Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MACAN – За всех (For Everyone) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Е, что-то соединяет тусклый свет из наших окон
– E, bir şey pencerelerimizden gelen loş ışığı birbirine bağlıyor
Каждый в поисках прекрасного далёка
– Herkes güzel bir dalek arayışında
И мы пиздец по-своему одиноки
– Ve biz kendi yolumuzla yalnızız
Но катимся вперёд по серым бетонным блокам
– Ama gri beton bloklarda ilerliyoruz
Вот как-то, с богом
– İşte bir şekilde, tanrı ile
Дождь в лобовое, впереди дорога
– Ön camdan yağmur yağıyor, yolun önü
Сломан, но пульс есть, если хочешь — потрогай, а
– Kırık ama nabzım var, eğer istersen – dokun ve
Доблесть и честь, пацан
– Cesaret ve onur, evlat
Жизнь подносит спичку — поджигай, пацан
– Hayat bir kibrit getirir – ateşe ver evlat

И я взрываю за всех, кого нет с нами
– Ve yanımızda olmayan herkes için havaya uçuruyorum
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Bize bahis yapan herkese şerefe, şerefe
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Yatak odasındaki herkes için patlatıyorum
С добрым сердцем и на оскале
– Nazik bir yürekle ve sırıtarak
Я с вами, факел в небо
– Ben yanınızdayım, gökyüzüne bir meşale
За всех, кого нет с нами
– Bizimle olmayan herkese şerefe
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Bize bahis yapan herkese şerefe, şerefe
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Yatak odasındaki herkes için patlatıyorum
С добрым сердцем и на оскале
– Nazik bir yürekle ve sırıtarak
Я с вами
– Ben sizinle birlikteyim

А, скорость забирает молодых
– Hız gençleri alıyor
Дороги на айфоне и гонки на кольцевых
– iPhone’daki yollar ve halkalardaki yarışlar
Тут пацанов увозят в летальных ножевых
– Burada çocuklar ölümcül bıçakhanelere götürülüyorlar
Время делит их на живых и неживых
– Zaman onları diri ve diri olarak böler
Молодость на скоростях, от неё не убежишь
– Gençliğin hızı hızlıdır, ondan kaçamazsınız
Молодость на ножах, но у нас тоже ножи
– Gençliğimiz bıçaklarda, ama bizim de bıçaklarımız var
Район расфасовал, упаковал и разложил
– Bölge paketlenmiş, paketlenmiş ve dağıtılmıştır
Адреса и этажи, тёлки и куражи (У-у, у-у)
– Adresler ve katlar, düveler ve cesaretler (U-u, u-u)

И я взрываю за всех, кого нет с нами
– Ve yanımızda olmayan herkes için havaya uçuruyorum
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Bize bahis yapan herkese şerefe, şerefe
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Yatak odasındaki herkes için patlatıyorum
С добрым сердцем и на оскале
– Nazik bir yürekle ve sırıtarak
Я с вами, факел в небо
– Ben yanınızdayım, gökyüzüne bir meşale
За всех, кого нет с нами
– Bizimle olmayan herkese şerefe
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Bize bahis yapan herkese şerefe, şerefe
Я взрываю за всех тех, кто на спальном
– Yatak odasındaki herkes için patlatıyorum
С добрым сердцем и на оскале
– Nazik bir yürekle ve sırıtarak
Я с вами
– Ben sizinle birlikteyim