Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Sabrina Carpenter – Fast Times İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Sun’s up too soon like daylight savings
– Güneş çok yakında gün ışığı tasarruf gibi oldu
Mixed emotions are congregating
– Karışık duygular toplanıyor
Picturing us in all these places
– Bizi tüm bu yerlerde hayal etmek
Ahead of myself’s an understatement
– Önümde bir understatement var
Sky looks so purple, I can taste it
– Gökyüzü o kadar mor görünüyor ki tadını alabiliyorum.
Couple days in, I call you “baby”
– Birkaç gün sonra sana “bebeğim” diyorum.
Three stories up here contemplating
– Burada üç hikaye var.
But what the fuck is patience?
– Ama sabır da neyin nesi?

These are fast times and fast nights, yeah
– Bunlar hızlı zamanlar ve hızlı geceler, evet
No time for rewrites, we couldn’t help it
– Yeniden yazar için hiçbir zaman, o yardım edemez miyiz
Outlines on bed sides, yeah
– Yatak kenarlarında ana hatlar, evet
Give me a second to forget I ever really meant it
– Gerçekten ciddi olduğumu unutmam için bana bir saniye ver.
Fast times and fast nights, yeah
– Hızlı zamanlar ve hızlı geceler, evet
Closed eyes and closed blinds, we couldn’t help it
– Kapalı gözler ve kapalı panjurlar, yardım edemedik
Outlines on bed sides, yeah
– Yatak kenarlarında ana hatlar, evet
Give me a second to forget I ever really meant it
– Gerçekten ciddi olduğumu unutmam için bana bir saniye ver.

My feelings used to be serrated
– Eskiden duygularım tırtıklıydı.
But you speak in such a perfect cadence (Mmm)
– Ama böyle mükemmel bir ritimle konuşuyorsun (Mmm)
Tiptoeing past so many stages
– Pek çok aşamadan geçmiş parmak uçlarıyla
But what the fuck is patience?
– Ama sabır da neyin nesi?

These are fast times and fast nights, yeah
– Bunlar hızlı zamanlar ve hızlı geceler, evet
No time for rewrites, we couldn’t help it
– Yeniden yazar için hiçbir zaman, o yardım edemez miyiz
Outlines on bed sides, yeah
– Yatak kenarlarında ana hatlar, evet
Give me a second to forget I ever really meant it
– Gerçekten ciddi olduğumu unutmam için bana bir saniye ver.
Fast times and fast nights, yeah
– Hızlı zamanlar ve hızlı geceler, evet
Closed eyes and closed blinds, we couldn’t help it
– Kapalı gözler ve kapalı panjurlar, yardım edemedik
Outlines on bed sides, yeah
– Yatak kenarlarında ana hatlar, evet
Give me a second to forget I ever really meant it
– Gerçekten ciddi olduğumu unutmam için bana bir saniye ver.

These, these are (Ooh, ooh)
– Bunlar, bunlar (Ooh, ooh)
These are the fast times (Ooh)
– İşte bunlar oruç zamanlarıdır.
These, these are (Ooh, ooh)
– Bunlar, bunlar (Ooh, ooh)
These are the—
– Bunlar—
(Ooh, ooh, ooh)
– (Ooh, ooh, ooh)

Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
– Hızlı zamanlar ve hızlı geceler, evet (Evet)
No time for rewrites, we couldn’t help it
– Yeniden yazar için hiçbir zaman, o yardım edemez miyiz
Outlines on bed sides, yeah (Yeah)
– Yatak kenarlarında ana hatlar, evet (Evet)
Give me a second to forget I ever really meant it
– Gerçekten ciddi olduğumu unutmam için bana bir saniye ver.
Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
– Hızlı zamanlar ve hızlı geceler, evet (Evet)
Closed eyes and closed blinds, we couldn’t help it
– Kapalı gözler ve kapalı panjurlar, yardım edemedik
Outlines on bed sides, yeah (Ooh)
– Yatak kenarlarında ana hatlar, evet (Ooh)
Give me a second to forget I ever really meant it
– Gerçekten ciddi olduğumu unutmam için bana bir saniye ver.