Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

Yeat – Rackz got më İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Racks don’t stab my back (Uh)
– Raflar sırtımı bıçaklamaz (Uh)
Percs don’t stab my back, yeah
– Percs sırtımı bıçaklamaz, evet
Everybody stabbed my back, uh (Damn, Trgc made that? Yeah)
– Herkes sırtımı bıçakladı, ah (Kahretsin, Trgc bunu yaptı mı? Evet)
Racks don’t stab my back, uh
– Raflar sırtımı bıçaklamaz, uh
Percs don’t stab my back, yeah
– Percs sırtımı bıçaklamaz, evet
Everybody stabbed my back, uh (Yeah)
– Herkes sırtımı bıçakladı, uh (Evet)
Big money, big cars
– Büyük para, büyük arabalar
We rock chains, we stars
– Biz zincirleri sallarız, yıldızlarız
All these bands, I bought the car
– Bütün bu gruplar, arabayı ben aldım.

Yeah, I just added up bands for some Rick, I just pulled up on them with the twenty-two fit
– Evet, biraz Rick için grup ekledim, yirmi iki fitle onlara yaklaştım.
Yeah, I just bought me some diamonds from Eliantte and I told him I need ’em to hit
– Evet, Eliantte’den biraz elmas aldım ve ona vurmaları gerektiğini söyledim.
Told ’em it’s time for me to find some love and I’m takin’ these Percs, I get high as a bitch
– Onlara biraz sevgi bulmamın zamanı geldiğini söyledim ve bu Perc’leri alıyorum, bir orospu gibi uçuyorum
And if I give that lil’ pussy a chance
– Ve eğer o küçük amcığa bir şans verirsem
I don’t know what they say behind my back
– Arkamdan ne derler bilmiyorum.
And you know I ain’t goin’ for that
– Ve bunun için gitmediğimi biliyorsun.
I been as high as a plane, how you gon’ say I’m a plain?
– Bir uçak kadar yüksekteydim, nasıl düz olduğumu söyleyeceksin?
I don’t be rememberin’ nothin’, I never had me a plan
– Hiçbir şey hatırlamıyorum, hiç bir planım olmadı.
We don’t do fights, we don’t scuffle
– Kavga etmeyiz, kavga etmeyiz.
I’m poppin’ they bitches, they bubble
– Patlatıyorum sürtükler, kabarıyorlar
Yeah, they been on rocks, on gravel
– Evet, kayaların üzerindeydiler, çakılların üzerindeydiler.
Yeah, I’m on a whole ‘nother level
– Evet, tamamen farklı bir seviyedeyim.
Yeah, we saw your ass in trouble
– Evet, kıçını belada gördük.
I know you dig it, bitch, yeah, I’m a shovel
– Bunu sevdiğini biliyorum, kaltak, evet, ben bir küreğim.
I’m in my LV bag, in my duffle
– LV çantamdayım, spor çantamdayım.
Yeah, I run up my money, I double (Double it)
– Evet, paramı artırıyorum, ikiye katlıyorum (İkiye katlıyorum)
I don’t know when them people would stab my back, but I know that my money would never
– O insanlar ne zaman sırtımı bıçaklardı bilmiyorum ama paramın asla bıçaklanmayacağını biliyorum.

Racks don’t stab my back (Uh)
– Raflar sırtımı bıçaklamaz (Uh)
Percs don’t stab my back, yeah
– Percs sırtımı bıçaklamaz, evet
Everybody stabbed my back, uh (Damn, Trgc made that? Yeah)
– Herkes sırtımı bıçakladı, ah (Kahretsin, Trgc bunu yaptı mı? Evet)
Racks don’t stab my back, uh
– Raflar sırtımı bıçaklamaz, uh
Percs don’t stab my back, yeah
– Percs sırtımı bıçaklamaz, evet
Everybody stabbed my back, uh (Yeah)
– Herkes sırtımı bıçakladı, uh (Evet)
Big money, big cars
– Büyük para, büyük arabalar
We rock chains, we stars
– Biz zincirleri sallarız, yıldızlarız
All these bands, I bought the car
– Bütün bu gruplar, arabayı ben aldım.

Percs don’t stab my back
– Percs sırtımı bıçaklama
All my slimes say slatt (Slimes say slatt)
– Tüm sümüklü böceklerim slatt diyor (Sümüklü böcekler slatt diyor)
Let’s get it, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt (Slime)
– Hadi, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt (Balçık)
Look at my bitch, she snatched
– Orospuma bak, kaptı
She a lil’ two piece snack
– O küçük iki parçalı bir atıştırmalık
Bend her and break her back
– Onu eğin ve sırtını kırın
Let her count a few racks
– Birkaç rafı saymasına izin ver.
Racks, racks (Yeah, okay)
– Raflar, raflar (Evet, tamam)
Racks, racks (Let’s get paid)
– Raflar, raflar (Para alalım)
Racks, racks
– Raflar, raflar
Racks, racks, yeah, okay
– Raflar, raflar, evet, tamam
Got my money and then some, o-okay (Okay)
– Paramı aldım ve sonra biraz, o-tamam (Tamam)
Make a nigga bleed like a tampon, o-okay (Okay)
– Bir zencinin tampon gibi kanamasını sağla, o-tamam (Tamam)
Syrup and Percocet
– Şurup ve Percocet
Syrup and Percocet
– Şurup ve Percocet
Elliot, VVS
– Elliot, VVS
Givenchy mink vest
– Givenchy vizon yelek
OMG, I’m fresh
– OMG, tazeyim.
These racks got me possessed
– Bu raflar beni ele geçirdi.

Racks don’t stab my back (Uh)
– Raflar sırtımı bıçaklamaz (Uh)
Percs don’t stab my back, yeah
– Percs sırtımı bıçaklamaz, evet
Everybody stabbed my back, uh (Damn, Trgc made that? Yeah)
– Herkes sırtımı bıçakladı, ah (Kahretsin, Trgc bunu yaptı mı? Evet)
Racks don’t stab my back, uh
– Raflar sırtımı bıçaklamaz, uh
Percs don’t stab my back, yeah
– Percs sırtımı bıçaklamaz, evet
Everybody stabbed my back, uh (Yeah)
– Herkes sırtımı bıçakladı, uh (Evet)
Big money, big cars
– Büyük para, büyük arabalar
We rock chains, we stars
– Biz zincirleri sallarız, yıldızlarız
All these bands, I bought the car
– Bütün bu gruplar, arabayı ben aldım.