Kategoriler
A F Şarkı Sözleri Çevirileri

Freeze Corleone & Ashe 22 – SCELLÉ PART. 4 Fransızca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

S/o le Flem
– N/a Flem
S/o le Amine
– N / a Amin
Ekip, ekip
– Ekip, ekip

J’crois qu’en Dieu ils adorent le bouc (han)
– Tanrı’ya inanıyorum ki keçiye (han) tapıyorlar.
On arrive, on instaure le doute (ouais)
– Geliyoruz, şüphe yaratıyoruz (evet)
Chaque somme au minimum je double (cash)
– Her toplamı en az iki katına çıkarırım (nakit)
Aqua dans le 4×4 et dans le coupé
– 4×4 ve coupe’de Aqua
Ils voulaient nous faire, mais ils ont échoué (ouais)
– Bizi yapmak istediler, ama başarısız oldular (evet)
Le plan d’Dieu est impossible à déjouer (jamais)
– Allah’ın planını bozmak mümkün değildir.
On est plus des gamins, mais on a des jouets (pah)
– Artık çocuk değiliz, ama oyuncaklarımız var (pah)
R.E.P. à tous les migrants qui ont échoué
– Tüm başarısız göçmenlere R.E.P.
On aime les BM’ et les Benz
– Bm’leri ve Benz’leri seviyoruz
Les VVS et les bands (cash)
– VV’LER ve bantlar (nakit)
On a les “brrr” et les “bang” (pah), cadavres de prods : j’ai des bennes (han)
– “Brrr” ve “bang” (pah), prods cesetlerimiz var: Bahşişlerim var (han)
20-21, Corleone, Ashe 22, Scellé partie quatre
– 20-21, Corleone, Ashe 22, Mühürlü bölüm dört
J’arrive mal-fons’, j’ai les party pack, dans ma main j’ai tous les as de la partie d’cartes (eh)
– Kötü bir şekilde geliyorum-fons ‘, parti paketim var, elimde kart oyununun tüm asları var (eh)
Jamais on est dans les pactes (jamais), c’est nous les cartes introuvables dans les packs
– Asla paketlerde değiliz (asla), paketlerde bulunmayan kartlar biziz
J’ai vendu plus de physiques que des têtes de gondoles de la Fnac sans être dans les bacs (eh)
– Kutularda olmadan Fnac’ın gondollarının kafalarından daha fazla fiziksel sattım (eh)
Corleone, Ashe, on les terrorise (han), c’est réel, c’est pas des théories (nan)
– Corleone, Ashe, onları terörize ediyoruz (han), bu gerçek, teori değil (hayır)
Élevé aux pâtes et élevé au riz (han), passe à la vitesse des météorites
– Makarnaya yükseltilip pirince yükseltilen (han), göktaşlarının hızına gider
Deux-deux Chen, ça va vite comme la fibre optique (nion)
– İki-iki Chen, optik fiber (nion) gibi hızlı gidiyor.
Dans l’labo s/o le big Optim, j’ai cons’ des litres de shit et des kilos d’lean
– Laboratuarda büyük bir seçenek var, bir litre bok ve bir kilo yağsız
J’effrite la Cali, j’effrite le Dry
– Cali parçalıyorum, Kuru parçalıyorum
Raconte pas ta vie, dis vite le prix
– Hayatından bahsetme, fiyatı çabuk söyle.
Fugazi on fait vite le tri (han)
– Fugazi hızlı sıralama yapıyoruz (han)
J’arrive plus blindé que le fils de Gris Bordeaux (Bordeaux)
– Gri Bordeaux’nun (Bordeaux) oğlundan daha fazla zırhlı geliyorum.
Sip’ que du lin, pas de bordeaux (lin)
– Sip’ sadece keten, bordo değil (keten)
C’est des vautours, ils nous voient comme des corbeaux (ouais)
– Onlar akbaba, bizi karga olarak görüyorlar (evet)
On a v’la les produits qu’ils peuvent pas sortir sans des ordo’ (non)
– Sipariş vermeden çıkamayacakları ürünleri v’la aldık’ (hayır)
Big Freeze, big 2-2, on roule que des big de beuh
– Büyük Donma, büyük 2-2, o büyük de beuh’u yuvarlıyoruz
Blindage, que j’esquive de peu
– Kıl Payı atlattığım koruma
Faut qu’mes enfants grandissent comme des riches fils de ***
– Çocuklarım zengin oğullarım gibi büyümeli. ***

Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Ils ont mis la d*** sous scellé
– D ***’yi mühür altına aldılar
Ils ont mis le g**** sous scellé
– G**** ‘yi mühür altına aldılar
Ils ont mis la tchop sous scellé
– Pirzolayı mühürlediler.
Ils ont mis l’cash sous scellé
– Parayı mühür altına aldılar.
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Ils ont mis la d*** sous scellé
– D ***’yi mühür altına aldılar
Ils ont mis le g**** sous scellé
– G**** ‘yi mühür altına aldılar
Ils ont mis la tchop sous scellé
– Pirzolayı mühürlediler.
Ils ont mis l’cash sous scellé
– Parayı mühür altına aldılar.

Drill, tous les rappeurs s’y sont mis (brr), mais c’est pas la même catégorie (pah)
– Matkap, tüm rapçiler içine girdi (brr), ama aynı kategori değil (pah)
On fait laguer l’algorithme, j’arrive avec trois gorilles
– Algoritmanın gerisinde kalıyoruz, üç gorille geliyorum.
Et que elle piste mes storys, eh
– Ve hikayelerimi izlediğini, eh
Elle sait pas qu’tout l’cash que j’ai fait vient d’un business horrible (hey)
– Kazandığım tüm paranın korkunç bir işten geldiğini bilmiyor (hey)
On vient des pays torrides (brr)
– Sıcak ülkelerden geliyoruz (brr)
Demi-tour, shlass (hey), c’est la suée (hey)
– U dönüşü, shlass (hey), terli (hey)
J’tache tous les billets dans l’stash (brr)
– Zuladaki tüm biletler bende (brr)
Pas besoin d’eux, j’ai déjà un papa
– Onlara gerek yok, zaten bir babam var.
Sortez les pare-balles
– Kurşun geçirmezliği çıkar
Plusieurs blessures par balle
– Birden fazla kurşun yarası
J’envoie des parpaings
– Kül blokları gönderiyorum.
J’en ai tellement fait, y a dix mille raisons d’voir mon nom dans leur fichier
– O kadar çok şey yaptım ki, dosyalarında ismimin olması için on bin sebep var.
Un regard d’travers, j’ouvre ton crâne avec un flash de l’épicier
– Korku dolu bir bakışla, bakkalın flaşıyla kafatasını açıyorum.
Que d’la haine envers les keufs
– Ne keufs karşı nefreti var
Retour de Rotter’, j’m’arrête pas pisser
– Rotterdam’dan döndüğümde, işemeyi bırakmıyorum.
Tu joues l’Pablo, mais on sait qui t’es
– Pablo’yu oynuyorsun ama kim olduğunu biliyoruz.
T’as poukav ton kho pour un 10g (poukie)
– Bir 10g için kho’nuzu poukav’ınız var (poukie)
On a grandi dans la, on a trainé devant l’block
– Los Angeles’ta büyüdük, bloğun önünde takıldık.
Tu joues les indics’ devant le proc’
– Proc’un önünde muhbirlik yapıyorsun.
Donc tu vas danser devant le glock (brr, pah)
– Yani glock’un önünde dans edeceksin (brr, pah)

Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Ils ont mis la d*** sous scellé
– D ***’yi mühür altına aldılar
Ils ont mis le g**** sous scellé
– G**** ‘yi mühür altına aldılar
Ils ont mis la tchop sous scellé
– Pirzolayı mühürlediler.
Ils ont mis l’cash sous scellé
– Parayı mühür altına aldılar.
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Ils ont mis la d*** sous scellé
– D ***’yi mühür altına aldılar
Ils ont mis le g**** sous scellé
– G**** ‘yi mühür altına aldılar
Ils ont mis la tchop sous scellé
– Pirzolayı mühürlediler.
Ils ont mis l’cash sous scellé
– Parayı mühür altına aldılar.

Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü
Scellé, scellé, scellé, scellé
– Mühürlü, mühürlü, mühürlü, mühürlü