell (Hah, hah)
– Şunu duyalım, Rell (Hah, hah)
Horrid, run it up (Lil Top)
– Korkunç, yukarı koş (Lil Top)
I don’t give a fuck, man, look (Nigga, yeah)
– Sikimde değil dostum, bak (Zenci, evet)
“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– “YoungBoy, seni öldürecekler, onları dağıtmayı bıraksan iyi olur.”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– Onlara zencilere “Siktir et” deyin ve onlardan korkmadığımı biliyorlar (Onlardan korkuyorlar).
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin nem? (Cousin, hah, hah)
– Kuzenin nem hakkında hiçbir şey ölmemişken nasıl boktan konuşuyorsun? (Kuzen, hah, hah)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him
– Quando’nun filtresi yok ve dedi ki, onu beceremeyecekler.
Clean up on aisle O, youngin let that chop blow
– Koridoru temizle O, youngin o pirzola patlasın
Ayy, my brother let that stick blow, nigga know that’s my smoke (My smoke)
– Evet, kardeşim sopanın patlamasına izin verdi, zenci bunun benim dumanım olduğunu biliyor (Dumanım)
He called me a bitch, that’s India, that be your ho (Your ho)
– Bana kaltak dedi, bu Hindistan, bu senin fahişen (Fahişen)
Posted with that stick like Indians, they want my soul
– Kızılderililer gibi o sopayla gönderildi, ruhumu istiyorlar
Post about it, bitch, I got like thirty mill’, my mind gone
– Bu konuda mesaj at, kaltak, otuz değirmen gibi oldum, aklım gitti
And I’m gon’ be rich inside my casket once my time gone
– Ve zamanım bittiğinde tabutumun içinde zengin olacağım
I’m bumpin’ Wooski, turnt up with some groupies while at my home
– Wooski’ye çarpıyorum, evimdeyken birkaç hayranla takılmıyorum.
Why he drop that whack-ass song? Pussy bitch, you should’ve known (Should’ve known)
– O salak şarkıyı neden düşürdü? Amcık kaltak, bilmeliydin (bilmeliydin)
My daddy tell me, “Leave it ‘lone,” but I’m like, “Man, fuck them niggas”
– Babam bana “Yalnız bırak” dedi ama ben “Adamım, siktir et o zencileri” dedim.
Used to fuck with Gucci ’til I seen he like them pussy niggas (Bitch)
– O amcık zenciler gibi gördüm Gucci olana dek (Sürtük)böyle
Momma know I’m ruthless, talkin’ stupid, make me bust a nigga (Bust it)
– Annem acımasız olduğumu biliyor, aptalca konuşuyor, bana bir zenciyi bastır (Bastır)
They know I’m on house arrest so they feel like they official (Yeah, yeah)
– Ev hapsinde olduğumu biliyorlar, bu yüzden resmi olduklarını hissediyorlar (Evet, evet).
Bitch, I’ll kill you, then I take your whistle, God know I don’t like you niggas (Yeah, yeah)
– Orospu, seni öldüreceğim, sonra düdüğünü çalacağım, Tanrı seni sevmediğimi bilsin zenciler (Evet, evet)
Feds wanna lock a nigga up ’cause he tote baby missiles
– Federaller bir zenciyi kilitlemek istiyor çünkü bebek füzeleri taşıyor.
Bitch, don’t bring my baby momma up, she richer than your niggas (Rich)
– Kaltak, bebeğimin annesini yetiştirme, o senin zencilerinden daha zengin (Zengin)
Every nigga did a feature with you, slime out to get ’em
– Her zenci seninle bir özellik yaptı, onları almak için sümüklendi.
Set ’em up then point a nigga, field goal, Romo
– Sonra zenci, gol, Romo noktası hesabıma
Know I keep that nine with me, you can act like that you don’t know (Know)
– Dokuzu yanımda tuttuğumu biliyorum, bilmediğin gibi davranabilirsin (Biliyorsun)
Baby with ’em, 4PF, four poles firin’
– Onlarla bebek, 4PF, dört kutuplu ateş’
Want me for to die? Tell that pussy, “Cross the line”
– Ölmek istiyorum? O amcığa söyle, “Çizgiyi aş”
I ain’t got no fuckin’ mind, tell ’em, “Free Baba,” that’s my evil twin (My twin)
– Hiç aklım yok, söyle onlara, “Özgür Baba,” bu benim kötü ikizim (ikizim)
Youngin bouncin’ on his tippy-toes when he creepin’ in (Creepin’ in)
– Youngin sürünürken parmak uçlarında zıplıyor (Sürünüyor)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (Came in)
– Uyuşturucu testi yaptırdı ama hala uyuşturucu kullanıyor, reçete geldi (Geldi)
I be turnt up with my baby mommas, I ain’t got no fuckin’ friends (Hah, hah, bow, bow)
– Küçük annelerimle takılıyorum, hiç arkadaşım yok (Hah, hah, yay, yay)
He got Rolls, my McLaren, he got Maybach and Range Rover (Bow, bow)
– Ruloları var, mclaren’im, Maybach ve Range Rover’ı var (Yay, yay)
He got Bentley GT, Redeye, it’s black coated (Yeah)
– Bentley gt’yi aldı, Kırmızı Göz, siyah kaplamalı (Evet)
Slidin’ in a Tesla, and he got that yay on
– Bir Tesla’da kayıyor ve o yay’ı aldı
Pussy nigga dissin’ me, mad about his dead homie
– Amcık zenci benimle dalga geçiyor, ölü arkadaşı için deli oluyor.
Nigga, I’m a real Blood, and I’m screamin’, “Blatt”
– Zenci, ben gerçek bir Kanım ve “Blatt” diye bağırıyorum.
I get free, they know where I’m at, I’m posted ‘cross that track (Cross that)
– Özgürüm, nerede olduğumu biliyorlar, gönderildim ‘o parçayı geç (Bunu geç)
Starr don’t wanna drop my son off, know somebody might get whacked (Whacked)
– Starr oğlumu bırakmak istemiyor, birilerinin dayak yiyebileceğini biliyor.
Board the jet, you know I’m flyin’ off, I land, I’m smokin’ thrax
– Jet pansiyon, flyin’ gidiyorum biliyor musun, kara ben, smokin’ thrax ediyorum
Where you at? Your security, they get bust at too (Bust at too)
– Neredesin? Güvenliğinizi de (Göğüs)de de baskın olsun
I don’t give no fuck about this rap shit, I’ll bust at you (I’ll bust at you)
– Bu rap saçmalığı umurumda değil, sana saldırırım (sana saldırırım)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (He a bitch)
– Baban federallere vurdu, o zenciyi siktir et, o da bir orospu (O bir orospu)
Tell him sit on side your cousin momma while that bitch grieve too (Hah, hah)
– O kaltak da yas tutarken kuzenin annenin yanına oturmasını söyle (Hah, hah)
And that lil’ bitch, she say, “4L,” huh? I say, “Heads or tails, slime”
– Ve o küçük kaltak, “4L” dedi, ha? Ben de, “yazı mı Tura mı, balçık”
Tell ’em, “Kill YoungBoy,” all of y’all gon’ fuckin’ fail, hah (Woah)
– Onlara “Delikanlıyı öldür” deyin, hepiniz başarısız olacaksınız, hah (Woah)
Let me check my mail, five, fifteen mills, just for the slime (Woah)
– Postalarımı kontrol edeyim, beş, onbeş değirmen, sadece sümük için (Woah)
Stomp him in his fuckin’ face, I left him with my Nike sign (Yeah, yeah, yeah)
– Onu lanet suratına soktum, onu Nike işaretimle bıraktım (Evet, evet, evet)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I’m big slime (Big slime)
– Özgür Lil Meechy çizginin dışında, zenciler benim büyük sümük olduğumu biliyor (Büyük sümük)
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I’m ’bout mine (‘Bout mine)
– Kazan ya da kaybet, beraberlik yok, zenci, o çocuklar benim olduğumu biliyorlar.
Don’t know nothin’ but slang iron, ain’t respondin’ no more
– Bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum ama argo demir, artık respondin yok
I just wanna make the bitch go, he way from the go (Ha-ha)
– Sadece orospunun gitmesini istiyorum, o başından beri (Ha-ha)
You know where I stay, don’t let me find your home (Don’t let me find you, fuck you)
– Nerede kaldığımı biliyorsun, evini bulmama izin verme (Seni bulmama izin verme, siktir git)
They don’t let me see my daughter from the time I’m on (Bitch, boom, boom)
– Bindiğim andan itibaren kızımı görmeme izin vermiyorlar (Kaltak, boom, boom)
Hear that blicky sound, that’s the Dada tone
– O cıvıl cıvıl sesi duy, bu Dada sesi
Feel like Boosie don’t even like me, bitch, don’t call my phone (Fuck you)
– Boosie’nin benden hoşlanmadığını hisset, kaltak, telefonumu arama (Siktir git)
Tell Apple I said, “Fuck ’em,” they promote his song (Say, 10, fuck you)
– Apple’a “Siktir et” dediğimi söyle, şarkısını tanıtıyorlar (10, siktir git)
They be hatin’ on Tim and Quando, they act like they wrong (Fuck you)
– Tim ve Quando’dan nefret ediyorlar, yanılıyormuş gibi davranıyorlar (Siktir git)
YouTube streamers, they be dick-ridin’, don’t react no more (Horrid, run it up, fuck you)
– YouTube flamalar, dick-ridin oluyorlar, artık tepki vermiyorlar (Korkunç, koş, siktir git)
You fuck with them, don’t fuck with me and that’s just how that go
– Onlarla sikişiyorsun, benimle sikişmiyorsun ve bu böyle oluyor
When I release, this pure drop, that be pure dope
– Bıraktığımda, bu saf damla, bu saf uyuşturucu olacak
Chinese Kitty don’t wanna be my girl, she like them folks (Them)
– Çinli Pisi benim kızım olmak istemiyor, onları seviyor millet (Onlar)
Momma told me for to take my Ritalin and I said, “No”
– Annem bana Ritalinimi almamı söyledi ve ben de “Hayır” dedim.
Sarah Snyder always think I’m trippin’ ’cause I’m real slow
– Sarah Snyder her zaman tökezlediğimi düşünür çünkü çok yavaşım.
Hold on, I ain’t even, I ain’t even rappin’, Jason (Hold on, hah, hah)
– Bekle, ben rapçi bile değilim, Jason (Bekle, hah, hah)
I’m really just, I’m really just lettin’ these niggas know it’s, “Fuck them”
– Gerçekten sadece, bu zencilere “Siktir et onları” olduğunu bildiriyorum.
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die
– Beni duydun mu? Bu orospu zencileri ölmekten korkar gibi davranıyorlar.
YoungBoy, I been thuggin’, I been slime, I ain’t scared to die
– YoungBoy, eşkıya oldum, sümük oldum, ölmekten korkmuyorum
I don’t fuck with CC, but my oldest brother Crip (Crip)
– CC ile sikişmiyorum, ama en büyük kardeşim Crip (Crip)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (That be him)
– Ben DC, DC, Marvel, o ol (O ol)
I be on repeat, waitin’ on them just for to trip
– Tekrar ediyorum, sadece yolculuk için onları bekliyorum.
Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him
– Tüm endüstriyi siktir et, biliyorlar, ona ulaşmaya çalışma
Hah, yeah, it’s 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
– Hah, evet, 4KTrey, Nawfside, 38, zenci, bedava DDawg
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wanna do it?
– Suratına silah dayadık orospu çocuğu, nasıl yapmak istersin?
You already know what I say, nigga, who gon’ die today?
– Ne dediğimi zaten biliyorsun zenci, bugün kim ölecek?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
– Orospu çocuğu zenci, suratına silah dayadık, duydun mu beni?
Them bitch-ass, man, these bitch-ass niggas act like they don’t like YoungBoy
– Sürtük göt, adam, bu karı götlü zenciler hareket hoşlanmadıkları YoungBoy gibi
I guarantee you can’t say not one thing YoungBoy did to these hoe-ass niggas
– Garanti ederim genç çocuğun bu çapkın zencilere yaptığı tek bir şeyi bile söyleyemezsin.
These bitch-ass niggas be hatin’, you heard me? I ain’t trippin’ these fuck-ass niggas
– Bu orospu zencileri nefret ediyor, duydun mu beni? Bu lanet zencileri kandırmayacağım.
These fuck-ass niggas gon’ catch it, you heard me? They gon’ catch it
– Bu lanet zenciler yakalayacak, duydun mu beni? Onu yakalamak gon’ onlar
These gon’ catch everything a nigga throw at them, believe that
– Bir zencinin onlara attığı her şeyi yakalayacaklar, buna inan
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
– Beni duydun mu? Bu sümüklüböceği duydun mu beni? Büyük 5, beni duyuyor musun?
We gon’ bang for life, nigga, how you wanna do it, for? Yeah
– Ömür boyu sevişeceğiz, zenci, bunu nasıl yapmak istersin? Evet
And I don’t fuck with you niggas, believe that
– Ve siz zencilerle dalga geçmiyorum, buna inanın
(YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them
– (YoungBoy, seni öldürecekler, onları dağıtmayı bıraksan iyi olur
Tell them niggas, “Fuck ’em,” man, they know that I ain’t scared of them
– Onlara “Siktir et onları” de dostum, onlardan korkmadığımı biliyorlar.
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin nem?
– Kuzenin nem hakkında hiçbir şey ölmemişken nasıl boktan konuşuyorsun?
Quando got no filter, yeah, he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him)
– Ne zaman hiçbir filtre var, evet, o, ona “fuck wit’ gon değil onlar diyor)
Kategoriler